مشاهدة النسخة كاملة : نقاشات الأنمي هل تريد ان يدبلجو مسلسل Naruto عربي؟
DevilNeT
20-01-2005, 12:44 AM
السلام عليكم
ما عليكم إلا ان تراسلو قناة MBC3
http://www.mbc3.net/ar
لان اذا كثر المراسله سوف يدبلجونه
مثل دبلجت (أبطال النيجا و يوغي و ميجامان)لبنان-بيروت 4Kids
لان ما يقطعون ولا يحرفون.
نرجو المشاركه.
عبرات الزمن
09-02-2005, 04:43 PM
بالطبع نبغى مسلسل ناروتو ان يدبلج اوعلى الاقل ان يعرض على قنواتنا العربيه ولو باللغة الانجليزيه
OrOcHiMaRu SaMa
09-02-2005, 06:20 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لو يترجمونه ويعرضونه احسن اما يدبلجونه لا ما راح يكون حلو لان الاصوات رايح تختلف
(falco)
09-02-2005, 08:54 PM
شلون ماابي لاني شفتكم وايد مهتمين فقلت اكيد عجيب بس اللي يخليني مااتابعه انبالانغليزي فشالفاية اتابعه لاني ماراح افهم شي اوعلى الاقل يترجمونه
Rave Master
09-02-2005, 09:00 PM
الصراحة انا سمعت أنه راح يدبلجونه و يعرضونه .... وما اعرف اذا هذه المقولات صحيحة أو لأ
abood-conan
13-02-2005, 05:34 PM
إن شاء الله لا
DevilNeT
14-02-2005, 01:11 AM
السلام عليكم
abd9876
ليش لا
نبي نعرف القصه عدل مو نعرف 70% من القصه
--
واقول اخوي
Rave Master من وين سمعت الكلام
_____
شباب هناك شركات دبلجه ليست جيده مثل مركز الزهره (تحرف وتقطع)
وهناك شركات دبلجه ممتازه مثل
الانمي القديم - الكويت
و دبلجت لبنان.
____
اقول اخوي abd9876
كونان راح يكملونه عربي ولا لا؟
Snake-87
14-02-2005, 01:30 AM
انا ما أتمنى صراحة
DevilNeT : أحنا صراحة فاهمينه 100%
بس اتمنى لو ترجمة عربي
يااااه
يصير أوكيييييييييك
Ashraf_S
14-02-2005, 02:30 AM
أحس شيء هي الدبلجة
rozan
14-02-2005, 07:59 AM
إن شاء الله ما حد يترجمه ولا يدبلجه...
أصلا ما حلاته بالأصوات الأصلية... ولو ترجموه كل بكون سب في سب بالعربي...
addola
14-02-2005, 11:06 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لو يترجمونه ويعرضونه احسن اما يدبلجونه لا ما راح يكون حلو لان الاصوات رايح تختلف
إذا شاركت أنا بالدبلجة ومسكت دور "قارا" .... بتطلع الأصوات حلوة. :31:
وبالمناسبة شركة الزهرة السورية (وسوريا الشقيقة معروفين بإتقانهم اللغة العربية) عندهم أغلاط نحوية كثيرة !!
Yorae
18-02-2005, 06:56 PM
لول..... موضوع حلو ^^
نا عن نفسي أبغي ناروتو يدبلج للعربية ^^ بس ما أبغي سبيس تون ياخذون الأنيمي لأنهم بيقلبونه تجارة .. علكة على شوكولا على قرطاسية على مادري شنو.... اتذكرو شو سووا ببي بليد و سابق و لاحق و كونان ؟ لول... و بيسوون مباريات و بطولات ناروتو بعد... هذا إللي ناقص :09:
بس الدبلجة أبغيها بأصوات ممثلين شركة الزهرة، لأن أولا تمثيلهم تمام و عليهم أصوات روعة ^^ (صوت ناروتو بتأديه نفس ممثلة يامن من أبطال الديجيتال و هي نفسها إللي سوت آش من بوكيمون بعد ^^)... أصواتهم بتركب على ناروتو بشكل جميل... بس المشكلة الشركة إللي يشتغلون فيها =___=
و ...... بس ^____^
!!!!!
19-02-2005, 07:07 AM
السلام عليكم :)
اتمنى ان يترجم للعربيه ............. او تقوم شركة تنوير بالدبلجه..
