المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : مقابلة مع J Allard



xnnx
15-10-2005, 05:43 AM
لقيت هذي المقابلة مع J Allard انشالة تفيدكم
http://img.gamespot.com/gamespot/images/2005/news/celebs/allard_thumb001.jpg (http://www.gamespot.com/news/6135302.html)
Q: Have you seen any results or anything coming from XNA? Are they involved in any games that are out there?

J Allard: I think you've seen a couple of things. Certainly the XNA studio product that we're going to be coming out with next year is probably where you're going to have a bigger impact. It's going to have more influence on how people are designing their games. … Mostly, I would say that it's little wins right now. And that the bigger wins are going to come out in the future. That said, John Carmack in the video last night says, "You know, finally there's a console system. Finally a console system that has better design tools than the PC. I'm trusting the future of what built my company, Wolfenstein, to Xbox 360 as a primary development platform." That says something: that we're doing something right in the software space.

Q: Developers have already said they're filling up the space on the 360's DVD format and are having problems with compression. How's Microsoft responding to these concerns?

JA: Oh, we try to do better with compression. I mean, we're not totally where we want to be with compression. Honestly, just to be frank, the stuff comes in hot. Here we're trying to do a worldwide launch of this very ambitious program and developers will tell you that they're not really satisfied with what we did with the DVD emulator or compression. And, therefore, their layouts on DVD…they're struggling with that. They're cutting corners. I mean, basically, what happens is when you get final hardware late, you're sloppy. … You got to take every out you can, and so they're not applying all their talents as they will next year or the year after to get every little bit they can out of it. They're being a little sloppy with the CP. They're being a little sloppy with the disk. They're being a little sloppy with the formats and compression to make launch. And next year, you'll see that they tighten that up and they can get more out of the system by using the same disk capacity, the same memory, and the same art tools. They'll be able to get a lot more out of the system next year.

That's why games look better year over year. It's primarily because hardware comes in hot and developers use the deficiency of the schedule not just to learn about hardware, but also to cut a couple of corners.

Q: So, what is going to be on the hard drive?

JA: Good stuff. There'll be video content. There'll be a little bit of audio content. … There'll be a soundtrack. We're putting together custom soundtracks--some really good tracks on it. Basically, it comes with a free album. We're going to have some video on it. We'll have a little "Making of Xbox 360" and a couple of other little video samplers, some gamer tiles. Some additional gamer tiles will come with the hard drive. Hexic, a quick little puzzle game--that comes with the hard drive.

Basically, what we're doing with this extra content on the hard drive is starting to show users [what the marketplace is for]. It's really no fun to go to the video section and have them say, "No videos found." It's a little bit more fun to go to the video section and see a whole three-minute making-of video and to say, "Well, OK, I understand what that section's about." It's a little more fun going into the trailer section, seeing a couple of trailers and seeing some stuff in the marketplace. So, you know, part of it is to get the gamers understanding capabilities of the game system and discovering more and encouraging them to discover. Part of it also is giving them a little bit of an extra bonus.

Q: Will that content be on hard drives sold separately from the system?

JA: Yeah.

Q: How many Xbox 360s do you think you're going to ship in the first year?

JA: We have a term for this. It's a very technical term. It's called a very hard problem. It's just hard. I can't comment on numbers at all. You can try all you want. I'm not going to give you any numbers partly because we're only in the beginnings of manufacturing and the rate that we're aiming for is very, very steep. … I don't even have a very accurate forecast from my boss. And until that happens, we don't really tell everybody else. The other thing is the financial community. We have to be very deliberate about numbers like that for all sorts of reasons.

It's actually regulatory issues with that that we have to be really cautious of. So, that's why we won't comment on the numbers. But manufacturing is going really well and, honestly, we decided, as a management team, that we'd rather take the heat on all territories saying, "We wish we had more," and we had to say, "Sold out," in too many places. We'd rather take that heat than take the heat from Europe saying, "Why do I have to wait for a year?" We designed a worldwide product with worldwide partners and worldwide ambition and the world deserves to see it all at the same time and we're not going to have enough. That's the fact. And no matter how aggressive we are with our [manufacturing], no matter how good our yields are, that's going to be the fact, which is another reason for the manufacturer to go worldwide.

It was ambitious and we know we're going to take some heat. But, hopefully, it's the right thing for the industry. You know, sometimes the right thing to do, the gutsy thing to do, is just the hard thing to do. And our partners are certainly glad that we're doing it. I think the gamers worldwide are glad that we're doing it.

Q: Where is it being manufactured?

JA: We're making it in Europe. I'm sorry, China--two different manufacturing facilities, one by the name of Wistron and the other Flextronics, both companies that we use. … We've got boat containers. We've got planes. We're going to have machines leaving on both. [The launch] is a logistical nightmare. It really is. It's going to be a whole new thing. It won't go perfect. It just won't. And like I said, I'd rather apologize for not having a perfect worldwide launch and not having enough units than say, "Now we got it right for this set of customers." You know, "Sorry Activision. All that money you poured into those franchises and those games--those are going to be old by the time we get around to selling it in Europe. So, never mind."

Q: So, it looks like a lot of publishers are going to be distributing their games a week before November 22. Will they also go on sale early?

JA: Could happen. I don't know. We haven't certified a game yet. There's no game in manufacturing yet. That's the only thing that I can attest to. When we do, it's going to be a retail-by-retail decision. I don't think we're doing anything to try to coordinate that and it's just one way or another.

