المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ملتيميديا الأنمي VIII + Konosage = KAGE's first release



zanon te devil
05-11-2004, 02:41 PM
VIII fansubs + Konosage fansubs
KAGE fansubs first release Blach 1

مرحبا،،
قبل كل شئ الكل يعرف جروب VIII Fansubs وأيضاً قد يكون الكثير قد سمع بجروب konosage-fansubs طوال هذه الفترة قدم الإثنان كل ماستطاعا تقديمه لخدمة عالم الـfansubbing العربي وأظن أن الكل او الأغلبية قد رأت ذلك من خلال releases الجروبين...---------قفزة سريعة-------------> انظر للأسفل..
قام الجروبان بالإندماج في جروب واحد تحت مسمى Kage وانشالله يكون اول release لنا بالجودة المطلوبة (الحلقة الأولى من المسلسل الـخارق Bleach ^^) ...راح تلقون الحلقة في تراكر الجروب
http://Kage.edwardk.info
أرجو من الجميع إبداء رايه في الحلقة وإيضاً انتقاداته ^____^ ...واحب اشكر جميع اعضاء الجروب (لو لاهم ماتمكنا من انتاج اي شئ بهذه الصورة ^^) :-
Purple
Ultimate fan-subber-------------> Doel
Super utlimate fan-subber--------> Dark-san
BOiND
neo2001
QatarNightmare
chu
ATG
Sellvia
همممم........T__T ..انشالله في خلال اسبوع راح نوصل لترجمة آخر حلقة نزلت من مسلسل Bleach وبعدها راح تشوفون الحلقة الجديدة بعد بضع ساعات من عرضها على قناة TV Tokyo ...راح تشوفون كثير من الـreleases في هذه الفترة :-
our upcoming list
1-Bleach الحلقات (2-النهاية ^^)
2-Naruto الحلقات (107-النهاية ^^-سنقوم بترجمة الحلقات القديمة ايضاً ^^)
3-One piece الحلقات (؟-النهاية)
4-Fullmetal alchemist الحلقات (؟-؟)
سيقوم الجروب بإصدار الحلقات بسرعة كبيرة وبجودة فائقة ^__^ (في غضون 24 ساعة من نزول الحلقة )
ارجو ان نسمع ارائكم فهي تهمنا كثيرا في تطوير مستوى العمل الذي نقوم به على المشاريع الأربعة ^__^ ارجو من كل من يقوم بتحميل الحلقة ان يضع رأيه وانطباعه او حتى انتقاداته هنا...بالنسبة لمستوى الأنمي و المشاهد الموجودة فيه...هناك تصنيفات للأنمي ..لن نقوم بحذف او تغيير اي شئ سواء في القصة..المشاهد او أي شئ ^___^ ....لن نقوم بإخراج المسلسل من جديد !! أترككم مع تمنياتي لكم بإحلام سعيدة ومشاهدة رمضانية طيبة مع space toon >.<

ملاحظة: ارجو من الذين يقومون بتنزيل الحلقة المساعدة بقدر استطاعتهم ^__^ .(اجل ..انا انظر اليك !!!)..ابقي نافذة الـbittorrent مفتوحة على قدر استطاعتك ^_^....شكرا مقدما ^^.
ملاحظة2:انشالله راح نحاول توفير حلقة بجودة جيدة وبحجم 50 الى 60 ميجا لاصحاب الدايل-أب n___n .
ملاحظة3/ أرجو من أصحاب الإنتقادات وضع انتقاداتهم ^^ ...لا تخجلوا...بس اهم شئ لاحد ينتقدني :tongue2:

Purple
05-11-2004, 02:44 PM
شكراَ على الموضوع

حبيت اضيف أن احنا بنترجم Last Exile بس الحين أحنا مركزين على Bleach & Naruto

والوضوح ممتاز ^^ شكراً لك Dark-san ^^

Purple

Grandia
05-11-2004, 02:48 PM
رائع جدا الاندماج وعقبال الاندماج لجميع المترجمين :)

