المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تقارير الأنمي الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)



Aerodynamic
28-06-2004, 02:42 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

كيف حالكم شباب طيبين انشالله؟؟؟أما بعد....

ليش كل دبلجة عربية تطلع لـAnime حديث تكون بايخة و لا تطاق؟؟؟؟؟

أفضل Anime حديث مدبلج عربي عرض على Space Toon كان هزيم الرعد ما توافقون معي؟؟؟

بس الي خربها هو شرحهم للأشباح الي ظهروا في آخر الحلقات على أنهم "تقنية ليزر حديثة" :31:

و حلقة زواج هزيم كان ثلاث أرباعه مقطع :31:

أما الباقي ماشي حاله كان يحمس الى آخر حلقة و لا ننسى أغنية البداية الرائعة :biggthump

لكن أظن أن النهاية ما كان لها داعي و خرب المزاج شوي

سمعت أن Manga المسلسل لها نهاية غير نهاية الـAnime و يقول أن هزيم فاز على خصمه ما أذكر وش كان اسمه و علق رأسه على الجدار كتمثال :D (نهاية غريبة صح؟) من جد السالفة يا اخوان ما أمزح

يالله شباب جاء دوركم.....وش رأيكم في الموضوع؟الكلام صحيح و الا لا؟

مشكورين

سلام...

TNT-BOY
28-06-2004, 04:20 AM
انا من طلعت قناه اسمها "سبيس تون" وانا قاطع الانمي العربي تقريبا

بس ادا تريد دبلجه حلوه عن جد شاهد "جورو جورو " (Mahoujin Guruguru)

طبعا ماهو من دبلجة الزهره وهدا الى خلاه حلو + انمي بحد ذاته تحفه

انا ما شاهدته كله بس انصحك انك تشاهد آخر اربع حلقات عن جد العباطه الى فيه ماهي طبيعيه

طبعا هل انمي مع انه انعرض على بعض الشاشات لاكن مو الكل درا عنه لانك تعرف مافي ولاقناة كبيره عرضته ما اذكر عرضته غير " المغرب الثانيه - عمان " بس

يعني زي ماتقول "تعتيم اعلامي " على هل انمي خاصه انه ماهو مقطع :D


http://bestanime.co.kr/BAPDSFEB1001/image/img/MAHOJINGUR/MAHOJINGURimg022.jpg

RAUL 7
28-06-2004, 04:25 AM
بصراحة أشوف دبلجة كونان جيدة .. :33:

توزيع الأصوات مناسب .. أقصد للشخصيات .. :)

و غير كونان .. ما أتذكر شي ببالي حاليا .. أصلا ما أتابع عربي الا هو .. :09:

Yorae
28-06-2004, 08:14 AM
جورو جورو كانت ترجمته لبنانية... و ما كان فيه تقطيع بالمرة.. حتى "تشان" كانو يقولونها ^.^ الصراحة استمتعت بالأنمي يوم حطوه على عمان من زمان... بس بعدين قطعوه >_< لأنهم ما قطعو الصليب في حلقة من الحلقات..

بالنسبة لدبلجة الأنمي فأحس أن شركة الزهرة عندهم أحسن أصوات للدبلجة... و اللغة العربية إللي يستخدمونها راقية المستوى (ما أتكلم عن التقطيع)..و أفضل أعمال لهم من وجهة نظري هي:

القناص
أجنحة الكاندام (مع أن لغتهم فيها صعبة على الأطفال)
كونان

Ultralest
28-06-2004, 01:36 PM
انا جورو جورو ما تابعته كامل كان يجي في عمان بعدين قطعوا المسلسل و ما كملوه
اما بالنسبة للترجمة فيه زي ما تقولوا هزيم الرعد و كونان بالاضافة الى غراندايزر و كبا مارو بعنى عام ترجمة الانيميات القديمة

