Hiragana
26-04-2004, 09:37 AM
أوهايو
تحية لكل من شاركني فكرة مشروع الترجمة وأيدها, رغم عدم نجاح المشروع في البداية وعدم تمكني من جمع الخمسة المطلوبين لترجمة فلم سليرز, الا أنّي وجدت تأييدا للمشروع من بعض الأعضاء الذين طلبوا مني أن أضع شيئا مما ترجمت لأثبت أنني صادق,أخبرتهم بأني وضعت ملف ترجمة لحلقة ستار أوشين الأولى سابقا, عموما مع أنّي أوّفر الوقت الى أن أبني موقعا يعرض كل ملفات الترجمة التي قمت بترجمتها حتى الآن, فأني أضع لكم ترجمة الفلم الثالث للمحقق كونان آخر مشعوذي العصر Conan Last Wizard of the Century فقط لأثبت حسن نيتي وأدحض الأتهامات التي وجهها لي أحد الأعضاء الناقمين.
أذا أعجبتكم الترجمة الخاصة بالفلم (رغم أن هذا الملف ليس هو الملف النهائي 100% من ناحية التنسيق) وأردتم المزيد والمزيد فإأني سأوفّره لكم, لكن بطبيعة الحال يد واحدة لاتصفّق لذا جاء مشروع الترجمة الجزء الثاني. فكرته الأساسية أن يشترك مجموعة من الأعضاء في ترجمة فلم أو مسلسل بحيث يتم تقسيم الترجمة على جميع الأعضاء بالتساوي ومن ثم وبعد أن يترجموها يرسلوها لي لأشرف على عملية دمج الجزئيات سويا وتنسيقها بأحترافية ومن ثم وضعها في هذا الموضوع أو موضوع جديد بأسم الفلم أو المسلسل المترجم.
على ماذا سيحصل المنتسب, كما قلت سابقا وأكرره مجددا حتى لايقول أحد آخر بأنّي محتال, سيوضع كنية المنتسب في عملية الترجمة أو أسمه في بداية ونهاية الترجمة, وسيحصل على الترجمة الكاملة أي أنه لن يحصل فقط على جزئيته بل على ملف الترجمة بالكامل, هذا كل شيء أضمنه له. على ماذا سأحصل أنا,لاشيء أكثر مما يحصل عليه أي عضو منتسب, بل أنّي سأكلّف نفسي بالأشراف وهو أصعب. لكن في سبيل مستقبل الترجمة وأنتشارها فكل شيء يهون.
ملاحظة: الملف المرفق لـ كونان 29 فريم لكل ثانية , أحرص على تحويل الملف الى الهيئة المناسبة لملف الفيديو, وأحرص على عدم تغيير أمتداده ليعمل بشكل سليم
هذا ولكم كل التحية, أنا هيراجانا أتمنى أن أجد في هذا المنتدى من يشاركني هذا المشروع, أنتظر الردود على هذا الموضوع فأذا رأيت أن هنالك أستعداد في المضي معي فسأطرح مشروعا لترجمة أحد الأفلام أو المسلسلات, وأن كان العكس فأني أقول للأعضاء الذين طالبوني بالأستمرار فيه شكرا لكن أنا لوحدي لن أصنع شيئا لكم.
عندي المزيد من الأفلام المترجمة وكذلك أقوم حاليا بترجمة مسلسل جديد غير ستار أوشين الذي ترجمته مسبقا, وسأضع كل ماترجمته في الموقع الخاص بي في الوقت المناسب
تحية لكل من شاركني فكرة مشروع الترجمة وأيدها, رغم عدم نجاح المشروع في البداية وعدم تمكني من جمع الخمسة المطلوبين لترجمة فلم سليرز, الا أنّي وجدت تأييدا للمشروع من بعض الأعضاء الذين طلبوا مني أن أضع شيئا مما ترجمت لأثبت أنني صادق,أخبرتهم بأني وضعت ملف ترجمة لحلقة ستار أوشين الأولى سابقا, عموما مع أنّي أوّفر الوقت الى أن أبني موقعا يعرض كل ملفات الترجمة التي قمت بترجمتها حتى الآن, فأني أضع لكم ترجمة الفلم الثالث للمحقق كونان آخر مشعوذي العصر Conan Last Wizard of the Century فقط لأثبت حسن نيتي وأدحض الأتهامات التي وجهها لي أحد الأعضاء الناقمين.
أذا أعجبتكم الترجمة الخاصة بالفلم (رغم أن هذا الملف ليس هو الملف النهائي 100% من ناحية التنسيق) وأردتم المزيد والمزيد فإأني سأوفّره لكم, لكن بطبيعة الحال يد واحدة لاتصفّق لذا جاء مشروع الترجمة الجزء الثاني. فكرته الأساسية أن يشترك مجموعة من الأعضاء في ترجمة فلم أو مسلسل بحيث يتم تقسيم الترجمة على جميع الأعضاء بالتساوي ومن ثم وبعد أن يترجموها يرسلوها لي لأشرف على عملية دمج الجزئيات سويا وتنسيقها بأحترافية ومن ثم وضعها في هذا الموضوع أو موضوع جديد بأسم الفلم أو المسلسل المترجم.
على ماذا سيحصل المنتسب, كما قلت سابقا وأكرره مجددا حتى لايقول أحد آخر بأنّي محتال, سيوضع كنية المنتسب في عملية الترجمة أو أسمه في بداية ونهاية الترجمة, وسيحصل على الترجمة الكاملة أي أنه لن يحصل فقط على جزئيته بل على ملف الترجمة بالكامل, هذا كل شيء أضمنه له. على ماذا سأحصل أنا,لاشيء أكثر مما يحصل عليه أي عضو منتسب, بل أنّي سأكلّف نفسي بالأشراف وهو أصعب. لكن في سبيل مستقبل الترجمة وأنتشارها فكل شيء يهون.
ملاحظة: الملف المرفق لـ كونان 29 فريم لكل ثانية , أحرص على تحويل الملف الى الهيئة المناسبة لملف الفيديو, وأحرص على عدم تغيير أمتداده ليعمل بشكل سليم
هذا ولكم كل التحية, أنا هيراجانا أتمنى أن أجد في هذا المنتدى من يشاركني هذا المشروع, أنتظر الردود على هذا الموضوع فأذا رأيت أن هنالك أستعداد في المضي معي فسأطرح مشروعا لترجمة أحد الأفلام أو المسلسلات, وأن كان العكس فأني أقول للأعضاء الذين طالبوني بالأستمرار فيه شكرا لكن أنا لوحدي لن أصنع شيئا لكم.
عندي المزيد من الأفلام المترجمة وكذلك أقوم حاليا بترجمة مسلسل جديد غير ستار أوشين الذي ترجمته مسبقا, وسأضع كل ماترجمته في الموقع الخاص بي في الوقت المناسب