مشاهدة النسخة كاملة : لو كانت المرأة مسلمه هل يحرم عليها ان تترجم انمي ؟
akane
13-03-2003, 11:09 AM
بسمك اللهم نبدأ .. وعليك نتوكل
هلا كيفكم .. شخباركم .. صار زمان ماشفناكم
اممم ..صراحة بغيت .. اسألكم ... و آخذ رايكم ..
والموضوع هو .. انه مرأة مسلمه ملتزمة بتعاليم دينها .. ترتدي الحجاب الاسلامي وتستر كل اعضاء جسمها .. لكنهاا .. تترجم انمي إلي العربيه بمساعدة ممن يقربون لها .. طبعا انمي لا يخالف تعاليم ديننا الحنيف ..
طيييب هل يجوز مشاهدة هذا الانمي إلي فيه صوتها ؟
طيب سؤال ثاني .. ماحكم بيع هذا الانمي لو كانت ترجمته ممتازة
وبدون تحريف او تزوير كلام بالقصه .. .. هل يكون بيعه جائز ولا حرام
طبعا انا ابغى رايكم ...شو رايكم انتو احم احم .. ارجووو ان اسمع
آرائكم
Anime-Girl
13-03-2003, 11:20 AM
والله اختي صعب نفتي في الامر ,لانه له اهله حقيقه,انا انصحك تسالين شيخ او احد في المنتدى الاسلامي ممكن يفيدونك ,لكن نصيحه اسالي احد الشيوخ وان شاء الله يفيدونك واحنا مانحب نفتي من عندنا ,خليها لاهلها :) :)
سكوال الصنديد
13-03-2003, 11:29 AM
أسالي أحد المشايخ فهم عندهم الجواب
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة اسكوال الصنديد
أسالي أحد المشايخ فهم عندهم الجواب
john5
13-03-2003, 11:58 AM
السلام عليكم وبعد السلام يحلى الكلام :-
واللهراي مثل رائيهم بس أنا اقدر أقول أنه أذا بترجم ترجم دون كتابت أسمها حتى لايقولوا :-
((الله شا صوت الحلو لازم نكلمها.......))
و لا من هل قبيل لذالك أذا بترجيمين لا تكتبي اسمك الحقيقي لقب يكافي.
((نقطه على الهامش شنو تفكرين ترجمين :D ))
أرجوا ماتفهميني غلط;-) .
Aoia.
akane
13-03-2003, 12:37 PM
مشكوريين على ردودكم
وانت يا Aoia راح اقولك على الخاص
EX Fiend
13-03-2003, 05:18 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفك اختي akane
في الحقيقة هو صحيح انه مفروض انك
تسألين شيخ يفتي لك في الموضوع يكون افضل
لكن الحقيقة انا من رأيي انه افضلك انك ما تبيعينها
لانه بصراحة الانمي لا يعتبر ضروري لكي يشتريه الناس
وفيه بعض المفتين قد كرهوا شراء الكماليات"الغير ضرورية للمعيشة"
فكيف بالانمي؟
وانا عن نفسي عندي الكثير من الانمي لكني ما قد بعت منها
ولا شي على الرغم من اني اشتري الغالب منها، واللي
قد تعامل معي من المنتدى عارف هالشي
وانا والله ما ودي اكسر خاطرك او شي لكن هذي وجهة نظري
وارجو ان تكوني فهمت القصد
ويا ليت تقولي لي كيف احصل الانمي اللي ترجمتوها
والسلام عليكم
Yurilin
13-03-2003, 06:16 PM
خنا اقولج شي...
طبعاً عادي تترجم الانمي على صوتها منو قال حرام...
و يجوز مشاهدة الانمي الي فيه صوتها
و طبعاً عن التزوير اذا كان في شي حرام او عيب على الاطفال
فيمكن نييب شيء مقارب لهذا الكلام بس على طريقة المسلمين..
هذه الي اقدر اجاوبج عليه..
و شكراً0:p :D
anime_guy
13-03-2003, 09:00 PM
اهلاااااااااا
اختي بغيت اوضح نقطه بسيطه
أهي مو تترجم الترجمه ما فيها شي طبعا
اهي تقصد تدبلج و هذي ما ادري عنه
و السلام ختام :6
Kubaj
13-03-2003, 09:24 PM
طبعا انتي تقصدين الدبلجه ..
صوت المرأه فتنه
وبكذا مايجوز ..
وانا ما افتي ..لا تاكلوني .. :6
أسطورة
14-03-2003, 02:15 AM
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة king_kubaj
طبعا انتي تقصدين الدبلجه ..
صوت المرأه فتنه
وبكذا مايجوز ..
وانا ما افتي ..لا تاكلوني .. :6
أنا معك
لأن المرأه كلها عورة
White00Knight
14-03-2003, 06:47 AM
السلام عليكم .
اول شي مشكورا اختي akane على هالموضوع المفيد للكل .
