المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أرجو الإفادة في هذة العبارات العجيبة!!!!!



yehiamomtaz2004
14-10-2005, 09:48 AM
السلام عليكم:- أقدم إليكم بعض العبارات الإنجليزية العجيبة _
أقدمها لكم من كورس اللغة الإنجليزية لدينا في الكلية
___
ما ترجمة هذة العبارات إلى العربية ؟
1- to pay an arm and leg .
2- bat out of help.
3- flowing a dead horse
. 4- burning the mid night oil
. 5 - foal on once sort .
6 - in for a penny for about
. 7 - take a flayer killing two birds with one steel .
8- nod off .
9- on the nose out of touch .
10- over the moon
. 11- six feet under the weather .
12- boring cats and dogs .
13- in for a piny in for about .
14- out of fraing pan and into the fire .
15- coat between the devil and the deep blue sea .
16- don't count your chickens before they are hatching .
17- don't cross your bridges before you get to them .
18- all that letters or litters is not cold .
19- all his fen in lough and war .
20- a friend in need is a friend of deed .
21- after a storm come's a calm all roads lead to roam .
22- a man home is his castle .


وما هو عكس هذة العبارات:؟

1- you are never too old to learn .
2- action speak louder than words .
3- the bigger the better .
4- dout is the beging of wisdom .
5- never judge a book by it's cover .
6- opposite attracts all good things come to those who wait .
7- aman's rich should exceed his grasp .


** من فضلكم إن استطاع أحد أن يخبرنى بمعنى ( ولو جملة واحدة فقط ) الا يبخل بها _ ويكون قسم اللغة الإنجليزية مفيداً بحق http://www.neqashalhob.com/images/smilies/m21.gif وشكراً http://www.neqashalhob.com/images/smilies/thumb.gif

Miss.Lare Croft
20-10-2005, 01:36 AM
[QUOTE=yehiamomtaz2004]السلام عليكم:- أقدم إليكم بعض العبارات الإنجليزية العجيبة _
أقدمها لكم من كورس اللغة الإنجليزية لدينا في الكلية
___
ما ترجمة هذة العبارات إلى العربية ؟
1- to pay an arm and leg .ان تشتري ذراع وساق.
2- bat out of help.
3- flowing a dead horse اتبع الأحصنه الميته او الضعيفه.
. 4- burning the mid night oil اشعل زيت منتصف الليل.
. 5 - foal on once sort . مُهر في صنف واحد .
6 - in for a penny for about
. 7 - take a flayer killing two birds with one steel .قتلت عصفورين بحجر واحد.
8- nod off . لا تعليق...او بدون رد
9- on the nose out of touch .
10- over the moon . فوق القمر .
. 11- six feet under the weather . ستة اقدام تحت الجو...(عاد هذي جمله)
12- boring cats and dogs .فريق وكلاب ممله...؟؟ (ولا هذي بعد )
13- in for a piny in for about .
14- out of fraing pan and into the fire .
15- coat between the devil and the deep blue sea .
16- don't count your chickens before they are hatching .لا تعد دجاجك قبل ان يفقس من بيضه....
17- don't cross your bridges before you get to them .
18- all that letters or litters is not cold .كل تلك الرسائل أو القمامه ليست بارده او قديمه..:bigeyes:
19- all his fen in lough and war .
20- a friend in need is a friend of deed . صديق وقت الحاجه صديق فعال...
21- after a storm come's a calm all roads lead to roam .
22- a man home is his castle . رجل البيت هو قلعته او حصنه........؟؟؟؟؟؟


وما هو عكس هذة العبارات:؟

1- you are never too old to learn .
2- action speak louder than words .
3- the bigger the better .
4- dout is the beging of wisdom .
5- never judge a book by it's cover .
6- opposite attracts all good things come to those who wait .
7- aman's rich should exceed his grasp .
هذي عرفت معناها بس ما عرفت اركب جمل عكسها .....

هذا كله اجتهاد ويمكن تكون لها مدلولات ثانيه.....(اسمي رديت على الموضوع)

عاد كل واحد يدلو بدلوه في الإجابات ......وفعلا جمل عجيبه.......وان كان بعضها مفهومه
واذا تبغى الاجابات مؤكده ما فيه مشكله راح اعرضها على استاذتي وهي ما راح تقصر وانا ادرس انجلش وكثير من الكلمات اعرفها بس لما تطلع لي الجمله غبيه اشك في نفسي ....

