المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : موسوعة المصطلحات



alnajrani 4 u
02-04-2005, 09:39 AM
تتداول عادة في حياتنا مصطلحات عديدة ربما لا نعلم مفهومها الصحيح والمعنى المراد منها :06:

وحتى تحصل الاستفادة ويكون هناك تبادل للخبرات والمعلومات :) فأود أن نساهم في تعريف المصطلحات المستخدمة في المجالات العلمية والسياسية والثقافية المختلفة :33:

ويفضل ان يكتب كل عضو مصطلحاً معيناً يحتاج لمعرفة مفهومه وتعريفه العلمي وسأبدأ بالمصطلح الأول :


الأيدلوجيا


فما هو تعريف كلمة الايدلوجيا ؟؟ :biggthump

ibn_alqalam
02-04-2005, 10:15 AM
اّه, لا حظت ذلك ايضا. حديث "المثقفين" مليء بالكلمات المستعارة, خاصتا ما يخص امور الفلسفة و علوم اللغة او اي مجال تجريدي او نظري اّخر, مع ان هناك مصطلحات عربية تفي بالغرض و تحمل نفس المعنى, مثلا كلمة "ايدولوجيا" تعني "معتقدات" او "مواقف فكرية" او "مبادئ. معظم هؤلاء المثقفبن تفقهوا في الحضارة الغربية و انبهرو بها. كلما انغمس مرء بثقافة ما, ترك اخرى, فاصبحت اللغة العربية و الهوية الاسلامية اول ضحايا ذلك التفتح

من اسباب الاستعارة و التعريب الغبر ضروري:
1- كون هؤلاء من ابنا المهجر لا هوية لهم.

2- الاستعمار, خاصتة الفرنسي, و اثره الطويل المدى على الشعوب العربية.

3- احترام الشباب للثقافة الغربية و عدم رغبتهم بالانتماء الى ما يرون كمجتمع اصولي ابوي, خاصتا عند المثقفين العرب المسلمين القوميين الثوريين الذين تركو ثقافة شيوخ الدين الوالية للحكام الاتراك او القبليين. العرب القوميين تمسكو بالعربية, و لكنهم اسسو فلسفتهم على المدارس اليسارية الاشتراكية في اوروبا, خاصة باريس و المانيا.

4- التحام المصطلحات الفكرية و الفلسفية مع الدين و العقيدة, مما يجعل انتقاد اي فكرة خطرا لان الملاء قليلا ما تتحمل و تسامح اي انتقاد لكل ما يمت بالدين بصلة. المفكرين العرب و الفلاسة في العصور الوسطى غالبا ما كانو علماء دين و كانت دوافعهم الفكرية عن باب الايمان و الاجتهاد في التقرب الى الله, بينما كانت دوافع المثقفين المعاصرين دوافع قومية و طنية لا تفارق بين العرب بالدين.

هذا ما اراه كمبررات للاستعارة. قليلا ما نجد ترجمة او توضيحا لكل هذه المصطلحات لان كتابها يجيدون لغات عدة و يظنون ان كل من سيقراء مقالاتهم قضى ما يكفي من سنوات في المقاهي الباريسية و النيويوركية للجدل حول امور فلسفية.

هاهاهاهاهاهاهاهاها

الهوفي
02-04-2005, 11:36 AM
ايضا هناك نقطة مهمة اعتقد ان هي السبب في استخدام المصطلحات الاجنبية هو بسبب الدراسة ..

فالدراسة الجامعية في اغلب الجامعات العربية في التخصصات الطبية والعلمية هي الانجليزية فالطلاب يتأسسون على هذه المطلحات الاجنبية خلال دراستهم وعملهم بعد التخرج ...

فعندما يتكلم فمن البديهي انه يستخدم اللغة التي تأسس عليه علمه ...

فالطب في اغلب الجامعات العربية يدرس باللغة الانجليزية ... والطب باسرائيل ( هذه الورم الموجود بفلسطين) يدرسها باللغة العبرية !!!!

alnajrani 4 u
04-04-2005, 12:33 PM
جزاكم الله خيراً على هذا المرور الطيب . . . :biggrin:

. . . ولكن أنا وضعت هذا الموضوع حتى يتسنى للجميع معرفة ما المعاني التي نتعلمها باللغة الأجنبية ولا نعرفها بالعربية وحتى نحاول النقاش حول كيفية إستعمال المعاني العربية لها وإستخدامها . . . :06:

ولكم مني أحلى التحيات والدعوات :biggthump

وبارك الله فيكم :icon6:

وهذه معاني جديدة ؟ ؟ ؟ :shock22:

- راديكالية ؟؟
- كاريزما ؟؟
- برغماتية ؟؟