تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : خمسين كلمة مترجمة انكليزي وعربي اتمنى تعجبكم تعالوا بسرعه



مخاوي اللــيل
10-10-2005, 12:34 AM
1)begin يبدأ 2)end نهاية 3)arrive يصل 4)return رجع او يرجع 5)growup الماضي من ينمو6)get married يتزوج7)NAME الاسم 8)MOVE ينتقل 9)HELMET خوذة 10)SAFETYGLASSES النظارات الواقيه 11) warning تحذير 12)cute وسيم 13)delicious لذيذ 14)exciting مثير 15)fashionable مساير للموضه16)friendly ودود 17)hospitable مضيف وايضا يهتم بضيوفه 18)hot \spicy حار 19)intellgent \smart ذكي 20)lazy كسول 21) light خفيف 22)polite مؤدب وخلوق 23)powerful قوي 24)soft
ناعم 25)talented موهوب 26)talkative ثرثار 27)energetic نشيط وحيوي28)funny مضحك 29)generous كريم30)helpful يساعد 31)honest صادق maen وضيع 32(nice لطيف 33)noisy مزعج 34) obnoxious مشاغب 35)patient صبور 36)rude وقح 37)sloppy فوضوي 38)stubborn عنيد 39 )comfortable مريح 40 ) pet shop محل حيوانات اليفه 41)hardware store محل معدات البناء 42) zoo حديقه حيوانات 43) directions ارشادات 44)subway قطار تحت الارض 45) post office مكتب البريد 46)laundromat مغسلة 47) sink حوض 48) song أغنية 49) play مسرحية
50) worng خطاء
I Hope to interesting , useful and THAk you forWatch my
اتمنى ان تعجبكم وتستمتعون وتستفيدون والله تعبت فيها يارب تعجبكم وانا استنى ردودكم صح انها مومنظمه لكن اتمنى تعجبكم :ciao: :ciao: :ciao: :ciao: i,ll miss you

ابو محـمد
10-10-2005, 02:00 PM
مشكور ويعطيك العافية ،،،

H-Hunter
10-10-2005, 02:41 PM
السلام عليكم،

مخاوي الليل، أولا يعطيك العافية على الموضوع. من الواضح أنك بذلت جهد كبيرا في كتابته.

ثانيا،
اللغة الانجليزية محيط كبير من الكلمات وما كتبته يعتبر قطرة ماء واحدة من ذلك المحيط ان صح التشبيه. لذلك بدلا من وضع 50 كلمة انجليزية (عشوائية) وبلا ترتيب معين، أقترح عليك أن أن تقوم أولا بتصنيف مجموعات منفصلة ثم تأتي بخمسين كلمة انجليزية من كل مجموعة بترجمتها العربية.

على سبيل المثال، تتحدث هذا الأسبوع عن مجموعة الحيوانات فتأتي لنا بخمسين اسم من أسماء الحيوانات مع ترجمتها للعربية (Cat, Camel, Horse, Falcon) الخ...

وفي الأسبوع الثاني تتحدث عن مجموعة أخرى وهكذا، وبذلك يستفيد الأعضاء بيشكل أكبر من موضوعك.
ولا تنسى أن تضع الكلمات تحت بعضها البعض بشكل عمودي بدلا من سردها خلف بعضها البعض وذلك حتى يسهل علينا قراءتها.

وبالتوفيق دائما،

أخوك،
H-Hunter

Angel Never Cry
10-10-2005, 08:06 PM
شكرا على الموضوع

black spock
11-10-2005, 10:25 AM
thank u for your effort but you need to reorganise your subject materials.

no entery
20-10-2005, 06:39 AM
thans ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

2051020140
20-10-2005, 06:59 AM
thaks evrybody thanks for active my

مكاااوي فلاااوي
29-10-2005, 12:18 AM
شكرا على الترجمة الخفيفة..