المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اول شركة متخصصة في تعريب الألعاب : هل نرى ميتال جير سوليد الإصدار العربي قريباً؟



m_m_605
24-10-2003, 04:46 AM
اعلن اليوم الخميس في غزة عن تأسيس شركة استوديوهات فلسطين Pal. Studios من قبل بعض المبرمجين و المهتمين بالتعريب .
و يقول السيد أحمد حمد أحد الشركاء المؤسسين : " ان اسلوب عمل الشركة سيعتمد على عرض خدماتها على شركات الألعاب الكبرى الراغبة في تسويق منتجاتها في الشرق الأوسط ، حيث تقوم بإرسال ملفات اللعبة الينا لتعريبها و دبلجتها في استوديوهاتنا في غزة ثم ارسالها مرة اخرى الى الشركة المنتجة حيث تقوم الشركة المنتجة مرة أخرى بتسويقها في العالم العربي الذي تزداد المطالبة فيها بوجود ألعاب عربية ". و حول مشاريع العمل الحالية الخاصة بالشركة قال السيد أحمد :" لقد فرغنا للتو من تأسيس الشركة و ترتيب اقسامها و تنظيم طريقة عملها ، و سنبدأ قريباً بعرض خدماتنا على أكثر الألعاب شهرة في العالم العربي ، و على اللاعبين العرب المشاركة لإختيار الألعاب التي يفضلونها بالعربية من أجل المساعدة في ترتيب اولوياتنا بخصوص الشركات التي ينبغي مراسلتها ، يمكن لمواقع الألعاب العربية تنظيم ذلك على شكل استفتاءات و مقالات بل و بدء حملة عبر الإيميلات و الإتصالات الهاتفية لمطالبة شركات الألعاب بإنهاء هذا التجاهل الظالم لوجودنا كعرب ، نحن موجودون و يجب ان نقولها بصوت عالً : نحن هنا و لنا لغتنا التي يتكلم بها اكثر من 300 مليون شخص و يجب إحترام رغبتنا بأن تكون هناك العاب جيدة بلغتنا"
-اذن هل ستكون هناك العاب معربة قريباً ؟
-"هذا يعتمد على نشاط مواقع الألعاب العربية و اللاعبين العرب في التحرك من اجل الضغط على الشركات لإنهاء هذا التجاهل المطبق لوجودنا كعرب ، و من ناحيتنا سنبذل كل جهد ممكن من اجل انجاح هذا المشروع و الله الموفق".

m_m_605
24-10-2003, 04:49 AM
يبدأ عمل موقع الشركة
www.pal-studios.com
يوم الجمعة 24-10-2003
الساعة 11 صباحا ان شاء الله بتوقيت مكة المكرمة

m_m_605
24-10-2003, 05:21 AM
هلا بالشباب
هنا ان شاء الله سيكون مركز الحملة المطالبة لشركات الألعاب بتعريب ألعابها ، سواء بنفسها و بفرق خاصة بها او عن طريق شركة
pal. studios

الرجاء وضع اية اقتراحات قد تكون مفيدة هنا
شكرا لتجاوبكم
و انا من ناحيتي لدي اقتراح
و هو ترجمة هذا الخبر الا الإنجليزية و نشره في مواقع الألعاب الإنجليزية من قبل بعض من لديهم عضويات هناك
ما رأيكم ؟ :)

m_m_605
24-10-2003, 07:06 AM
عفوا
الموقع هو
http://pal-studios.com/

و سنوافيكم بالتفاصيل فور ورودها :d

Yuji
24-10-2003, 09:41 AM
شكرا على الخبر :)

ونتمن تكون الترجمه صحيحه :D
وموفقين انشالله :biggthump

تشاااااو :biggrin2:

m_m_605
24-10-2003, 11:21 AM
العفو اخوي
و الخبر مو ترجمة
انا كاتب الموضوع و مسوي اللقاء مع الأخ أحمد حمد احد المؤسسين :)

Power
24-10-2003, 03:05 PM
مشكـور بدايـة ً ..

هل ستكـون الالعـاب على الاجهـزة جميعهـا او مقتصرة على الـ Ps2 ..

ولا اعتقـد ان المشروع سيتم .. ابدا ً .. ولكني اتمنى ان يتم لنرى الالعاب معربـة ..

