a.m.k
13-09-2001, 09:02 PM
سلام
اغنية نهاية فاينل فانتسي 10 و هي
Isn't it beautiful?
غناء RIKKI
كلمات Kazushige Nojima
و الحان Nobuo Uematsu
------------------------------
English Translation
--------------------
Note: This is just a direct translation.
(My) heart is swimming in words
formed by the wind.
(My) voice carried
by a cloudy tommorrow.
A mirror moved
by the moon, trembled my heart.
Soft tears
filled with a stream of stars.
Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.
I dream of lying
against your chest.
My body in your clasp,
disappearring into the evening.
Words stopped by the wind
are a gentle illsion.
A cloud-torned tommorrow is
a far-away voice.
My heart has been
in a moon-blocked flowing
mirror.
Stars that swayed and flowed
can't hide my tears.
Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.
I dream of your face
that softly melts in the
morning.
هادي الترجمة الانجليزية
اغنية نهاية فاينل فانتسي 10 و هي
Isn't it beautiful?
غناء RIKKI
كلمات Kazushige Nojima
و الحان Nobuo Uematsu
------------------------------
English Translation
--------------------
Note: This is just a direct translation.
(My) heart is swimming in words
formed by the wind.
(My) voice carried
by a cloudy tommorrow.
A mirror moved
by the moon, trembled my heart.
Soft tears
filled with a stream of stars.
Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.
I dream of lying
against your chest.
My body in your clasp,
disappearring into the evening.
Words stopped by the wind
are a gentle illsion.
A cloud-torned tommorrow is
a far-away voice.
My heart has been
in a moon-blocked flowing
mirror.
Stars that swayed and flowed
can't hide my tears.
Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.
I dream of your face
that softly melts in the
morning.
هادي الترجمة الانجليزية