We're hoping all three of the first-party games make day one. We're on a good trajectory with all three of those. Can I guarantee day one? No. What we learned with Halo [2] is you don't ship a game before it's ready. Not that we shipped a game before it's ready, but because we were very wise to wait until November. I put in the capabilities that we wanted. The teams, each of the first-party teams that are working towards launch, have a bar. And they say where they want the game to be needs to be over this bar before we say it's ready. They're all incredibly motivated and they're working very, very hard. They know there's a chance that they don't all make day one. They'll all make this holiday though.

Q: Is there a concern that other companies would update the software on their products like the iPod or the PSP to make them incompatible with the Xbox 360?

JA: You know, you can't worry about stuff like that. [We're with the] consumer to the end on this one and anybody in my company that thought it was a bad idea for us to plug in Sony devices or Apple devices into this thing, I ended that conversation pretty quickly. I said, "This is the right thing to do for consumers." You know, once they've invested $500 for a digital media library, you can't ask them to go buy a 360 music player and a 360 digital camera and--no. They got their stuff. They're going to want to plug it in. We're going to be open here, guys. And if anything, I wish we could be more collaborative with the other companies that are doing those things. And if Sony or Apple called me up and they say, "Hey, we want to do some specific stuff with 360," I'm on it. I think it would not be in anyone's interest to say we're not going to work with 360. I think it's good for them and I think it's good for us. I think it's good for the consumers.

[Apple CEO] Steve [Jobs] asked me for one when this thing comes out. "I want to get one of these things. It's pretty cool." And I was like, "You didn't give me much of a break on those 7,000 G5s we bought from you, you know. We'll ship as many as you want, full retail, baby." No, that's not true. Apple was a good partner with the development kit program. So, I don't think it's pro-consumer to do anything like that. I think it's a silly thing to fight over.

Q: What do you think of suggestions that the Xbox 360 isn't enough of a departure from the Xbox?

JA: It is an interesting question. Do they want it to be a holographic experience that you play in your bathtub? We could have made it different. Different in this case is not necessarily better. What we've tried to do is actually build off what's been successful historically and say, "Look, the categories of games, our core games, we're going to have those covered." We're going to have sports and racing. We're going to have fighting. We're going to have role-playing games early on. We're going to have appropriate content in all markets. The shooter category, which, if you were talking to me five years ago, we would have said, "What are you doing with first-person shooters on your console? These are crappy PC ports. It's a really bad idea." Many people had that opinion. And now, of course, first-person shooters are a very big category. I think that we are doing some breakthrough stuff: what we're doing with Xbox Live Arcade, what we're doing with the integration of media, the ambition that we have on high definition, the commitment that we have to wireless. While the other guys have announced wireless as well, the fact remains we're still the first console that's ever shipped with a wireless radio out of the box and world-class audio with wireless controllers. So, I think we've taken the very best for gamers and made it better and I think we've taken the best innovations with it. Whether it's Live or whether it's voice or whether it's Live Arcade and integrating or deepening the system and connecting out to the media, stuff is what gamers want.

So is my cell phone the same thing but not a different thing? Yes, it is, but I'm glad it's got a colored screen. I love text messaging, and the camera I can't live without. But it's really nice that it connects with my schedule. At the end of the day, it's still a thing I use to make phone calls with and I still call the same people. But, heck, it's a lot better. It's next generation. If I compare it to the first cell phone I had, it's a whole world different. And if you go too far and you say, "I'm going to change the category out completely and we're going to give you a wacky controller. And we're going to give you wacky games that you don't really understand, and we're going to market it or price it in a wacky way, I think that would have been very much a failing."

Q: How will the Xbox 360 affect competition between console and PC gaming?

JA: I think that PC gaming and console gaming are different. On my PC, I play real-time strategy games. I play more casual games. I play MMOs. I play things that require a lot of keyboard, a lot of mouse, a very high-definition screen that I play by myself. On my console, I sit around the couch. There's usually some beer on the table. There's usually other people on the couch. It's a big-screen TV and it's usually action where there's a lot less precision required and I'm less bummed out if my army's wiped out because I just press restart and start again. You know, it's a five-minute or 15-minute experience as opposed to the hours that I put in to end an Age of Empires game or something like that.

So, while there is overlap and there will continue to be overlap, I think that the PC has a category of games that's very complimentary. To the contrary, the PC gaming can be very, very healthy and grow quite a bit in the innovation space. It's still an open platform. You can write games with a PC for free. You can distribute them for free on the Internet. So, we see a lot of innovation on the PC. The number one brand for franchisers established in the last 10 years was The Sims, which hasn't done anything material on consoles. It's hard for me to accept that PC competition is bad. I think it's very complimentary. I think that the Xbox has taken the best of the PC that's appropriate for the living room and blown that up to high-def for the whole screen. And I think that what we're doing with Xbox Live and bringing the PC community together with the console community is going to be a great differentiator for us and a great service to our publishers and gamers.

Q: Do you have office pools running on how long it will take hackers to mod the 360?

JA: No, we don't. We don't have office pools like that. We do know that they're already being very ambitious with it and it's flattering in a way. There will be the hobbyists that want to rip it apart. There'll still be the pirates that want to rip it off. We can't avoid that. The philosophy that we applied on 360 is, "It's going to happen."

