مشاهدة النسخة كاملة : تعريب الوننج إلفن .. حقيقة أم خيال؟ (مشروع طي الكتمان)
القلم
14-08-2003, 05:05 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،
أمابعد:
تقديم:
الموضوع قد يكون قديماً وليس في وقته ولكن لم تسمح الظروف بطرحه ..
والعجيب في الأمر أنه لم يناقش حتى الآن مع أن الموضوع مهم بالنسبة لنا جميعاً .. وكذلك الإمكانات متوفرة والحلول موجودة .. وتوقعت أنه قريباً سيصدر الجزء المعرب من وننج .. لكن خاب أملي..
البداية:
قد يذكر البعض عندما طرحت موضوعاً لمن أراد أن يتعلم تعريب الوننج .. وقد وضعت أساسيات الأمور ووجدت الأمر ممكناً ولكن الجهد سيكون كبيراً ..
تفاعل بعض الأخوة وأشيد بالأخ ecw الذي أبدى رغبته الشديدة نحو ذلك وكانت البداية بتاريخ 2-2003 وأقمنا ورشة عمل..
الفكرة:
اتجهت الفكرة نحو البحث عن الملف المصدري للخطوط في وننج إلفن ومن خلال ملف الخطوط والمفترض أن يكون صورة كباقي الصور نعدل رسمها للعربية بحسب جدولة معينة .. بعد ذلك نستخدم برنامج الهكس إيتدور والبحث عن المصطلاحات الموجودة مثل cup - master وغيرها .. وتعريبها بطريقة الهندسة العكسية فمثلاً حرف A=ا .. ولنأتي لكلمة cup فمعناها (كأس)فنكتب كأس هكذا : scL وفقاً لجدول الحروف العربية .. وهكذا حتى ننتهي من تعريب جميع المصطلاحات..
العوائق:
وقفت أمامنا عوائق كثيرة وأهمها الملف المصدري للخطوط وهو أهم أمر في الموضوع .. حيث لم نستتطع أن نجد الملف الحقيقي للخطوط ..
المستقبل:
ولم أطرح هذا الموضوع إلا لكي أطلعكم على نتائج المشروع .. وكذلك لمن أراد أن ينتشله من الوحل الذي فيه..
مع تحياتي للجميع
القلم........!
عيل صعبه اذا بسوي باتش .... مشكور اخوي لاني عطيتني بعض المعلومات عن مجاهدي المنتدى :D
QataR NighTMarE
14-08-2003, 05:30 AM
اخوي انا ماقريت موضوعك كامل لأني فهمت الفكره
اخوي اذا تبي تسوي وننج ايلفين معرب 100%
احب اقولك لا يمكن لأن البلاي ستيشن 2 لايدعم اللغه العربيه
وحتى ان وجدنا ملف الخطوط وبدلناه
لن نتمكن من ذلك لأن لو اردنا كمثال ان نكتب مباراة وديه
راح تكتب كذا م ب ا ر ا ه و د ي ه
يعني لا امل اخوي واسف لأخبارك بذي الخبر لكن هذي الحقيقه وهذا الواقع والسموحه
والسلام خير ختام:)
القلم
14-08-2003, 05:41 AM
أخوي usef:
شكراً على مرورك الكريم ...:) ولا أدري بماذا تقصد (مجاهدي المنتدى)
أخوي ولد البوكواره :
فعلاً أخي الكريم كلامك يدل أنك لم تقرأ موضوعي جيداً .. أعد قرائته وستفهم ما أرمي إليه .. من المعروف أن البلايستيشن لايدعم العربية ولكن هناك طرق لتجاوز ذلك .. فلكل لعبة نظام خطوط خاص مختلف عن البقية .. بعض الألعاب تضيف خطوط غريبة ..هل نقول أن هذا الخط من جهاز البلايستيشن بالطبع لا .. هناك ملفات صور .. كل صورة تمثل حرف .. كذلك الحال مع الوننج ..
أعد قرائتك للموضوع وستفهم ما أقصد..
تحياتي :)
القلم............!