باور

m_m_605
24-10-2003, 03:25 PM
أعتقد اخوي المرحلة الأولى مقتصرة على العاب البي سي :(

لكن الأخ أحمد يقول ان أرباح أول مشروع او اثنين راح تستغل لشراء رخصة البرمجة على جميع اجهزة الألعاب و المعدات اللازمة :)

ثانيا العفو ، و على فكرة انت عضو مميز و مواضيعك شيقة :)


سلام

][-][Mr.ZeNoN][-][
24-10-2003, 06:32 PM
اعلن اليوم الخميس في غزة عن تأسيس شركة استوديوهات فلسطين Pal. Studios من قبل بعض المبرمجين و المهتمين بالتعريب .
و يقول السيد أحمد حمد أحد الشركاء المؤسسين : " ان اسلوب عمل الشركة سيعتمد على عرض خدماتها على شركات الألعاب الكبرى الراغبة في تسويق منتجاتها في الشرق الأوسط ، حيث تقوم بإرسال ملفات اللعبة الينا لتعريبها و دبلجتها في استوديوهاتنا في غزة ثم ارسالها مرة اخرى الى الشركة المنتجة حيث تقوم الشركة المنتجة مرة أخرى بتسويقها في العالم العربي الذي تزداد المطالبة فيها بوجود ألعاب عربية ". و حول مشاريع العمل الحالية الخاصة بالشركة قال السيد أحمد :" لقد فرغنا للتو من تأسيس الشركة و ترتيب اقسامها و تنظيم طريقة عملها ، و سنبدأ قريباً بعرض خدماتنا على أكثر الألعاب شهرة في العالم العربي ، و على اللاعبين العرب المشاركة لإختيار الألعاب التي يفضلونها بالعربية من أجل المساعدة في ترتيب اولوياتنا بخصوص الشركات التي ينبغي مراسلتها ، يمكن لمواقع الألعاب العربية تنظيم ذلك على شكل استفتاءات و مقالات بل و بدء حملة عبر الإيميلات و الإتصالات الهاتفية لمطالبة شركات الألعاب بإنهاء هذا التجاهل الظالم لوجودنا كعرب ، نحن موجودون و يجب ان نقولها بصوت عالً : نحن هنا و لنا لغتنا التي يتكلم بها اكثر من 300 مليون شخص و يجب إحترام رغبتنا بأن تكون هناك العاب جيدة بلغتنا"
-اذن هل ستكون هناك العاب معربة قريباً ؟
-"هذا يعتمد على نشاط مواقع الألعاب العربية و اللاعبين العرب في التحرك من اجل الضغط على الشركات لإنهاء هذا التجاهل المطبق لوجودنا كعرب ، و من ناحيتنا سنبذل كل جهد ممكن من اجل انجاح هذا المشروع و الله الموفق".


في غزة؟؟؟؟؟
إسرائيل بتطخه أول شي وما أظن أنه بيتم العمل لان العرب حاولوا يبنوا شركات تعريب والمحاولات بائت بالفشل :p

m_m_605
25-10-2003, 02:52 PM
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم :(من كان يؤمن بالله و اليوم الآخر فليقل خيراً أو ليصمت).

الرجاء اخوي اذا عندك شيء مفيد قوله ، ما عندك ما في داعي للتشاؤم

و شكرا

Kubaj
25-10-2003, 03:17 PM
انا ملاحظ ان منتداهم مافيه ولا موضوع ..ولا حتى رد واحد بخصوص الطلبات :31:

m_m_605
25-10-2003, 04:24 PM
هاي خوباج
وش اخبار و اخبار ار بي جي (ابو شوشة) ؟

سلم عليه :)

بخصوص منتداهم ما انتهى الشغل فيه ، يضيفون له اضافات و حركات....و الموقع كله under construction

البركة فيكم املوه بمواضيعكم و طلباتكم و تقاريرهم و هم راح يراسلون الشركات المعنية و لا تنسى ان مواضيع اللاعبين هي الأساس الذي يجب ان يستندوا له في هذه المسائل ، يعني لو اللاعبين يبون فعلا العاب عربية يجب ان يروحوا هناك و يكتبوا تقاريرهم عن الألعاب اللي يبونها عربية و هم من ناحيتهم ما راح يقصروا :)

سلالالالالالالالام

HArb200
25-10-2003, 04:38 PM
اقول ذا هاكر


شدوا حيلكم ..

لكن شف من الحين اقولك

لازم تكون اسعار البرامج معقوله .. يعني في الشي المعقول ..