شكرا على الموضوووع:biggthump
The Wahish
19-02-2005, 10:17 AM
ليس من السهل دبلجة ناروتو الآن لأن شراء حقوقه غالي لأنه أنيمي ما زال جديدا و ما زال ينتج و يعرض
لذلك لا اتوقع أن يدبلجه أحد حاليا حتى ينزل سعره
أكبر مثال على ذلك أن شركة الزهرة لا تشتري الأعمال الجديدة فورا بل تدبلج ما أصبح قديما أو ما كان شراء حقوقه بالأصل رخيص
أو يشترون عمل و لكنهم يعرفون أنه سيفيدهم تجاريا بعمل علكة و مسابقات و ما إلى ذلك (إذا كان الأنيمي مشهورا جدا و ممكن عمل منتجات تجارية منه)
و حتى أم بي سي 3 لن تشتري حقوقه الآن و تدبلجه (شراء حقوق العمل الجديد في بداياته مكلف جدا جدا)
إلا إذا قررت أم بي سي أن تعمل منه مشروع تجاري كامل و ليس فقط دبلجة أنيمي
و الله أعلم
Hisoka's Gal
25-02-2005, 05:43 AM
بصراحة انا ما اتمنى هل الشي مو علشان التقطيع او الاصوات لانه انا وحدة بشوفه انشاءالله انجليزي و اذا ما عجبتني الاصوات بالياباني :)
وما بيه يترجم عربي علشان ما ابيه يصير حجي اليهال الدائم !!
و اذا صار هذا كلام اليهال على طول بيصير مال يهال !!!
عاد تخيلوا مسلسل قوي جذي و يقولون عنه مال يهال هذا الي ناقص !!!
السلام عليكم
همممممم اذا دبلجوه انجليزي وخبروا الموضوع خل يتكرمون ويخبرونه زياده ويدبلجونه عربي
انا عندي الانجليزي مثل العربي الاثنين مستواهم باهت جدا جدا جدا يعني دبلجوه انجليزي او عربي نفس المستوى عندي ويمكن العربي افضل
ملحوظه الدبلجه العربيه والانلجيزيه نوعين في دبلجه كامله حتى اسماء الشخصيات تتغير وفي دبلجه فقط لصوت والاسماء ما تتغير
بالدرجه الالى افضل ياباني ثم عربي و بعده انجليزي
وشكرا سلام
sasuke-fan
05-03-2005, 08:17 PM
لالالالالالالالالالالالالالالالالالالالالا
no way! dub's allways scare me ;---;
لا مابريد انا بحب ان نتفرج علsub انا سادنى cartoon network T--T
الحقيقه لو تترجم بيقطع على كيف كيفك وبيغيرون أسماء الشخصيات بتنقلب أسماء عربيه
وأكيد بتتغير القصه و الحلقات بتطلع ربع ساعه 5 دقايق تقطيع
فخلنا على الياباني أحسن
وما أتوقع أنه بيتدبلج قبل على الأقل سنه الى سنتين
ويمكن ما يتدبلج وهذا بيكون أحسن لأني ما أبغى أشوفه بقصه مختلفه (بعد التقطيع و التخريف)
إيرما
08-03-2005, 02:44 PM
أنا مع إذا كانوا ما بيغيرون القصة و يقطعون المشاهد السخيفة إلى تطلع و أهم شي ما ينعرض في سبيس توتن
بسبب الإعلانات إلي كل دقيقة :vereymad:
DonMusallam
08-03-2005, 05:54 PM
لاااااااااا و ألف لااااااااااااااااا للدبلجة!!!
انا أقول ليش هالتطاول على شغل الغير؟
انا راضي لو يترجمونه و يحطونه مثل ما هو، لكن دبلجة؟ لااااااااااااااااااااااااااااااع! ههههههههههههههههههه
هذا رايي يعني بس شوي بمبالغة..
اوكي بدون مبالغة هذي إجابتي :
لأ..
يأشباب الخير رفع النقاشات والمواضيع الي مرة عليها شهر ممنوعة:12:
شوفوا القوانين اذا تكرمتم :33:
النهاية:vereymad:
DonMusallam
08-03-2005, 06:41 PM
السلام عليكم.. سامحني أخوي بس شفت الموضوع موجود بين المواضيع إلي بأول صفحة و عبالي موضوع جديد فرديت عليه -_-
Empress uae
11-03-2005, 11:12 AM
السلام عليكم.. سامحني أخوي بس شفت الموضوع موجود بين المواضيع إلي بأول صفحة و عبالي موضوع جديد فرديت عليه -_-
:31: الموضوع يديد لذلك ما يهمك من اللي ينقال.
أصلاً ما في قوانين في هذا القسم و الموضوع ما صار لآخر مشاركة فيه سنة أو شهور عديدة عشان ممنوع أنك ترفعه.
HIME-SAMA
25-03-2005, 09:50 PM
السلام عليكم جميعا
أنا الصراحة ودي على الترجمة أفضل:) ....بس لا تنسون انه في أطفــــال يشوفون هالقناة
فأكيد راح يدبلجــــــــونه :o ولا تبي الاطفال يقرون الترجمة ...بعضهم
بطئ في القراءة:28: .... أطفـــــــــــــــــــــــــــال
شكرا و سلام
DREAMCATCHER
26-03-2005, 04:26 AM
الجواب لا.. لان الدبلجة العربية لا يمكن ان تكون نفس اليابانية وستفسد المسلسل http://smilies.sofrayt.com/%5E/t/smileyangry.gif .