Aerodynamic
28-06-2004, 01:50 PM
مشكورين على الردود شباب


انا من طلعت قناه اسمها "سبيس تون" وانا قاطع الانمي العربي تقريبا

أصلا ما كنت أتابع ذي القناة خير شر لكن فجأة يوم من الأيام في الليل قبل سنتين كنت أقلب في القنوات و طلعت أغنية البداية حق هزيم يعني كان توها بدأت الحلقة 11 على ما أظن و أنا قلت "يو يمكن يكون شي له دخل بـGundam و الا Anime مشهور على الأقل الأغنية حلوة يالله أنا فاضي خلنا نشوفه" و بعد ما خلص أعجبني مرة و حمسني و قلت لازم أكمل أطالع ذالـAnime و الحمد لله الدبلجة معقولة

و كل ليلة الساعة 8 أظن كان يعرض أفتح عليه و أتابعه و بعد ما خلص بطلت أتابع القناة مرة ثانية و من ذاك اليوم ما فتحت عليه فقط أسمع وش الي يعرض فيه عن طريق صديقي الي يتابع Dragon Ball Z و القناص يوميا (يموت عليهم :D )


بس ادا تريد دبلجه حلوه عن جد شاهد "جورو جورو " (Mahoujin Guruguru)

مشكور ياخوي على نصيحتك لكن أنا بصراحة ما أبغى أطالع دبلجة عربية خلاص لأني والله مليت من كثر سخافة الدبلجة في الـAnime.....أنا في الجامعة و عندي صديقي يجمع Anime و قالي اذا كنت أبغى أشوف أكثر مما أشوف الحين أعطيه DVDs و هو راح ينسخ لي انشالله السالفة تبدأ السمستر الجاي.......في البداية طلبت منه GTO,Kenshin و Naruto بالاضافة الى باقي حلقات Grendizer الي ما هي عندي و الفيلم Grendizer VS Great Mazinger <----------------------------- مدمن Super Robots :D

نصيحة مني اذا ما شفت Mazinkaiser أنصحك تشوفه لو ما كنت تكره الـSuper Robots

مشكورين

سلام....

Aerodynamic
28-06-2004, 01:58 PM
انا جورو جورو ما تابعته كامل كان يجي في عمان بعدين قطعوا المسلسل و ما كملوه
اما بالنسبة للترجمة فيه زي ما تقولوا هزيم الرعد و كونان بالاضافة الى غراندايزر و كبا مارو بعنى عام ترجمة الانيميات القديمة

الله يرحم أيام دبلجة Grendizer :02:

الشركة الي دبلجتها كانت لبنانية أيضا مثل جورو جورو

Ultralest
28-06-2004, 02:00 PM
انا شفت ما زنكايسر فيرسيس دارك جنرال بصراحة خطير
كمان شفت جريت مازنجر فيرسيس جراندايزر
وكمان شين جيتا فيرسيس نيو حيتا ايضا خطير
و كمان شفت جي جاندم ابداع
وشفت مقتطفات من جاندم سيد
و نفسي اشوف ولو مقطع واحد من ماشين روبو و ساي باستر

EliE
28-06-2004, 02:01 PM
هو فعلا احسن دبلجه كانت لكونان وكاندام وجورو جورو و Yu Gi OH :biggthump ولكن احيانا كانوا يزودونها شوي مثل دراجون بول ولي اكيد مستحيل ينشاف على سبيس توون (لا داعي للتعليق):vereymad: :mad:
وعلى العموم ان شاء الله تتحسن الدبلجه اكثر مع الوقت :jester:

Aerodynamic
28-06-2004, 02:10 PM
مشكورة أختي EliE على ردك بس برأيي أظن تحسن الدبلجة من أشباه المستحيلات


انا شفت ما زنكايسر فيرسيس دارك جنرال بصراحة خطير

يووووووووووووو نفسي أشوفه انشالله قريبا......يا ليت ينزلوا DVD Region 1 أصلي مثل حقت Mazinkaiser المشكلة هي أن الفيلم موجود على DVD في اليابان فقط والله قهر :(

TNT-BOY
28-06-2004, 09:01 PM
هو فعلا احسن دبلجه كانت لكونان وكاندام وجورو جورو و Yu Gi OH


كونان وكاندام في واد

جورو جورو و يوجي اوه في واد ثاني

لانهم من شركه مختلفه اصلا


كمان شفت جريت مازنجر فيرسيس جراندايزر

جبته قبل اسبوع تقريبا ومترجم عربي بعد :D