With Xbox 1, we were not in denial, although we said, "Let's build a system and we can stop it." With 360, we said, "Let's assume we can't stop it. How are we going to manage it?" Because it is going to happen. They are going to attack. They are going to have some form of success. What can we do in the Live business and the Live community? What can we do with the media? What can we do at retail? What can we do with connectivity to try to put a really big speed bump in place and, most importantly, protect the gamers from the hackers making it a crappy experience with them? Because that's my biggest nightmare.

If we lose 5 percent of our revenue, that's bad. But if Xbox Live gets distorted and destroyed because of three or four bad people that just want to have a grudge against Microsoft or somebody that they're playing against; that just want to ruin and wreak havoc on Live, that would really suck. That would really suck. So, that's where I'm more sensitive to them than the money.

Q: How do you think the competition is reacting to the 360 launch?

JA: I hope that Sony's nervous right now, honestly, because the launch lineup looks great. They've shown two really good movies and a picture of a console that doesn't have any ventilation holes in it yet. I mean, if [you look at] their list of claims versus their list of proof, there's a big, big gap there to close between now and spring of 2006. So, if I was in Sony's shoes, I'm a little nervous now because our lineup looks great. Our hardware's the same. We got to kick ass on that and service--it just got better. Our media support is really, really good and we got the design right. If I'm [Sony Computer Entertainment president] Mr. [Ken] Kutaragi, I've got a lot of work to do between now and spring, but hopefully attending the worldwide launch thing is another thing I'd be thinking about. Hopefully, that's all goodness. Hopefully, it's spurring the Sony team and they're saying, "We've got to get serious about online. No more rhetoric. Let's go about our service. Let's go buy somebody. Let's go buy somebody else. Let's go get serious about it." And when they bought SM Systems, God bless them. If my GDC keynote contributed to Sony having better tools on PlayStation so developers could be better on PlayStation, [so they] could focus more on games, God bless them. That's a good thing, you know. If they're embarrassed by their controller design as a result of having played with our wireless gamepad and they make a better toy, God bless them. It's good for the industry. I hope that it's healthy competition.

And if they are a little nervous and that they're looking at what we've done and said, "Hey, for the things we're not quite finished with, we're going to do them better. You know, we inspire to do more as a result of Microsoft being in the market." That's what I hope they're doing and I hope they're not being complacent and saying, "Hey, we got a great brand. We got a great couple of franchises. We're unstoppable because we've had two rounds." I hope they're not doing that. I hope they're going to put up a real good fight for position number one because if they do, consumers benefit and it will grow that market. That's what I really want.

Q: What do you think of the Revolution controller?

JA: I think it's well intentioned. I think it's brave for them to say, "We've got to make it more approachable." It's the same reason behind our DVD remote. At the press conference, I could have done my whole demo on the DVD remote. You're going to be able to play casual games on Live Arcade with the remote control.

JAK
15-10-2005, 12:44 PM
مشكور اخوي xnnx على المقابله ....

ahlam imate
15-10-2005, 01:58 PM
انا باترجمها لكم لاكن مو متناسقو اويمكن القول ان المترجم الي عندي اهو السبب واي قطعة تبون اترجمونها قولو لي وانا على راس الخدمة
كيو: هَلْ رَأيتَ أيّ مجيئ أيّ شئِ أَو النَتائِجِ مِنْ إكس إن أي؟ هَلْ يَشتركونَ في أيّ ألعاب التي في الخارج هناك؟

جْي ألارد: أعتقد رَأيتَ شيءين. بالتأكيد مُنتَج إستوديو إكس إن أي بإِنَّنا سَنَجيءُ بالسَنَة القادمة من المحتمل أين أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a تأثير أكبر. هو سَيكونُ عِنْدَهُ تأثيرُ أكثرُ على كَمْ ناس يُصمّمونَ ألعابَهم. … في الغالب، أنا أَقُولُ بأنّه قليلاً إنتصاراتُ الآن. والذي الإنتصارات الأكبر سَتَخْرجُ في المستقبلِ. الذي قالَ، جون Carmack في الفيديو ليلة أمس يَقُولُ، "تَعْرفُ، أخيراً هناك a نظام لوحةِ مفاتيح. أخيراً a نظام لوحةِ مفاتيح الذي لَهُ أدواتُ التصميمِ الأفضلِ مِنْ بي سي. أَئتمنُ مستقبلَ الذي بَنى شركتَي، Wolfenstein، إلى Xbox 360 كa رصيف تطويرِ أساسيِ." الذي يَقُولُ شيءاً: بأنّنا نَعْملُ شيء بشكل صحيح في فضاءِ البرامجَ.

كيو: قالَ المطوّرين بأنّهم يَمْلأونَ الفضاءَ على 360 صيغة دي في دي وسَيكونُ عِنْدَهُمْ المشاكلُ بالضغطِ. هكذا مايكروسوفت تَرْدُّ على هذه المخاوفِ؟