بس قلي تبي او ما تبي يعني لا اروح اتعب نفسي وتطلع مو ضروريه.....؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

awful
02-11-2005, 09:19 PM
محاولة good everyone here
bywhat@hotmail.comhttp://celebopedia.com/justin-bartha/images/justin-bartha.jpg

theoneandonly
03-11-2005, 01:17 AM
HEllo EveryONe

NICe try OVer HEre ;But I woULd lIKe To Say THE spelling Of MAny of THE woRDs is A Mess

THus it's quite a MisLEadiNg dilemma

we Would LIKE TO ask Mr.yahia momtaz 2004 to check the spelling first and then Off we go


BUt wHy Do I GEt the smellin' of a shOwoFF


NICe try ThouGH ; Keep LIvin'


I'll get BAck To YOu to add the meanings that i KNOw





BEst of LUck

ChILl OUt Everyone

Miss.Lare Croft
09-11-2005, 03:16 AM
we wait for you ..... MR

becuas I want to know what this sentences means too....ok:sad2:

Money Talks
09-11-2005, 10:24 AM
أخي فعلا هناك بعض الأخطاء في السبلنج..

محاولة جيدة يا أخت ماكس .. بس للأسف هذي مصطلحات لاتفهم أبدا بتحليل معاني كل كلمة وإنما لها قاموس خاص يباع في المكتبات. عموما، أنتظر ردي قريبا

Arbeit_Macht_Frei
09-11-2005, 01:52 PM
Most of them are proverbs

i.e

Don't count your chicken before they're hatching
I think it means not to hasten.

Country Boy
09-11-2005, 02:04 PM
hi there is something wrong in word number 20





20- a friend in need is a friend of deed .

الصديق وقت الضيق





and the word in english is also wrong



the true is



THE FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED



COUNTRY BOY

Digerati
09-11-2005, 07:32 PM
Please recheck your spelling, some phrases are misleading

I'll explain some

Digerati
09-11-2005, 07:54 PM
To pay an arma and a leg

تعبير مجازي مبالغ فيه

Example: He payed and arm and a leg to save his beloved mother.

و نعني بها أن هذا الرجل ضحى بكل ما يملك أو قد يكون باع منزله أو كل ما يملكه حتى ينقذ والدته من مرض ما

Digerati
09-11-2005, 07:56 PM
Out from a frying pan, and into the fire

تعبير مجازي

Example: The prisoner tried to kill the guard, but he could'nt, and the guard had vengeace on his mind, so we can say he went out from a frying pan, and into a fire.

هذا المثال يوضح معنى الجملة

فقد حاول السجين قتل الحارس و لم يستطع و هذا أغضب الحارس الذي أراد الانتقام فلذلك أخرج نفسه من ورطة و ووقع في ورطة أكبر

Digerati
09-11-2005, 07:57 PM
Don't count your chickens before they are hatching.

يعني لا تستعجل في اتخاذ القرار قبل أوانه

Digerati
09-11-2005, 07:58 PM
Don't cross your bridges before you get to them.

كالمثال السابق:

لا تخطط لشيء قبل أوانه

Digerati
09-11-2005, 08:00 PM
a friend in need is a friend indeed

الصديق الذي تحتاج اليه و يخدمك هو صديق حقيقي

و ليس صديق وقت الضيق

Digerati
09-11-2005, 08:03 PM
A man home is his castle.

يعبر عن مدى ارتياح الانسان في منزله مشبها بيته بقصر حيث قد يعزز و يكرم

Digerati
09-11-2005, 08:06 PM
بالنسبة للعكس...

يا أخي ما في جملة معينة تكون ال antonym ... مستحيل!

حتى لو تعكسها عكس بالكلام... ليست منطقية!!!!!!!!!

مثلا كيف actions speaks louder than words

تعني أفعالا لا أقوالا (وعود...الخ)

و عكسها أقوالا لا أفعالا!!!!!!!!!!!!

Digerati
09-11-2005, 08:08 PM
you are never too old to learn

You are quite knowledgeable
or
You are knowledgeable enough (any syn. can be used instead)

Digerati
09-11-2005, 08:09 PM
action speak louder than words

Words and promises are better than taking action

Digerati
09-11-2005, 08:10 PM
the bigger the better

the smaller the better

؟؟؟؟!!!!

Digerati
09-11-2005, 08:11 PM
dout is the beging of wisdom

A fact is tbe beginning of wisdom

Digerati
09-11-2005, 08:13 PM
never judge a book by it's cover

First impressions are based on appearances

Digerati
09-11-2005, 08:15 PM
opposite attracts

similar sides attract each other (as in people

Digerati
09-11-2005, 08:16 PM
all good things come to those who wait

all good things come to those who hasten