تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : Bunch of Words Often Confused



Lips Licker
20-05-2005, 02:24 PM
Homophones (sound-alike) are words that sound alike but

are spelled differently with fferedint meanings

Compare:



Meat لحم

Meet يقابل

,,

Peace سلام

Piece قطعة

,,

Sail بحار

Sale بيع

,,

Wear يرتدي

Where أين

,,

Stair درجة في سلّم

Stare يحدق

,,

Hole حفرة

Whole كامل

,,

Night ليل

Knight فارس

,,

Sun شمس

Son ابن

,,

Bye وداعا

By بواسطة

Buy يشتري

,,

Site موقع

Sight نظرة

,,

Maid خادمة

Made صنع

,,

Deer غزال

Dear عزيز

,,

Steel فولاذ

Steal يسرق

,,

Pane لوح زجاجي

Pain ألم

,,

Write يكتب

Rite شعيرة

Right صحيح

,,

Weight وزن

Wait ينتظر

,,

Mail بريد

Male بريد




==============



That's all for now

If you have that kind of words

Don't hesitate, Share it with us

,,

,,



Sincerely

Lips Licker

R.A.E.F
20-05-2005, 02:51 PM
:biggthump hey very nice man



you know english it could be the easiest language can be learned



but many words and meanings are similar which make confuse



its not like arabic or french or also japanese



but its cool and most of people in the world like it and



by it this world communicate





:ciao: thankx 4 the nice topic

the duke
20-05-2005, 03:33 PM
hey lips licker, nice topic

Sun شمس

Son ابن

they r not pronouced the same
sun=[سان]
son=[سون]


no new words coming up on my mind... nice work

Lips Licker
20-05-2005, 04:17 PM
الــــــرائـــف

We are in the same page





the duke

According to the movies and Babylon dictionary

it sounds alike

anyway thanx for the note

,,

,,



Lips Licker

NaughtY AngeL
20-05-2005, 07:04 PM
?Hey Lips, how are you
Thanx for this thread it's really useful and interesting

These words are called HOMOPHONES because they sound the same but are written differently with different meanings of course

the other type is called HOMOGRAPHS, these are written the same but pronounced differently with different meanings

like the word TEAR for example

It could mean يشق
Tear the paper

or it could mean دمعه
Tears faling from my eyes

By the way Lips you have a mistake


Mail بريد

Male بريد



The second means ذكر

:ciao: Ciao for now

المكاويه
20-05-2005, 08:32 PM
:05: Nice topic dear brother

:biggthump i liked it
thank u
:here r some more items


sea<<< بحر
see<<< يرى

seen <<< يُرى ( التصريف الثالث من الفعل see
scene<<< منظر

sense >>> معنى / مغزى / ادراك
since <<< منذ

sent>>>> ارسل ( ماضي send
cent>>>> قرش ( جزء من مئه من الدولار

be >>> يكون
bee>>نحله



:31: thats all i could remember

if there r any mistakes
;) please inform me

***
:أفكر: thank u again brother

مستر حريقة
20-05-2005, 08:33 PM
very good brother

thanks for information

keep it up:)


تحياتي.......( نكاش روس ) :reporter:

THE Kojima
20-05-2005, 09:32 PM
it's all about the context...

Lips Licker
21-05-2005, 02:15 PM
NaughtY AngeL
Hi girl thnx 4 the addition
and 4 correcting me
Hey BTW do u know what that mean
when two different words have the same meaning

المكاويه
Thnx 4 u 2
there's difference between
Since and Sense

نكاش روس
thnx 4 droppin' by
bro

calgary_dude
That's right
,,
,,
brb


Lips Licker

NaughtY AngeL
21-05-2005, 08:47 PM
Hey BTW do u know what that mean
when two different words have the same meaning

Yup, they're called synonyms
The noun of it is called synonymy
:biggthump

NaughtY AngeL
21-05-2005, 09:09 PM
To clarify a little bit

Homo = One
Syn = Same
Anto= Not the same = different = opposites
Nym = Meaning
Graph = Written
Phone = Sound

Homophones = Having same sound, like your examples
Homograph = Written the same, like TEAR
Synonyms = Having same meaning, like comprehend = understand
Antonyms = having opposite meanings, like love X hate
Synonyms X Antonyms