لا بس في فيوز ضارب دش على قناة الجزيرة :D
WE Vll
14-08-2003, 07:30 AM
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ولد البوكواره
اخوي انا ماقريت موضوعك كامل لأني فهمت الفكره
اخوي اذا تبي تسوي وننج ايلفين معرب 100%
احب اقولك لا يمكن لأن البلاي ستيشن 2 لايدعم اللغه العربيه
وحتى ان وجدنا ملف الخطوط وبدلناه
لن نتمكن من ذلك لأن لو اردنا كمثال ان نكتب مباراة وديه
راح تكتب كذا م ب ا ر ا ه و د ي ه
يعني لا امل اخوي واسف لأخبارك بذي الخبر لكن هذي الحقيقه وهذا الواقع والسموحه
والسلام خير ختام:)
كلامك خاطئ والدليل أن الأخوان في منتدى التعريب استطاعوا أن يعربوا ألعاب على الجيم بوي أدفانس بنفس الطريقه الي ذكرها الأخ القلم...
مثلاً اللعبه فيها لغات واجد كل لغه يبدلونها نوع من أنواع الخطوط:
أ ب ت...
ـأ بـ ـب ـبـ ، ـت تـ ـتـ ...
وهكذا وأظنها طريقه ناجحه...والله يوفق الجميع :)
WE Vll
14-08-2003, 07:39 AM
وهذا أكبر دليل على استطعتنا تعريب اللعبة 100% تقريباً...
الأخ ExtraOrdinary في منتدى الننتندو عرب لعبة بوكيمون بنفس الطريقه المذكوره سابقاً و الصور أكبر دليل:
http://www.geocities.com/arabic_ruby/PR10.PNG
http://www.geocities.com/arabic_ruby/pr3.PNG
http://www.geocities.com/arabic_ruby/pr2.PNG
وتحميل التعريب مجاني...
وهذا موضوع طرحه عن كيفية تعريب ألعاب الجيم بوي أدفانس:
اضغط هنا (http://www.montada.com/showthread.php?s=&threadid=226083)
وأتوقع نفس طريقة السوني بس يمكن السوني اعقد لأنه متطور أكثر..:أفكر:
والله يوفقكم :D
EMOSTAR
14-08-2003, 08:41 AM
السلام عليكم ورحمة اللة وبراكاته
بسم الله الرحمن الرحيم
اخى القلم معاك حق انت صح
لقد كتبت موضع فى الماضى بخصوص التعريب مع توضيح
الطريقة وبعض النقط ولكنى لم اجد التجاوب الذى يناسب اهمية الموضوع
وصلة الموضوع
تعريب we6fe الكامل اصبح ممكن (http://montada.com/games4arab/showthread.php?s=&threadid=220649)
ملف الشرح مرفق فى نفس الصفحة
وعلى فكر ة انا كنت شغال فى تعريب we6 ولكن نزول we7 جعلنى
افكر فى توفير الجهد لها وان شاء الله تسمع اخبار حلوة عن التعريب
ملف الشرح
WE Vll
14-08-2003, 08:45 AM
الله يعيننا لين ما تطلع برامج تصدر ملفات الخطوط في WE7 لتعديلها ?:
EMOSTAR
14-08-2003, 08:55 AM
اسف فى مشكلة فى المنتدى لااستطيع ارفاق الملف
(الملف الذي تحاول إرفاقه حجمه كبير جداً .. الحجم الأقصى المسموح به هو 1 بايت. )
عموما الملف موجود فى نفس صفحة الشرح
واى خدمة انا حاضر
مع شكرى وتحياتى للجميع
emostar
totti 2@@3
14-08-2003, 09:54 AM
شباب والله انا اتوقع اننا راح ننجح في يوم من الأيام في تحقيق الحلم وهي ان يكون كونامي عربيه 100% لأن اليوم نحن في عالم متطور وتوقعو كل شئ من كان يعلم بأمر الباتشات في السابق لا احد شوي شوي وراح ننجح إن شاء الله .....
انا معكم إن شاء الله :)
القلم
14-08-2003, 05:54 PM
الإخوة WE Vll -- EMOSTAR -- totti 2@@3 ...
مشكورين على مروركم الكريم...
بالنسبة للأخ EMOSTAR ..