جْي أي: أوه، نُحاولُ فِعْل أحسن بالضغطِ. أَعْني، نحن لَسنا كلياً حيث نُريدُ لِكي نَكُونَ بالضغطِ. بأمانة، فقط لِكي يَكُونَ صريحَ، يَجيءُ المادةُ في حارةِ. هنا نحن نُحاولُ أَنْ نَعمَلُ a إنطلاق عالمي هذا البرنامجِ والمطوّرين الطموحينِ جداً سَيُخبرانِك بأنّهم لَيسوا حقاً راضون عن ما نحن عَمِلنا بالمحاكي أَو ضغطِ دي في دي. ، ولذا، مخططاتهم على دي في دي … هم يُكافحونَ بذلك. هم يَختصرونَ. أَعْني، أساساً، الذي يَحْدثُ عندما تَحْصلُ على الأجهزةِ النهائيةِ متأخراً، أنت مهمل. … وَصلتَ إلى الواردِ كُلّ خارج أنت يُمْكِنُ أَنْ، ولذا هم لا يُطبّقونَ كُلّ مواهبهم كما هم سَيَحْصلونَ على السَنَة القادمة أَو السَنَة بعد لكُلّ قطعة صَغيرة التي هم يُمْكِنُ أَنْ منه. هم a مهملون إلى حدٍّ ما مَع سي بي. هم a مهملون إلى حدٍّ ما بالقرصِ. هم a مهملون إلى حدٍّ ما بالصيغِ والضغطِ لجَعْل الإنطلاقِ. والسَنَة القادمة، أنت سَتَرى بأنّهم يَشْدّونَ بأنّ فوق وهم يُمْكِنُ أَنْ يُبعدوا أكثر عن النظامِ بإستعمال نفس قدرةَ قرصِ، نفس الذاكرةِ، ونفس أدواتِ الفَنِّ. هم سَيَكُونونَ قادرون على إبْعاد أكثر بكثير عن النظامِ السَنَة القادمة.

لِهذا تَبْدو ألعابُ في حالة حسنة سَنَةً أكثر من سَنَةِ. هي أولياً لأن الأجهزةَ تَجيءُ في حارينِ ومطوّرين تَستعملُ نقصَ الجدولِ ليس فقط للتَعَلّم حول الأجهزةِ، لكن أيضاً لقَطْع زاويتين.

كيو: لذا، ماذا على القرص الصلبِ؟

جْي أي: المادة الجيدة. سيكون هناك محتوى فيديو. سيكون هناك قليلاً مِنْ المحتوى السمعيِ. … سيكون هناك a موسيقى تصويرية. نحن نَعدُّ موسيقى تصويريةَ حسب الطّلبَ -- بَعْض المساراتِ الجيدةِ جداً عليه. أساساً، يَجيءُ مَع a يُحرّرُ ألبوماً. نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض الفيديو عليه. نحن سَنَكُونُ قَدْ قليلاً "عمل Xbox 360 "وفيديو صَغير آخر samplers، بَعْض بلاطِ gamer. بَعْض إضافةِ gamer البلاط سَيَجيءُ بالقرص الصلبِ. Hexic , a لعبة لغزِ صَغيرةِ سريعةِ -- الذي يَجيءُ بالقرص الصلبِ.

أساساً، ما نحن نَعْملُ بهذا المحتوى الإضافيِ على القرص الصلبِ يَبْدأُ تَشويف المستعملين [الذي السوق ل]. هو حقاً لا مرحَ للذِهاب إلى قسمِ الفيديو ولَهُ يَقُولونَ، "لا فيديوات وَجدتْ." هو مرحُ أكثر قليلاً للذِهاب إلى قسمِ الفيديو ويَرى a ثلاثة دقيقة كُلّ عمل الفيديو ولقَول، "جيّد، حسناً، أَفْهمُ ما بأنّ القسمِ حول." هو أكثر بعض الشيء مرحُ يَدْخلُ قسمَ المقطورةَ، يَرى مقطورتين ويَرى بَعْض المادةِ في السوقِ. لذا، تَعْرفُ، جزء منه أَنْ يَحْصلَ على قابلياتِ gamers المتعاطفة لنظامِ اللعبةَ ويَكتشفُ أكثر ويُشجّعُهم للإكتِشاف. جزء منه أيضاً يَعطيهم قليلاً علاوةِ إضافيةِ.

كيو: هَلْ ذلك المحتوى سَيَكُونُ على الأقراص الصلبةِ باعتْ مُنفصلاً مِنْ النظامِ؟

جْي أي: نعم.

كيو: كم عدد Xbox 360 s تَعتقدُ بأنّك سَتَشْحنُ في السَنَةِ الأولى؟

جْي أي: عِنْدَنا a تعبير لهذا. هو a تعبير تقني جداً. هو يُدْعَى a بشدّة جداً مشكلة. هو فقط صعب. أنا لا أَستطيعُ التَعليق على الأعدادِ مطلقاً. أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحاولَ كُلّ تُريدُ. لَنْ أَعطيك أيّ أعداد جزئياً لأننا فقط في بِدايات التصنيع والنسبةِ بإِنَّنا نَهْدفُ إلى جداً، حادّ جداً. … أنا لا عِنْدي حتى a توقّع دقيق جداً مِنْ رئيسِي. وحتى ذلك يَحْدثْ، نحن لا نُخبرُ كُلّ شخص آخرَ حقاً. إنّ الشيءَ الآخرَ الجاليةُ الماليةُ. نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متعمّدينَ جداً حول الأعدادِ مثل التي لمختلف الأسباب.