وان شاء الله تجدون الدعم اللازم

والله يوفقكم

DREAMCATCHER
05-11-2004, 02:53 PM
الله الله شنو هذا الجهد الجبار الي راح تسوونه :shock22: .... ماشاء الله عليكم :biggthump اشكركم مقدما.... وله

مادري شقول التعبير عندي زفت :D على العموم ننتظر ابداعاتكم وانشاله انشوفكم في مقدمة قروبات

الترجمة وتصكون بعد على القروبات الانجليزية في السرعة والجودة :bigok:
:You_Rock_ :You_Rock_ :You_Rock_

Purple
05-11-2004, 03:01 PM
I'm sorry guys.. This is such a dissappointment.. The tracker is down at the moment but it will be fixed in a few minutes ^^ please keep checking the tracker.. I will edit this post when it's working again

Thanks for your support

Purple

Grandia
05-11-2004, 03:04 PM
I'm sorry guys.. This is such a dissappointment.. The tracker is down at the moment but it will be fixed in a few minutes ^^ please keep checking the tracker.. I will edit this post when it's working again

Thanks for your support

Purple

بالعكس هذا يدل علي الحرص وسرعة حل المشاكل قروب متميز :)

بالتوفيق

zanon te devil
05-11-2004, 04:02 PM
مرحبا،،
التراكر رجع للعمل يمكن للجميع تنزيل الحلقة الآن ^^

NsaN
05-11-2004, 04:05 PM
مبروكين على الاندماج..و بالتوفيق ان شاء الله :)

Purple
05-11-2004, 04:22 PM
Naruto Episode 107 (Arabic) will be released tomorrow if we're lucky! ^^

Purple

Yamato
05-11-2004, 04:43 PM
لو بترجمون فل ميتال الكيميست من اول حلقة فاعتبروني من الحين سيدر لكم... ولكل حلقة...

وبارك الله فيكم والى الامام...

Purple
05-11-2004, 04:47 PM
omg Thanks ^_^ yes we will translate Fullmetal Alchemist.. all the episodes

And thank you so much for your support ^_^

Purple

Yamato
05-11-2004, 05:01 PM
خلاص انتو ترجمو... وانا بنزل باسرع ما يمكن واكون سيدر.... :biggthump
بس سؤال متى بيكون هذا... مع العلم اني مب مستعجل وايد.. :tongue2:

Purple
05-11-2004, 05:03 PM
Hmm.. we have to download the raw version of the episode (I had it but I formatted my PC >_< stupid me) we have eevrything else ready!


I can't give you an exact date.. all I can tell you is that we will do it as soon as possible ^_^ we'll probably start the project this month (not sure though)

Thanks again

Purple

Yamato
05-11-2004, 05:09 PM
مب مشكلة ابدا... انا راح انتظر فقط...
وما ما بيجهز انا بكون حاضر للتنزيل...

وشكرا والى الامام يا شباب... :biggthump

zanon te devil
05-11-2004, 05:40 PM
مرحبا،،
شكرا للجميع على الدعم الكبير الي يقدموه للجروب وانشالله نبذل وسعنا في اخراج مشاريعنا بأفضل صورة ممكنة ^^ وبالنسبة لـFullmetal alchemist فمثل ماقال اخوي purple راح نترجمه لآخر حلقة نزلت ^____^ ..
انشالله بكرة نقدر نطلع Naruto الحلقة 107 بأفضل صورة ايضاً ^^...

ملاحظة:يمكن لمستخدمي الـmirc تنزيل الحلقة من قناتنا Kage@irc.rizon.net
يمكنك الدخول للقناة مباشرة من هذا الرابط اذا كنت تملك الـmirc على جهازك.
هنــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــا (irc://irc.rizon.net/Kage)

dj_bo0oy
05-11-2004, 08:49 PM
مبروكين على الاندماج وبالتوفيق..