وايضا لاتتعبون انفسكم ببرامج غبيه .. وفكرتكم بالاستفتاء

منتازة

بالتوفيق .. ولاتنسى تكمل تعريب المنتدى اول :p

m_m_605
25-10-2003, 05:03 PM
من ذا هكر ؟ :p

المنتدى بواجهة انجليزية عشان الزوار الأجانب ، لكن تقدر تغير اللغة من الملف الشخصي

و قم ضف وجهك خلنا نشوفك هناك مراسلا لمنتدى المنتدى مثل ما أنا مراسل ل pal. studios
هنا :p

اية اسئلة انا حاضر

مراسلكم لدى pal. studios
اكرم خزاااااااااااااااام ، الجزيييييييييييييييييرة ، موسكوووووووووووووووووووووووووووو

MEL_C
25-10-2003, 05:15 PM
والله ياخوي اشجع ها الفكره من جد..بس حبيت اوضح نقطه..
الترجمه ياليت ماتكون ركيكه او اي كلام..لازم يكون فيه تدقيق لغوي..مب تجي كلمات عربيه غير مفهومه نوعا ما..يعني ودي تكون الترجمه على حسب الفهم مب مثل ماتقرا..لأني فعلا افضل الإنجليزي لأن الترجمه العربيه ضعيفه عندنا..مثل الجوال او البرامج وغيره..هذا رأيي..ومبروك عليك الشهر ^^

m_m_605
25-10-2003, 05:44 PM
هذا امر مؤكد اخوي و على فكرة
المدققون اللغوين اهم ما في القصة لا تقلق فالجميع عانى هذه المشكلة بما في ذلك هم :)
شكرا على الملاحظة

Deadly Spot
25-10-2003, 06:06 PM
أنا عندي اقتراح لهم ليش مايستأذنون من شركات كبيرة مثل كونامي وسكوير أينكس لترجمة ألعابها بالعربي مع أعطائها بعض الارباح كذا الشركة حتوافق على طول

ومشكور أخوي m_m_605 على الخبر المشرق

LINK0072
25-10-2003, 06:33 PM
:congrats: فعلاً هذي خطوه ممتازه ومهمه في مجال تعريب الألعاب ..وإن شاء الله تلاقي النجاح المرجو تحقيقه :)


-اذن هل ستكون هناك العاب معربة قريباً ؟
-"هذا يعتمد على نشاط مواقع الألعاب العربية و اللاعبين العرب في التحرك من اجل الضغط على الشركات لإنهاء هذا التجاهل المطبق لوجودنا كعرب ، و من ناحيتنا سنبذل كل جهد ممكن من اجل انجاح هذا المشروع و الله الموفق".

هذي هي اهم خطوه وممكن نستخدم بعض البرامج الي تكون ترسل لأكثر من ايميل بنفس الوقت عشان نساعد في نشر الموضوع والي عندهم منتديات يحاولون يعلنون عن هذي الخطوه عشان تلاقي اكبر قدر من الأهتمام من العرب ...وغيرها من الطرق المساعده في نشر هذه الخطوه :)

======================


والله ياخوي اشجع ها الفكره من جد..بس حبيت اوضح نقطه..
الترجمه ياليت ماتكون ركيكه او اي كلام..لازم يكون فيه تدقيق لغوي..مب تجي كلمات عربيه غير مفهومه نوعا ما..يعني ودي تكون الترجمه على حسب الفهم مب مثل ماتقرا..لأني فعلا افضل الإنجليزي لأن الترجمه العربيه ضعيفه عندنا..مثل الجوال او البرامج وغيره..هذا رأيي..ومبروك عليك الشهر ^^

فعلاً هذي هي مشكلة الألعاب والبرامج والجوالات المعربه حالياً :( ان شاء الله تتغلبون عليها ويطلع التعريب بالمستوى المطلوب :)

Yoshi SD
25-10-2003, 07:55 PM
الفكرة ممتازة وبيكون لها دور قوي في تحسين مستوى اللاعب العربي (مب زي الحين - ناس عندهم PS2 و ما عندهم عليه غير أربع CDs للدوري الياباني "بعضهم لنفس الإصدار" - وإن كان مستواه جيد نوعاً ما شراله لعبة سيارات)

بس مع ذلك ما أظن أني بأشتري أي لعبة بالعربي.

لأن إنجليزيتي كافية جداً.

ومهما سوو الترجمة ما تعلو عن الأصل.

msm
25-10-2003, 08:39 PM
خطوة إلى الإمام تستحق الإشادة .. ومشوار الألف ميل يبدأ بخطوة كما يقال ..