هي قضايا تنظيميةُ في الحقيقة بتلك بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ جداً. لذا، لِهذا نحن لَنْ نُعلّقَ على الأعدادِ. لكن تصنيع يَذْهبُ جيّد جداً، وبأمانة، قرّرنَا، كa فريق إدارةِ، بأنَّ نحن واردُ بالأحرى الذي الحرارةُ على كُلّ الأراضي تَقُولُ، "نَتمنّى بأنّنا كَانَ عِنْدَنا أكثرُ، "ونحن كان لا بُدَّ أنْ نَقُولَ، "باعَ، "في الكثير مِنْ الأماكنِ. نحن نُفضّلُ أَنْ نَأْخذَ تلك الحرارةِ مِنْ الواردِ، الحرارة مِنْ قول أوروبا، "لماذا أنا يَجِبُ أَنْ أَنتظرَ في السّنة؟ "صمّمنَا a حول العالم مُنتَج مَع الشركاءِ العالميِ والطموحِ العالميِ والعالمِ يَستحقّونَ لرُؤيته كُلاً في الوقت نفسه ونحن لَنْ يَكونَ عِنْدَنا كافيُ. تلك الحقيقةُ. ومهما كان عدواني نحن مَع [تصنيعنا]، مهما كان جيدة محاصيلنا، تلك سَتصْبَحُ الحقيقةَ، التي سببُ آخرُ للمنتجِ للذِهاب حول العالم.

هو كَانَ طموحَ ونحن نَعْرفَ بأنّنا سَنَأْخذُ بَعْض الحرارةِ. لكن، على أمل، هو الشيءُ الصحيحُ للصناعةِ. تَعْرفُ، أحياناً الشيء الصحيح ليَعمَلُ، الشيء الطمّاع ليَعمَلُ، فقط الشيء الصعب ليَعمَلُ. وشركائنا مسرورون جداً بأنّنا نَعْملُه. أعتقد gamers حول العالم مسرور بأنّنا نَعْملُه.

كيو: أين هو أنْ يَكُونَ مصنّع؟

جْي أي: نحن نَجْعلُه في أوروبا. أَنا آسفُ، الصين -- وسيلتا تصنيع مختلفتينِ، واحد باسمِ Wistron وFlextronics الآخر، كلتا الشركات التي نَستعملُ. … نحن عِنْدَنا حاوياتُ مركبِ. نحن عِنْدَنا طائراتُ. نحن سَيكونُ عِنْدَنا تَرْك مكائنِ على كلا. [الإنطلاق] a كابوس لوجستيكي. حقَّاً إنَّها. هو سَيصْبَحُ a شيء جديد كُلّ. هو لَنْ يَذْهبَ مثالي. هو فقط لَنْ. ومثل أنا قُلتُ، أنا أُفضّلُ أَنْ أَعتذرَ عن لا آخذُ a أُتقنُ إنطلاقاً عالمياً ولا آخذُ بما فيه الكفاية وحداتَ مِنْ الرأي، "الآن نحن فَهمنَاه بشكل صحيح لهذه المجموعةِ مِنْ الزبائنِ." تَعْرفُ، "Activision آسف. كُلّ ذلك المالِ صَببتَ إلى تلك الوكالاتِ وتلك الألعابِ -- تلك سَتصْبَحُ قديمةَ في الوقت نَتقدّمُ أَنْ نَبِيعَه في أوروبا. لذا، لا يهم."

كيو: لذا، يَبْدو مثل الكثير مِنْ الناشرين سَيُوزّعونَ ألعابَهم a إسبوع قبل نوفمبر/تشرين الثّاني 22. هَلْ يَنْزلونَ للبيع مبكّرينَ أيضاً؟

جْي أي: يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. أنا لا أَعْرفُ. نحن لَيْسَ لَنا مؤهّلونُ a لعبة لحد الآن. ليس هناك لعبة في تصنيع لحد الآن. ذلك الشيءُ الوحيدُ بإِنَّني يُمْكِنُ أَنْ أَشْهدَ عليه. عندما نحن نَعمَلُ، هو سَيصْبَحُ a بيع بالمفرد بقرارِ البيع بالمفردِ. أنا لا أعتقد نحن نَعْملُ أيّ شئَ للمُحَاوَلَة للتَنسيق الذي وهو فقط بشكل أو بآخر.

نحن نَتمنّى كُلّ ثلاثة مِنْ يومِ صنعِ ألعابِ الطرف الأولَ واحد. نحن على a مسير جيد بكُلّ ثلاثة مِنْ أولئك. هَلّ بالإمكان أَنْ أَضْمنُ يوماً واحد؟ لا. الذي تَعلّمنَا بالهالةِ [2] أنت لا تَشْحنُ a لعبة قبل هي جاهزُ. لَيسَ بأنّنا شُحِنّا a لعبة قبل هي جاهزُ، لكن لأننا كُنّا حكماء جداً للإنتِظار حتى نوفمبر/تشرين الثّاني. وَضعتُ في القابلياتِ التي أردنَا. إنّ الفرقَ، كُلّ مِنْ فرقِ الطرف الأولَ الذي يَعْملُ نحو الإنطلاقِ، لَهُ a حانة. وهم يَقُولونَ حيث أنَّ يُريدونَ اللعبةَ أَنْ مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ على هذه الحانةِ قَبْلَ أَنْ نَقُولُه مستعدّون. هم جميعاً مَدفوعون جداً وهم يَعْملونَ جداً، بشدّة جداً. يَعْرفونَ هناك a فرصة بأنّهم لا كُلّ يوم صنعِ واحد. هم الكل سيَجْعلونَ هذه العطلةِ مع ذلك.