وان شاء الله ترجمون كل الانميات :biggthump


حبيت اضيف أن احنا بنترجم Last Exile

وانا يالس أقراء اقول ياريت يترجمون Last Exile :أفكر:

اتمنا منكم مستقبلا اترجمون Gad Guard :o <--- بدء يشرط :tongue2:

وشكرا والى الامام... good luck :biggthump

lina for ever
06-11-2004, 12:05 AM
ماشاءالله عليكم أنتوا مع بعض
وأعضاء دكتور جكل مع أنمي هيفن
بالتوفيق لكم

B-ROCK
06-11-2004, 12:59 AM
يعطيك العافية zanon te devil : قلم حلو وإلقاء رائع وبداية موفقة إن شاء الله للأندماج القوى , وأيضا لحسن إختياركم لمسلسلات الأنمى التوب حاليا أو اللى رسخت فى قلوبنا .. منتظر أعمالكم بعدها راح ينبنى عليها الإنتقاد (البناء أو الهدام) وفى الحالتين بأذن الله راح يكون فيه صلاح الجروب بأذن الله

ha3
06-11-2004, 01:41 AM
أول شي مبروووووك حلو الاندماج ... و بالتوفيق .

ثاني شي عندي انتقاد بسيط (انت قالت تبي أنتقاد :tongue2: )

انا قبل لا اسحب حلقة بليش قاتلك أعتقد انه الخط صغير (من الصوره اللي انت حاطها) بس بعد ما سحبتها تأكدة انه الخط صغير ..... فارجو تلافي هذا النقطه في اعمالكم القادمه :33:

التوقيت و الوضوح والصوة .... أروع ما يكونون :biggthump


...................
انا أتمني انكم اترجمون ون بيس و فووول ماتل كميكالز ....... انا اعطيهم 100% ... و خاصتا ون بيس (بالنسبه لي:أفكر: )



.. و الله يعطيكم العافيه و بالتوفيق :)

zanon te devil
06-11-2004, 01:54 AM
مرحبا،،
شكرا للجميع على مشاركتهم ....لحد الآن ما اظن ان احد نزل الحلقة ^^...عموما..
اخوي ha3 بالنسبة لنقطتك ^__^ انا ارحب بكل انتقاد وبشدة ^_^ بس ....بس :( الخط عاجبني :17: ...انشالله اكبره شووووووي بس....شوووووويييييي بس !
واحب انوه للجمعي..بأن الجروب يتقبل اي انتقاد حتى ولو هدام ^__^..المهم انه انتقاد ^^.
----------------------------------------------------------------------------------------------

ملاحظة:جروب KAGE يطلب اعضاء جدد في الجروب لديهم خبرة وعملوا مسبقاً في مجالاتهم..المجالات المطلوبة هي
Timer, japanese to english translator ...
الي عنده المؤهلات هذي ويشوف انه يستطيع اعطاء اداء مذهل (لانقبل الممتاز) يرسل لي على الخاص او يكلمني في قناتنا على الآيرسي اسمي هناك Dark-san .
ملاحظة 2: عنوان القناة هنا (irc://irc.rizon.net/KAGE) (راح تشتغل الوصلة اذا كان الـmirc مثبت عندك.

Night Road
06-11-2004, 02:45 AM
واو روعة ، الله يوفقكم وينكم من زمان والله هذا الي نبيه ، مسلسلات جديدة ومترجمة و اول بأول وش نبي بعد :D ، بس انا دخلت على الموقع ومالقيت الا حلقة وحدة لبليتش مافي حلقات ثانية ؟؟ .,.

ثاني شي وهو الي معقدني في الانمي انه بالبتتورينت هو موب مشكلة ان شاء الله DSL راح يجهز قريب<=-=- كل ماشاف احد قاله بيركب DSL :D لووووول ، لاكن المشكلة الحجم يعني كل حلقة فوق 170 ميغا كثير شوي يعني لو تقدرون تقللون الحجم شوي علشان نقدر نحمل حلقات كثير <=-=- متحمس .,.