وبصراحة مثل مافهمت من بعض الشركات المدبلجة انهم يقومون بالتعامل مع الشركات الامريكية وليس لهم تعامل
مباشر مع الشركات اليابانية http://smilies.sofrayt.com/%5E/u/karate.gif لذلك ان كانو سيقومون بالترجمة فستكون الدبلجة انجليزية ...
والدبلجة الانجليزية احيانا تكون حلوة ولكن في ناروتو لا استطيع ان اتخيل المسلسل مدبلج بالانجليزي يعني ماتقدر
مثلا تسمع ناروتو يقول ( داتا بايوو http://smilies.sofrayt.com/%5E/8/blink.gif ).
The Black Ninja
26-03-2005, 06:01 AM
السلام عليكم
انا من راي انهم يترجمونه احسن يعني يحطونه باللغة الانجليزية و يترجمونه بالعربي
بس ما تعتقدون انهم راح يقطعون المشاهد العنيفة و الدموية
ســــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــلام
Jemimaru
27-03-2005, 09:31 AM
لا ... لا للدبلجة.
إذا تمت دبلجة أي انمي فمصيره تحريف القصة 75% إذا لم يكن اكثر ..
فسيصبح اسم نروتو : عصلوك
و ساسكي سيصبح: شلفنطح
و سكرا ستصبح: سمية بنت شلاح
هذا بالنسبة للأسماء أما القصة فحدث ولا حرج الهوكاجي سيصبح جد القبيلة حيث فاز بهذا المنصب عن طريق اللإنتخابات البلدية حيث كان المرشح رقم 7 في المنطقة الغربية.
أما اوريتشيمارو فسيصبح شارون اللهم خلصنا من شره.
و أحلى شي في الموضوع ما سيحل بأسلوب "سيكسي نو جيتسو" :08:
Eevee
27-03-2005, 11:48 AM
انا خايفة ياخذونة جماعة سبيس تون و يسوون ساكورا اخت ناروتو و ساسكي يبا يقتل صديقة و يحجبون اينو
و يقطعون المقاطع الي تطلع فيها هيناتا و الضفدع والافاعي يسولها نداء من القاعدة
Evil Gaara
28-03-2005, 02:22 AM
السلام عليكم
ما أنصحهم بدبلجته :06:
لإن هذا الرّسوم إذا دبلوجوه راح ينعرض حق الأطفال , و مثل ما إنتوا ماعرفين إن هذا الـ Anime فيه لقطات خطرة و كلام و حركات ما تركب على العرب :08:
لكن إذا لو بغوا يدبلجونه , فـ أنصحهم إنهم يعملونه على DVD و يبيعونه , على شان لا تصير عليهم مشاكل و رفع دعاوي و قضايا من قبل الآباء , لإن الآباء راح يشتكون و يقولون : إشلون تعرضون مثل هذي الرّسومات حق أطفالنا على التلفزيون ؟:12: ها ؟ :vereymad:
وبس :p
و مع السلامة.
DonMusallam
30-03-2005, 06:41 PM
السلام عليكم..
بس حبيت أعلق على شغلة، المشكلة مو مشكلة اللغة العربية :)
بالعكس العربي لايق مع كل شي و أي وقت لكن المشكلة مشكلة اللي راح يسوي الصوت (أغلبهم يعتبرونه رسوم للأطفال و ما يتعبون عليه) و المترجم (ما يهمه شي و يدري أغلبهم ماراح يسألونه عنه) و المخرج (نفس مشكلة إلي راح يسوي الصوت) ..
شوفوا الدبلجة القديمة، مع انها مو ذاك الزود إلا انها حلوة (مثل كبمارو)
فمثل ما قلت المشكلة مو مشكلة لغة، لكن الناس المختصين عبالهم ان الأنمي للأطفال فقط لا غير.
القناص 101
14-04-2005, 07:41 PM
انا اقول مراح يحطونا لأن اكثر من 200 حلقة:jester:
Dilmar
29-04-2005, 07:07 PM
لا أظن أنه سيعرض مع أنني راسلتهم:06:
لأن فيه بعض الإباحية في بداية المسلسل و إذا حذفوا
ستطير الحلقة كلها.
سلام.....:biggthump
شكرا على الموضوع :reporter:
جميع حقوق برمجة vBulletin محفوظة ©2025 ,لدى مؤسسة Jelsoft المحدودة.
جميع المواضيع و المشاركات المطروحة من الاعضاء لا تعبر بالضرورة عن رأي أصحاب شبكة المنتدى .