كيو: هَلْ هناك a يَتعلّقُ بتلك الشركاتِ الأخرى تُجدّدُ البرامجَ على مُنتَجاتِهم تَحْبُّ iPod أَو بي إس بي يَجْعلُهم غير متوافقَ مَع Xbox 360؟

جْي أي: تَعْرفُ، أنت لا تَستطيعُ القَلْق حول المادةِ مثل تلك. [نحن مَع] مستهلك حتى النهاية على هذا وأي شخص في شركتِي الذي إعتقدَ بأنّه كَانَ a فكرة سيئة لنا لرَبْط الأدواتِ أَو أدواتِ تفاحِ سوني إلى هذا الشيءِ، أنهيتُ تلك المحادثةِ بسرعة. قُلتُ، "هذا الشيءُ الصحيحُ ليَعمَلُ للمستهلكين." تَعْرفُ، عندما إستثمروا 500$ لa مكتبة إعلامية رقمية، أنت لا تَستطيعُ طَلَب مِنْهم ذِهاب الصفقةِ a 360 لاعب موسيقى وa 360 آلة تصوير رقمية و-- لا. حَصلوا على مادتِهم. هم سَيُريدونَ سَدّه في. نحن سَنصْبَحُ منفتحينَ هنا، رجال. وإذا أيّ شئِ، أَتمنّى بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أكثرَ تعاوناً بالشركاتِ الأخرى التي تَعْملُ تلك الأشياءِ. وإذا سوني أَو التفاح خابراني وهم يَقُولونَ، "يا، نُريدُ أَنْ نَعمَلُ بَعْض المادةِ المعيّنةِ مَع 360, "أَنا عليه. أعتقد هو لَنْ يَكُونَ في إهتمامِ أي واحدِ لقَول نحن لَنْ نَعْملَ ب360. أعتقد هو جيدُ لهم وأعتقد هو جيدُ لنا. أعتقد هو جيدُ للمستهلكين.

[مدير تفاحِ التنفيذي] ستيف [وظائف] سَألتْني لواحد عندما هذا الشيءِ يَخْرجُ. "أُريدُ أَنْ أَحْصلَ على أحد هذه الأشياءِ. هو هدوءُ جميلُ." وأنا كُنْتُ مثل، "أنت لَمْ تَعطيني إستراحةَ كبيرةً على تلك 7,000 جي 5 s إشترينَا منك، تَعْرفُ. نحن سَنَشْحنُ بحدود تُريدُ، بيع بالمفرد كامل، طفل رضيع." لا، ذلك لَيسَ حقيقيَ. التفاح كَانَ a شريك جيد ببرنامجِ مجموعة برامج التطويرَ. لذا، أنا لا أعتقد هو موال لُالمستهلكِ ليَعمَلُ أيّ شئُ مثل ذلك. أعتقد هو a شيء سخيف للمُحَارَبَة إنتهى.

كيو: كَيْفَ ترى الإقتراحات التي Xbox 360 غير كاف a مغادرة مِنْ Xbox؟

جْي أي: هو سؤالُ مثيرُ. هَلْ يُريدونَه لِكي يَكُونَ a تجربة تصوير مجسّمِ التي تَلْعبَ في حوضِ حمامكَ؟ نحن كان يُمكنُ أنْ نَجْعلَه مختلفون. مختلف في هذه الحالةِ لَيستْ أفضلَ بالضرورة. الذي حاولنَا أَنْ في الحقيقة بنيةُ مِنْ الذي كَانتْ ناجحَ من الناحية التاريخية ورأي، "نظرة، أصناف الألعابِ، ألعابنا الرئيسية، نحن سَيكونُ عِنْدَنا أولئك المُغَطَّينِ." نحن سَيكونُ عِنْدَنا ألعاب رياضيةُ وسباق. نحن سَيكونُ عِنْدَنا قتال. نحن سَيكونُ عِنْدَنا لُعب انتحال الأدوارُ مبكراً على. نحن سَيكونُ عِنْدَنا محتوى ملائمُ في كُلّ الأسواقِ. صنف البندقيةَ، الذي، إذا أنت كُنْتَ تَتكلّمُ معني قبل خمسة سنوات، نحن كُنّا سَنَقُولُ، "ماذا تَعْملُ ببنادقِ الشخصِ الأولى على لوحةِ مفاتيحكِ؟ هذه موانئَ crappy بي سي. هو a فكرة سيئة جداً." العديد مِنْ الناسِ كَانَ عِنْدَهُمْ ذلك الرأي. والآن، بالطبع، أولاً بنادق شخصِ a صنف كبير جداً. أعتقد بأنّنا نَعْملُ بَعْض مادةِ الإختراقِ: بإِنَّنا نَعْملُ مَع Xbox نَعِيشُ رواقاً، ما نحن نَعْملُ بتكاملِ أجهزةِ الإعلام، الطموح الذي عِنْدَنا على التعريفِ العاليِ، الإلتزام بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ لاسلكي. بينما أعلنَ الرجالَ الآخرينَ لاسلكياً أيضاً، تبقى الحقيقة نحن ما زِلنا لوحةَ المفاتيح الأولى التي تُشْحَنُ أبداً مَع a راديو لاسلكي خارج الصندوقِ والتسجيل الصوتي العالميِ بأجهزةِ سيطرة اللاسلكي. لذا، أعتقد أَخذنَا جداً أفضل لgamers وجَعلنَاه مراهنَ وأعتقد أَخذنَا أفضل الإبداعِ مَعها. سواء هو حيُّ أَو سواء هو صوتُ أَو سواء هو رواقُ حيُّ ويُكاملُ أَو يُعمّقُ النظامَ ويُوصلُ خارج إلى أجهزةِ الإعلام، مادة الذي حاجةُ gamers.