وبالتوفيق .,.





.,.

naruto10
06-11-2004, 02:47 AM
مبروك على الإندماج بس عندي سؤال
راح تترجمون للعربي ولا إنجليزي؟
إذا كان عربي فأنا مستعد أكون سيد لما ترفعون حلقات ناروتو بس القديمة من 7 فما فوق
وإذا كنتم بحاجة لحلقات فيلمتل ألشميست فأنا عندي موقع يقدم كل حلقاته
مع تمنياتي لكم بالنجاح
وعلى فكرة نسيت أقول لك ان حلقة بليتش كانت رائعة ونحن في انتظار باقي الحلقات

zanon te devil
06-11-2004, 02:55 AM
مرحبا،،
راح اجاوب على الأسئلة مباشرة ^___^..
بالنسبة لك اخوي oBaD1BoYo فعندك سؤالين ^^:-
1-وين حلقات بليتش الباقية ؟
هم...لسى مانزلناها ^^ انشالله هذ الأسبوع كلها تخلص.
2-تقدرون تصغرون الحجم ؟
اخوي أنا المسؤل عن الإنكود بالجروب..راح اعطيك معادلة بسيطة ( حجم اقل=جودة اقل).
ارجو اني اكون افدتك ^^
اخوي naruto10 بالنسبة لسؤالك..:-
1-هل الترجمة انجليزي والله عربي ؟
الترجمة عربي اخوي ^^ وانشالله قريبا راح نترجم عربي وانجليزي.
وشكرا اخوي على الإطراء ^^.

Shmizo
06-11-2004, 04:40 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أولاً أهنيكم على الاندماج هذا و إن شاء الله يحصل لنا فرصة نشوف ابداعاتكم......... و بالتوفيق .

بس عندي ملاحظة بسيطة اختياركم للمسلسلات لم يراعى فيه الجانب الكفري من قصة المسلسل مثال بسيط (full metal alchemist) القصة صراحة كلها على بعضها ما ادري شتبي يعني واحد تموت امه ويحاول يحييها من جديد ...استغفر الله وخلينا من الباقي كقصة ال (homunculus) وسبب ظهورهم فيعني اذا كنتو بترجموه حطو في بالكم ان الكلام اللي قاعدين تكتبوه كله رح تحاسبون عليه .

ايضاً (Bleach) ربما يكون اخف شوي من (full metal alchemist) بس مازالت قصة ملك الموت ومجتمع الارواح والخرابيط الثانية ......انا ما انكر انه المسلسلات هذي ممتعة و تعتبر من افضل الموجود حالياً لكن لا تنسو إن شغلكم هذا غيركم بيشوفه بعد يعني المسألة صارت متوسعة ومتشعبة.

(Naruto) ربما يكون أقل هذه المسلسلات إلحاداً , اما (One piece ) فأنا ما اقدر اقول عنه شي لأني ما شفته الى الآن .


أرجو أن تتسع صدوركم لرأيي البسيط هذا والله يوفقكم .

Z-Fighter
06-11-2004, 05:09 AM
مبروك على الاندماج وبالتوفيق

وعقبال ماتخلصون اعمالكم وخاصة ONE PIECE و LAST EXILE ...

DRA
06-11-2004, 05:11 AM
مبروك على الاندماج اخواني وهذه خطوة رائعة لتكوين قروب يترجم عدة مسلسلات

حبيت اقولكم وجهة نظري بس اخواني بدون زعل (مجرد رأي فقط لا غير)

لا يهم اذا اندمج قروبين او ثلاث لكن المهم النتيجة انظروا الى قروب VIII ترجم حلقة وحدة من مونستر وبعض حلقات ناروتو وانقطعوا فترة طويله مع انهم كانوا شخصين او 3 او اكثر لايهم (لا اقصد معاتبتهم على العكس والله كانت ترجمتهم من احسن ما يكون لولا مشكلة بطئ الحلقة)