بالتوفيق .. ونتمنى أن يتحقق هذا الأمر في القريب العاجل ..

m_m_605
26-10-2003, 03:30 AM
=================
الأخ Yamazaki
اكتب اقتراحك هذا في منتداهم ، يمكن تكون فكرة ممتازة :)

=================
الأخ LINK0072
اتمنى "يتغلبوا" على المشكلة و اعتقد عندهم مدققين لغويين
و اشكرك على مشاركتك :)

=================
الأخ Yoshi SD
أعتقد حسب الخطط اللي هم واضعينها راح تغير كلامك لأن الموضوع مو مجرد "ترجمة" بل المسألة هي عملية دبلجة كاملة ! تخيلوا مسلسل كونان العربي لا يقل اثارة عن نظيره الياباني لأن العملية التي تمت عليه ليست فقط "ترجمة" بل هي "دبلجة كاملة" لكل النواحي مع الإهتمام بأدق التفاصيل !
أتمنى ان تكون فكرتي قد وضحت :)

=================
الأخ msm
كما قلت سابقاً "التمنيات لا تنفع"
يجب علينا التحرك عملياً و نشر الإستفتاءات و كتابة المقالات في موقعهم لنطالبهم بتعريب الألعاب التي نحن نريدها فعلا ان تكون عربية و ما أكثرها :)

و كل عام و انتم بألف خير بمناسبة رمضان الكريم :)

m_m_605
27-10-2003, 11:29 AM
للرفع :33:

في اعضاء ببالي ما شفت ردودهم هنا لسه كنت متوقع انهم اول من بيشارك :أفكر:


اللبيب بالإشارة يفهمو :tongue2:

hunter-zero
27-10-2003, 03:04 PM
و اللة فكرة جميلة و اعتقد انة حان الوقت لتعريب الالعاب الاعب العربي عاني ما يكفي من التجاهل وعلي فكرة انا اتكلم الانجليزية بطلاقة لذلك اذا كان هناك اي طريقة استطيع المساعدة بها ارجوك اخبرني و انا متاكد ان الاخوان جميعا سيساعدون :cool:

Shot
27-10-2003, 08:51 PM
ما اعتقد ان المشروع راح ينجح
لأنه البلاي ستيشن 2 لا يتقبل الكتابة بالعربي
كما تلاحضون ان تعريب وين اليفين كله تعريب صور فقط

Yoshi SD
27-10-2003, 09:20 PM
الأخ Yoshi SD
أعتقد حسب الخطط اللي هم واضعينها راح تغير كلامك لأن الموضوع مو مجرد "ترجمة" بل المسألة هي عملية دبلجة كاملة ! تخيلوا مسلسل كونان العربي لا يقل اثارة عن نظيره الياباني لأن العملية التي تمت عليه ليست فقط "ترجمة" بل هي "دبلجة كاملة" لكل النواحي مع الإهتمام بأدق التفاصيل !
أتمنى ان تكون فكرتي قد وضحت

المشكلة أن كل الرسوم المتحركة المدبلجة مقطعين وملزقين وشايلين ومركبين إلين ما صار الكرتون كله عبارة عن مقطعين ينعادون 26 مرة بالحلقة الواحدة.....

فالدبلحة في اللاوم المتحركة سيئة للغاية!!!!

m_m_605
29-10-2003, 12:48 AM
hunter-zero
مشكور اخوي لكن هذا العرض تقدر تتوجه بيه لهم ، عندهم ايميل
info@pal-studios.com
=========================================
الأخ Shot
تعريب ويننيج اليفين شغل غير رسمي و لذلك كان صور فقط
اما هذه الشركة لا تتعامل الا بالرسمي
=========================================
الأخ Yoshi SD
انا تشبيهي هو مجرد مثال فقط ، لكن بالنسبة لهم هو عمل محترفين

و على كل لقد نصحتهم ان يظهروا للناس جزءاً عملياً demo من لعبة معربة يدل على مهارتهم و لقد وعدوا بالتفكير في الأمر فور حدوث اتفاق بينهم و بين اي شركة العاب كبرى ان شاء الله .

اعتقد هم ما زالوا في مرحلة مراسلة الشركة الملائمةز

شكرا لك

جراح الناصر
31-08-2004, 11:28 AM
:cool: حلوووووووو شي جميل الموضوع هذا

بس متى نشوفه :17:

The Spirit
31-08-2004, 11:42 AM
شكرا على الخبر وارجو أن تخرج الكثير والكثير من الشركات المشابهه

Y a z e e d
31-08-2004, 01:00 PM
يا شين رفع المواضيع " المستفحلة " في القدم ...

جراح الناصر .. أخوي العزيز : ) ، أقرأ قوانين المنتدى ...

" يمنع رفع المواضيع القديمة "