وكذلك هاتفي الخلوي نفس الشيءَ لكن لَيسَ a شيء مختلف؟ نعم، هو، لكن أَنا مسرورُ هو يُحْصَلُ على a لَوّنَ شاشةً. أَحبُّ إرسال النَصِّ، وآلة التصوير التي أنا لا أَستطيعُ العَيْش بدون. لَكنَّه لطيفُ جداً بأنّ يَرتبطُ بجدولِي. في نِهَايَة اليَوْمِ، هو ما زالَ a شيء أَستعملُ لإجْراء المكالمات الهاتفيةِ مَع وأنا ما زِلتُ أَدْعو نفس الناسِ. لكن , heck، هو أحسن بكثير. هو قادمُ. إذا أُقارنُه إلى الهاتف الخلوي الأولِ كَانَ عِنْدي، هو a مختلف عالمي كُلّ. وإذا تَذْهبُ بعيداً جداً وأنت تَقُولُ، "سَأُغيّرُ الصنفَ خارج بالكامل ونحن سَنَعطيك a جهاز سيطرة سخيف. ونحن سَنَعطيك ألعابَ سخيفةَ بأنَّ أنت لا تَفْهمُ حقاً، ونحن سَنُسوّقُه أَو يُسعّرُه عَلى نَحوٍ سخيف، أعتقد ذلك كَانتْ كثيراً a عيب."

كيو: كيف يُؤثّرُ Xbox 360 على المنافسةِ بين لوحةِ المفاتيح وبي سي يَتحادثانِ؟

جْي أي: أعتقد الذي بي سي تَحَادُث لوحةِ المفاتيح والتَحَادُث مختلف. على بي سي ي، أَلْعبُ ألعاب إستراتيجيةَ فوريةَ. أَلْعبُ ألعابَ أكثرَ عادية. أَلْعبُ إم إم أو إس. أَلْعبُ الأشياءَ التي تَتطلّبُ الكثير مِنْ لوحةِ المفاتيح، الكثير مِنْ الفأرِ , a شاشة تعريفِ عاليةِ جداً بأنّني أَلْعبُ من قبل نفسي. على لوحةِ مفاتيحي، أَجْلسُ حول الأريكةِ. هناك عادة بَعْض البيرةِ على المنضدةِ. هناك ناس آخرون عادة على الأريكةِ. هو a تلفزيون شاشةِ كبيرِ وهو عادة عملُ حيث أنَّ هناك الكثير أقل مطلوب دقيق وأَنا أقل bummed خارج إذا جيشِي مبادِ لأنني فقط صحافة أَستأنفُ وبداية ثانيةً. تَعْرفُ، هو a تجربة خمسة دقيقة أَو 15 دقيقة مقابل الساعات التي وَضعتُ في لإنْهاء عُمرَ لعبةِ الإمبراطورياتِ أَو شيء ما مثل ذلك.

لذا، بينما هناك تداخل وهناك سَيَستمرُّ إلى أَنْ يَكُونَ تداخلَ، أعتقد الذي بي سي عِنْدَهُ a صنف الألعابِ الذي مجّانيةُ جداً. عكس ذلك، تَحَادُث بي سي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جداً، صحّي جداً ويَنْمو تماماً قليلاً في فضاءِ الإبداعَ. هو ما زالَ رصيفُ مفتوحُ. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَكْتبَ الألعابَ مَع a بي سي مجاناً. أنت يُمْكِنُ أَنْ تُوزّعَهم مجاناً على الإنترنتِ. لذا، نَرى الكثير مِنْ الإبداعِ على بي سي. الصنف الأوّل لأصحابِ الوكالات أَسّسَ في السَنَوات الـ10 الأخيرة كَانَ عائلة سِم، الذي مَا عَملَ مادّةَ أيّ شئِ على لوحاتِ المفاتيح. هو بشدّة لي لقُبُول الذي منافسةِ بي سي سيئةُ. أعتقد هو مجّانيُ جداً. أعتقد الذي أَخذَ Xbox أفضل بي سي تلك ملائمُ لغرفةِ الجلوس ونَفخَ ذلك يعود إلى def عالي للشاشةِ الكاملةِ. وأعتقد الذي ما نحن نَعْملُ مَع Xbox حيّة ونَجْلبُ جاليةَ بي سي سوية بجاليةِ لوحةَ المفاتيح سَيصْبَحُ a differentiator عظيمة لنا وa خدمة عظيمة إلى ناشرينا وgamers.

كيو: هَلْ أنت لَهُ بركاتُ مكتبِ تَجْري إلى متى هو سَيَأْخذُ لصوصَ الكومبيوتر إلى mod، الـ360؟

جْي أي: لا، نحن لا. نحن ما عِنْدَنا مكتبُ يُساهمُ مثل ذلك. نحن نَعْرفُ بأنّهم أنْ نَكُونَ طموحون جداً مَعه وهو يَغري بطريقة ما. سيكون هناك الهواة الذي يُريدونَ تَمزيقه إرباً إرباً. هناك سَيَبْقى القراصنةُ تلك الحاجةِ لسَرِقَته. نحن لا نَستطيعُ تَفادي ذلك. إنّ الفلسفةَ التي إنطبقنَا في 360، "هو سَيَحْدثُ."