:ciao: Ciao for now

المكاويه
21-05-2005, 10:40 PM
المكاويه

Thnx 4 u 2

there's difference between

Since and Sense







mmmmmmmmmm

:33: do u mean the vowel

:biggthump yes

in since its more like in pin

while in sense its more like in pen

:06: is that what u meant

;) thank u anyway

Man Of His Word
22-05-2005, 06:02 AM
just wanted 2 add


flower = زهره
flour = دقيق

:ciao:

Lips Licker
22-05-2005, 02:09 PM
NaughtY AngeL
Thnx 4 answerin' the Q
u really helped me
this my first i hear about those things
I feel like i'm still beginner

المكاويه
I meant that these 2 words don't sound alike
Sense = السين عليها فتحة
Since = السين عليها كسرة

Man Of His Word
Thnx
i hope u can come back with more
,,
,,

Lips Licker

Lips Licker
22-05-2005, 02:20 PM
I'm back with some of the Homophones words



Four أربعة

Fore أمام

For لأجل



Eye عين

I حرف



Bee نحلة

B حرف



Break يكسر

Brake مكبح



One واحد

Won فاز



T حرف

Tea شاي



U حرف

You أنت



Bear دبّ

Bare عار أو مكشوف للعيان



Whether أي الاثنين

Weather الطقس


,,

,,



See Ya

,,

,,



Lips Licker

NaughtY AngeL
22-05-2005, 07:51 PM
?Hey there Lips, how are you

I got you alotta bunch of confusing words, both homophones and homographs

First: Homophones

air = هواء
heir = وريث

allowd = سمح
aloud = جهوري

break = يكسر
brake = يكبح (يفرمل)

dough = عجينة
doe = انثى الغزال

would
wood = خشب

fare = أجرة المواصلات
fair = عادل و لها معاني تانية

week = اسبوع
weak = ضعيف

horse = حصان
hoarse = صوت مبحوح

its = للملكية
it is = it's

mown = قطع العشب
moan = يتنهد

our = للملكية
hour = ساعة

pray = يصلي
prey = فريسة

raise = يرفع أو يربي
rays = أشعة

steak = ستيك اللحم
stake = رهان و لها معاني كتير غيرها

tea = شاهي
tee = حرف ال t
أو هداك العمود اللي الصغير اللي تنحط عليه كورة القولف عشان يضربوها
أو هديكه اللوحه الدائرية اللي نرمي عليها السهام
آسفه بس ما أعرف ايش اسمهم بالعربي

sea = بحر
see = يرى

toe = اصبع القدم
tow = يسحب

through = من خلال
threw = رمى

there = هناك
they're
their = للملكيه

Hope you benefit from them, I'll come back later with the homographs, and more homophones if you want

Ciao for now
:ciao: :ciao: :ciao:

Man Of His Word
22-05-2005, 09:45 PM
يعطيكم العافيه شباب


----

طيب نبي نسئل سؤال

هل هذي الكلمات فعلاً تلخبطك شوي اذا تكلمت انجليزي ؟؟

:أفكر:

Lips Licker
22-05-2005, 10:09 PM
كثير ما تلخبطك مثل هذي الكلمات

بس مثل ما قال أخوي calgary_dude يمديك تفرق بينهم

وتعرف الشخص وش يقصد عن طريق صياغة الجملة مثال:

اذا جاك احد وقالك

There's someone at the door he wants 2 meet u



طبعا مو جاي في بالك انه يقصد كلمة meat لحم



فهمت علي أخوي



Check this out (http://www.montada.com/showthread.php?t=373622)



,,

,,





Lips Licker

Lips Licker
23-05-2005, 02:53 PM
Here's a new list of Homophones words








Principal رئيس

Principle مبدأ



Road طريق

Rode امتطى



Reed قصبة

Read يقرأ



Red أحمر

Read قرأ (للتصريف الثاني و الثالث)



Tail ذيل

Tale إشاعة



Aisles ممشى

Isles جزيرة



Tears دموع

Tiers طابق



Wring ضغط

Ring خاتم



Board لوح خشب

Bored مثقوب



Serial مسلسل

Cereal حبوب (نبات)