ثاني شي طبعا انا راح اتكلم عن وجهة نظري الشخصيه .... سالفة انك تدبلجي انمي ابصوتك .... هذا مافيه شي ... ونا اختلف مع الاخوان اللي قالو ان صوت المراه عوره ... الصوت مو عوره ... الدين قال المراه كلها عوره ( يعني جسمها ) المراه لازم اتغطي جسمها بس صوتها .... لا عادي مو عوره , حتا ايام الرسول زوجات الرسول و زوجات الصحابه ايكلمون الرجال ... طبعا مو ايسولفون معاهم ... لكن اذا احد سالهم ... يردون عليه .. او اذا ابسوق ... يكلمون البياعيين , وفي احاديث كثيييييييييييييييييييييييره عن الرسول .... اللي وصلها للناس زوجات الرسول ..... يعني صوت المراه مو عوره .
وبعد يوم كنت ابثالث ثانوي سالنا مدرس الفقه صوت المراه عوره او لا ... قال لا صوت المراه مو عوره .
ومثل ما قالك john5 يفضل انك ما تكتبي اسمك الحقيقي ... مو عشانه حرام ... بس يعني استر لك .
وطبعا يعتمد على نوع الانمي اللي بتدبلجيه اذا فيه شي حرام او منافي للدين .... شي طبيعي انه راح ايكون حرام التعامل فيه .
ملاحظه : وشو الانمي اللي ناويه اتدبلجيه ؟؟؟
angel on earth
14-03-2003, 07:10 AM
صوت المرأة ليس بعورة ..
من ناحية التمثيل الصوتي في دبلجة الأنيمي .....
أنا أيضاً ليس لي أن أفتي لكن سأقول رأيي .....
أتصور أنه سيكون مثل التمثيل ..
أي أن هناك تغيير في نبرة الصوت ولن يكون على وتيرة واحدة
أي أن الفتاة اللتي تدبلج لن تقرأ النص و كأنها تقرأ نشرة أخبار ....
أي أنه أحياناً هناك صراخ و غضب و أحياناً هناك خجل وصوت ناعم ...
و ربما يكون ذلك من الخضوع في القول ... وذلك لايجوز
حتى لا يطمع اللذي في قلبه مرض ....
لا أدري .. هذا ما اعتقده و الله أعلم ...
john5
14-03-2003, 07:22 AM
كلام الاخ White00Knight 100/100
بس مافيها شي صوتها مادام مايعرفونها.
Aoia.
manga_guy
14-03-2003, 10:40 AM
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة john5
السلام عليكم وبعد السلام يحلى الكلام :-
واللهراي مثل رائيهم بس أنا اقدر أقول أنه أذا بترجم ترجم دون كتابت أسمها حتى لايقولوا :-
((الله شا صوت الحلو لازم نكلمها.......))
و لا من هل قبيل لذالك أذا بترجيمين لا تكتبي اسمك الحقيقي لقب يكافي.
((نقطه على الهامش شنو تفكرين ترجمين :D ))
أرجوا ماتفهميني غلط;-) .
Aoia.
ايش شيافنا صعايدة ;-)
لا تزعل مني بس انت خليت كأنو اسمها عورة .
سكوال الصنديد
14-03-2003, 12:26 PM
أخت FFx-yuna معليش جوابي كان غريب نوعاً ما في
الرد السابق لكني كنت مستعجل في الكتابة وأرجو الرد
Last_Angel
15-03-2003, 01:04 AM
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة akane
طيب سؤال ثاني .. ماحكم بيع هذا الانمي لو كانت ترجمته ممتازة
وبدون تحريف او تزوير كلام بالقصه .. .. هل يكون بيعه جائز ولا حرام
طبعا انا ابغى رايكم ...شو رايكم انتو احم احم .. ارجووو ان اسمع
آرائكم
لازم تشترين حقوق الترجمه عشان مايرفعون عليك قضيه ^^
يعني هذا من ناحيه قانونيه مو دينيه :D
SHADOW HEARTS
15-03-2003, 02:17 AM
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة yuri7h20
خنا اقولج شي...
طبعاً عادي تترجم الانمي على صوتها منو قال حرام...
و يجوز مشاهدة الانمي الي فيه صوتها
و طبعاً عن التزوير اذا كان في شي حرام او عيب على الاطفال
فيمكن نييب شيء مقارب لهذا الكلام بس على طريقة المسلمين..
هذه الي اقدر اجاوبج عليه..
و شكراً0:p :D
Yurilin
16-03-2003, 06:10 AM
آنه قصدي إن صوتها مو عورة...بس اذا صارخت عورة...
و المراة صح كلها عورة بس مو بصوتها يعني استغفر الله ما اعتقد:)
اسكوال الصنديد :
كنت أقصد اني اتفق معك لاشىء أخر
اعتقد ان الصوت ليس به شىء دام ليس فيه إغراء ..والله أعلم
سكوال الصنديد
18-03-2003, 05:31 AM
مشكور على الرد:) :) :)
جميع حقوق برمجة vBulletin محفوظة ©2025 ,لدى مؤسسة Jelsoft المحدودة.
جميع المواضيع و المشاركات المطروحة من الاعضاء لا تعبر بالضرورة عن رأي أصحاب شبكة المنتدى .