ففكرنك مشابهة لفكرتي .. وبالفعل هذا هو الملف المطلوب .. ولكن هناك ملاحظة يجب أن تنتبه لها وهي أن الجهاز لن يتعرف على الكلمات العربية بقولك في الملف الذي أرفقته:
فمثلا clups تستبدل ب اندية
وهذا غير صحيح فيجب أن تلتزم بالأحرف الإنجليزية لتجاوز مشكلة عدم دعم اللغةالعربية في الجهاز ..
وبالتوفيق لك وأي مساعدة أنا في الخدمة .. وقريباً سأصدر برنامج جدولة الحروف العربية بما يتوافق مع خطوات التعريب .. وراح يساعدك البرنامج كثير في المشروع..
تحياتي
القلم.......!
abu musa
14-08-2003, 06:09 PM
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة totti 2@@3
شباب والله انا اتوقع اننا راح ننجح في يوم من الأيام في تحقيق الحلم وهي ان يكون كونامي عربيه 100% لأن اليوم نحن في عالم متطور وتوقعو كل شئ من كان يعلم بأمر الباتشات في السابق لا احد شوي شوي وراح ننجح إن شاء الله .....
انا معكم إن شاء الله :)
مــــاكس
14-08-2003, 07:11 PM
ايه والله ليش لا ...................قادم;) ;-)
EMOSTAR
15-08-2003, 04:42 AM
السلام عليكم ورحمة اللة وبراكاته
بسم الله الرحمن الرحيم
اخى القلم مشكور على التجاوب
وهذا غير صحيح فيجب أن تلتزم بالأحرف الإنجليزية لتجاوز مشكلة عدم دعم اللغةالعربية في الجهاز
اولا انا لم اقل انى سأضع الفونت العربى مكان الفونت الانجليزى (قولت مثلا)
فهناك اكثر من فونت داخل تلك الملفات يمكن وضع الفونت العربى مكان
اى منها
ثانيا تم تعريب جزء منwe6 والنتيجة ضهور اسماء اللعيبة بخط عربى
مضىء وتلك هى المشكة التى وجاهتنى فانت لاتعرف اسم لاعب معين الا
بعد الاقراب من شاشة التلفاز والتدقيق فى الكتابة لرئية الاسم
واعتقد ان الحل هو طريقة الكتابة البكسلية
ان شاء الله ساحل تلك المشكة
وانا انتظر برنامج الاصدار الجديد من WEPictureDecoder والخاص بwe7
واثناء ذالك احاول حل هذه المشكلة على we6
والتيجة خير باذن الله
مع شكرى وتحياتى للجميع
emostar
راكانو
15-08-2003, 07:28 AM
مع أني مافهمت شي?:
بس والله الفكرة حلوة وتستحق التجربة
الله يقويكم:)
القلم
15-08-2003, 06:19 PM
أخي راكانو ..
شكراً على مرورك الكريم...
أخي EMOSTAR:
والله ما أريد أتدخل في شغلك لذلك ما أقدر أقول إلا الله يوفقك ..
وأي مساعدة أنا حاضر..
تحياتي ..
القلم........!
QataR NighTMarE
17-08-2003, 04:16 PM
اخوي we vii
انا قلت لكم ماتقدرون لأن السالفه والله العظيم مو سهله لازم تسوي ال28 حرف + الحروف اللي مثل ذي كمثال مـ & نـ & تـ يعني السالفه من جد معقده ولازم نبدل بعدد الحروف فقط يعني مايكفي
ولو تشوف الصور اللي انت حاطها
http://www.geocities.com/arabic_ruby/PR10.PNG
كمثال كلمه انت لو تلاحظ بتلقى حرف التاء نازل تحت يعني مجرد تلصيق حروف:D والله يوفق اللي يبي يجرب
انا عن نفسي حاليآ ماعندي استعداد اسوي شئ مو متأكد منه 100% :)
جميع حقوق برمجة vBulletin محفوظة ©2025 ,لدى مؤسسة Jelsoft المحدودة.
جميع المواضيع و المشاركات المطروحة من الاعضاء لا تعبر بالضرورة عن رأي أصحاب شبكة المنتدى .