Rain مطر

Reign مدة حكم



Hear يسمع

Here هنا



Rose وردة

Rows شتيمة



Missed مفقود

Mist ضباب رقيق


,,
,,

If u have something 2 add
it would be my pleasure 2 see what u got
,,
,,

Lips Licker

Lips Licker
26-05-2005, 12:56 PM
Pairs of homophones words



Lose خسر

Loose طليق



Their ـهم (ضمير)

There هناك



Advice نصيحة

Advise ينصح



Past ماض

Passed تخطّى


,,

,,



Lips Licker

Deadly Spot
26-05-2005, 02:04 PM
thx bro for the infos and examples about homophones
BTW i think homophones are the opposite of Synonyms

NaughtY AngeL
26-05-2005, 02:41 PM
Hey Deadly spot,,

Homophones are the opposite of Homographs
Synonyms are the opposite of Antonyms

:ciao: Ciao for now

الهوفي
29-05-2005, 12:09 AM
thank you my friend for this topic
actually is important topic

جزاك الله خيرا ..

Lips Licker
29-05-2005, 11:16 PM
You are welcome brother
;) you light up the topic
,,,,
,,,,


Lips Licker

mohamedansary72
29-05-2005, 11:24 PM
Thanks dear friend for your efforts.
As a professional instructor in the field of phonetics and phonology, I find what you present here extremely useful. However, I found the following mistakes :
Lose خسر

Loose طليق
=====================
Advice نصيحة

Advise ينصح
======================

The pronunciation is different, my friend. You can check the pronunciation of both words in your dictionary.

mohamedansary72
29-05-2005, 11:25 PM
Thanks dear friend for your efforts.
As a professional instructor in the field of phonetics and phonology, I find what you present here extremely useful. However, I found the following mistakes :
Lose خسر




Loose طليق

=====================
Advice نصيحة

Advise ينصح
======================

The pronunciation is different, my friend. You can check the pronunciation of both words in your dictionary.

Lips Licker
29-05-2005, 11:37 PM
I think u right
sorry about that
it happens all the time

أحس اني صرت نكبة :D
,,,,
,,,,



Lips Licker

Lips Licker
17-06-2005, 05:11 PM
Synonyms
Words which have the same or almost the same meaning as another

:Compare





Accept , Agree

يوافق

,,

Comprehensive , Understanding

يدرك

,,

Sensible , Sensitive

حسّاس

,,

Teacher , Professor

أستاذ

,,

Economic , Economical

اقتصادي

,,

Grateful , Thankful

شاكر

,,

Lend , Borrow

يعير

,,

Channel , Canal

قناة

,,

Priceless , value , invaluable

قيّم

,,

Worthless , Valueless

تافه لا قيمة له

,,

Continually , Continuously

باستمرار

,,

Avoid , Prevent

يتجنّب


,,,

,,,

And once again if u got anything from

Homographes , Homophones

Synonyms , Antonyms

DON'T HESITATE 2 PUT IT HERE

,,,

,,,





Best Regard

Lips Licker

HIROSHI_11
17-06-2005, 08:46 PM
Hi bro
nice topic
keep it up

:ciao: Bye

Lips Licker
19-06-2005, 01:06 AM
U r welcome

I hope u found wut u need here
,,,
,,,


Lips Licker

المكاويه
19-06-2005, 10:39 PM
Accept , Agree

يوافق

,,





,,

Lend , Borrow

يعير

,,


Priceless , value , invaluable

قيّم

,,
Avoid , Prevent

يتجنّب




:33: wouldnt u like to check these again
;) i guess u would need to do so
:أفكر: thank u anyway

Lips Licker
19-06-2005, 10:58 PM
Can u tell me exactly
what's wrong
Maybe there some mistakes
cuz I'm under pressure these days




Priceless , value , invaluable
قيّم
,,
Avoid , Prevent
يتجنّب

Especially these
words
,,,
,,,


Lips Licker

pEc!al $wEetY$
21-06-2005, 05:11 PM
hi....

thanks alot 4 all these words

Lips Licker
22-06-2005, 01:19 AM
U r welcome sweety
,,,
,,,


Lips Licker