المهم انظروا الى الاخ سايق الخير شخص واحد ويترجم 4 حلقات من bleach وايبو (عيني عليك باردة)

اريد ان اقول لا داعي لترجمة bleach مرة اخرى ارجو من قروب kage ان يترجم انميات اخرى وارشح ان يكون Full Metal Alchemist لان المسلسل قد انتهى وهو عبارة عن 51 حلقة

شكرا

zanon te devil
06-11-2004, 05:25 AM
مرحبا،،
قبل كل شئ سأرد على الأسئلة بترتيب السائلين ^^:-
Shmizo
1-الأنميات التي اخترتموها كفرية لماذا ؟
أخي العزيز..عندما أضع موضوعا للأنمي لا تجادلني فيه دينيا ^^...لاتأخذ الأمر بصفة شخصية ..مجرد توضيح لوجهة نظر الجروب لا اكثر..عندما نترجم أي أنمي...فنحن نترجمه..ولسنا نقدمه بالصورة التي يريدها البعض ^^.
D@RK ALEX
شكرا لك اخي العزيز وانشالله نكون عند حسن ظنك ^^.
DRA
1-انتم تتأخرون لماذا ؟
في الحقيقة انتهت هذه المشكلة الآن...سنوافي نزول الحلقات أول بأول ^^.
2-سايق الخير رجل واحد ولكنه اسرع منكم لماذا ؟
لا تعليق :jester: ...
3-ارجو ان تترجموا انميات اخرى وتتركوا Bleach .
اخي عندما قمنا بدمج الجروبين وضعنا لنا فكرة و نظام عمل نسير عليه..نحن لسنا هنا لنتعاون مع زملائنا ونكون رابطة مترجمي الأنمي العرب..نحن هنا لنعمل كفريق يسمى KAGE ولا دخل لنا فيما عمل من سبقنا ^^...نحن نعمل بقوانيننا الخاصة..ومهاراتنا الخاصة ^^ وسنستمر في Bleach حتى آخر حلقة ^^. (بالمناسبة..تفحص الصفة الأولى وستجد فيها قائمة الأنمي الذ نعمل عليه حالياً).

ملاحظة:بالنسبة لكملامك أخي عن جروب VIII وتأخيرهم..فأترك الإجابة لأعضاء جروبنا السابقين في VIII .

nomercy1
06-11-2004, 05:25 AM
السلام عليكم
مبروك على الاندماج
والى الامام دائما:)

Shmizo
06-11-2004, 05:52 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أخوي انا ردي كان عبارة عن نصيحة من مسلم الى أخيه المسلم فأنتم لستم كباقي الجروبات الاجنبية التي في الغالب يكون اعضاءها غير مسلمين فإن كنت ما تبي تتلقى نصيحتي بصدر رحب فلا تقولي لا تتكلم معي في الدين لأننا ما زلنا على ما أعتقد مسلمين والمسلم محاسب على كل عمل يسويه ..أنا ما أقول اني انسان خالي من المعاصي لكن زي ما قلت في الأول ان اعمالكم هذي رح تنتشر اذا شاء الله لها ذلك واذا كانت فيها امور محرمة فأنتم رح تتحملون جزء من آثام اللي رح يشاهدها .






أخوي اذا مازلت تشوف ان الموضوع غير مهم ولا يتعلق فيك فلا تعتبر ان الرد هذا موجود .

Purple
06-11-2004, 09:33 AM
لا يهم اذا اندمج قروبين او ثلاث لكن المهم النتيجة انظروا الى قروب VIII ترجم حلقة وحدة من مونستر وبعض حلقات ناروتو وانقطعوا فترة طويله مع انهم كانوا شخصين او 3 او اكثر لايهم (لا اقصد معاتبتهم على العكس والله كانت ترجمتهم من احسن ما يكون لولا مشكلة بطئ الحلقة)

Infact.. we were 7 people in the group ^_^

The video encoding problem we had with our releases made us stop releasing episodes, until we fixed that later on. Then since our group was small, and KonoSage's group was small aswell, we decided to make a joint group

What I can tell you is that our releases now will be much better quality and we will release faster ^^ (and that's for sure) hehe

Thanks a lot ^_^

Purple

DREAMCATCHER
06-11-2004, 12:24 PM
الحلقة الاولة كانت روعة وفي قمة الترتيب والنظام ..احب اهنيكم على هذا الجهد الرائع وننتظر الاحسن والافضل

انشاء الله .............

بس عندي ملاحظة بسيطة على الترجمة وهو ان لما ايكون في تداخل اثناء كلام الشخصيات يعني اثنين اتكلمون

في وقت واحد أو ورى بعض بسرعة اتغيرون لون ترجمة احد الشخصيتين لفترة المحادثة الاستثنائية علشان ايكون

التمييز اسهل وبس .... وانشاله ما اكون ثقلت عليكم وشكرا^^

Purple
06-11-2004, 12:33 PM
Yes !! I think we should do this aswell ^_^ Thank you so much for your advice




بس عندي ملاحظة بسيطة اختياركم للمسلسلات لم يراعى فيه الجانب الكفري من قصة المسلسل مثال بسيط (full metal alchemist) القصة صراحة كلها على بعضها ما ادري شتبي يعني واحد تموت امه ويحاول يحييها من جديد ...استغفر الله وخلينا من الباقي كقصة ال (homunculus) وسبب ظهورهم فيعني اذا كنتو بترجموه حطو في بالكم ان الكلام اللي قاعدين تكتبوه كله رح تحاسبون عليه .

ايضاً (Bleach) ربما يكون اخف شوي من (full metal alchemist) بس مازالت قصة ملك الموت ومجتمع الارواح والخرابيط الثانية .بس ابي اعلق على شيء واحد إذا ممكن ^^

All we are doing is we 'translate' the anime.. we do not put any of our ideas in them. Think of it this way.. all we're doing is showing you what the Japanese Anime makers create/think.. and I think that the people who'll download anime are old enough to know that you can't revive people from death :P nor create homunculus^^

I'm sorry if my tone sounded :S rude or anything.. so PLEASE FORGIVE ME !! ^^

And Thanks for your discussion ^_^ it was quite interesting

Purple

zanon te devil
06-11-2004, 02:04 PM
مرحبا،،

بس عندي ملاحظة بسيطة على الترجمة وهو ان لما ايكون في تداخل اثناء كلام الشخصيات يعني اثنين اتكلمون

في وقت واحد أو ورى بعض بسرعة اتغيرون لون ترجمة احد الشخصيتين لفترة المحادثة الاستثنائية علشان ايكون

التمييز اسهل وبس .... وانشاله ما اكون ثقلت عليكم وشكرا^^
شكرا لك أخي العزيز فعلا اقتراح جميل جدا ورائع وراح نطبقه انشالله ^^ .
ملاحظة:أعتذر للجميع إذا كنت قد أسأت في أي شئ..وأحب أعتذر للجميع لأنه قد يحصل تأخير في اصدار Naruto 107 بسبب خلل في تشكيلة الجروب.
بالنسبة لموضوع السول سوسايتي والهومونكلس...اظن اخوي Purple اجب على هذا الموضوع ^^.


اسف وانشالله تحل في بضع ساعات ^^ :(

D-vincent
08-11-2004, 09:44 AM
أن شاء الله راح تتحسن الأمور في القريب العاجل وأذا أراد الله راح تكون في مفاجأة في العيد ^^

D-vincent
08-11-2004, 12:44 PM
اوه نسيت اقول ان المفاجأة من عندي انا ^^

ha3
09-11-2004, 07:15 PM
شنو اخر اخبار الجرووووووب ؟؟؟؟؟؟؟؟؟

متى التحديث القادم؟؟؟؟ ( واحد مستعيل :D )