مَع Xbox 1، نحن ما كُنّا في النكرانِ، بالرغم من أنّنا قُلنَا، "دعنا نَبْني a نظام ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّفَه." مَع 360، قُلنَا، "دعنا نَفترضُ بأنّنا لا نَستطيعُ تَوَقُّفه. كيف نحن سَنُديرُه؟ "لأنه سَيَحْدثُ. هم سَيُهاجمونَ. هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ نوع من النجاحِ. ماذا يمكن أَنْ نحن نَعمَلُ في العملِ الحيِّ والجاليةِ الحيّةِ؟ ماذا يمكن أَنْ نحن نَعمَلُ بأجهزةِ الإعلام؟ ماذا يمكن أَنْ نحن نَعمَلُ في البيع بالمفردِ؟ ما نحن نَعمَلُ بالربطِ للمُحَاوَلَة لوَضْع a صدمة سرعةِ كبيرةِ جداً طُبّقت، وبِأهمية جداً، يَحْمي gamers مِنْ لصوصِ الكومبيوتر يَجْعلُه a crappy تجربة مَعهم؟ لأن ذلك كابوسُي الأكبرُ.

إذا نَفْقدُ 5 بالمائة دخلِنا، ذلك سيئونُ. لكن إذا Xbox يَعِيشُ يُصبحَ مشوّهينَ وحطّمَ بسبب ثلاثة أربعة أشخاصِ سيئينِ الذي فقط يُريدونَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُمْ a حقد ضدّ مايكروسوفتِ أَو شخص ما بإِنَّهُمْ يَلْعبونَ ضدّ؛ الذي فقط يُريدونَ تَخريب وإيقاْع الخرابِ على بشكل مباشر، الذي يَمتصُّ حقاً. الذي يَمتصُّ حقاً. لذا، ذلك حيث أَنا أكثرُ حسّاسية إليهم مِنْ المالِ.

كيو: كَيفَ تُفكّرُ المنافسةَ تَرْدُّ إلى الـ360 الإنطلاقِ؟

جْي أي: أَتمنّى بأنّ سوني عصبي الآن، بأمانة، لأن تراصفَ الإنطلاقَ يَبْدو عظيماً. شوّفوا فلمين جيدينَ جداً إثنان وa صورة a لوحة مفاتيح التي ما عِنْدَها أيّ تهوية تَحْفرُ فيه لحد الآن. أَعْني، إذا [تَنْظرُ إليه] قائمتهم مِنْ الإدّعاءاتِ مقابل قائمتِهم مِنْ البرهانِ، هناك a فجوة كبيرة كبيرة هناك للغَلْق بين الآن وربيعِ مِنْ 2006. لذا، إذا أنا كُنْتُ في أحذيةِ سوني، أَنا a عصبي إلى حدٍّ ما الآن لأن تراصفَنا يَبْدو عظيماً. أجهزتنا نفس. وَصلنَا إلى حمارِ الركلةِ على تلك والخدمةِ -- هو فقط تَحسّنَ. دعمنا الإعلامي حقاً، جيد جداً ونحن فَهمنَا التصميم بشكل صحيح. إذا أَنا [رئيس ترفيهِ حاسوبِ سوني] السّيد [كين] Kutaragi، أنا عِنْدي الكثير مِنْ العملِ لبين الآن وربيعِ، لكن يَحْضرُ شيءَ الإنطلاقِ العالميِ على أمل شيءُ آخرُ الذي أنا سَأُفكّرُ بشأنه. على أمل، تلك كُلّ الطيبة. على أمل، هو يَدْفعُ فريقَ سوني وهم يَقُولونَ، "نحن يَجِبُ أَنْ نُصبحُ جدّيون حول على الإنترنتِ. لا خطاباتَ أكثرَ. دعنا نَستمرُّ بخدمتِنا. دعنا نَذْهبُ شخص ما صفقةِ. دعنا نَذْهبُ صفقةً شخص آخر. دعنا نَذْهبُ نُصبحُ جدّيون حوله." وعندما إشتروا الأنظمةَ إس إم، الله يُباركُهم. إذا أساسِ جي دي سي ي ساهمتُنّ في سوني سَيكونُ عِنْدي أدواتُ أفضلُ على البلاي ستيشنِ لذا مطوّرين يُمكنُ أَنْ أكُونَ أفضلَ على البلاي ستيشنِ، [لذا هم] يُمْكِنُ أَنْ يُركّزوا أكثر على الألعابِ، الله يُباركُهم. ذلك a شيء جيد، تَعْرفُ. إذا هم مُحرَجون بتصميمِ جهازِ سيطرتهم كنتيجة لبَعْدَ أَنْ لَعبَ بلاسلكينا gamepad وهم يَجْعلونَ a لعبة أفضل، الله يُباركُهم. هي جيدُ للصناعةِ. أَتمنّى بأنّه منافسةُ صحّيةُ.

وإذا هم a عصبيون إلى حدٍّ ما وبأنّهم يَنْظرونَ إلى ما عَملنَا وقُلنَا، "يا، للأشياءِ التي نحن لَمْ نُنتَهي مِنْ تماماً، نحن سَنَعْملُهم بشكل أفضل. تَعْرفُ، نُلهمُ لنَعمَلُ أكثرُ كنتيجة لمايكروسوفتِ أنْ تَكُونَ في السوقِ." ذلك الذي أَتمنّى بأنّهم يَعْملونَ وأنا أَتمنّى بأنّهم لَيسوا راضون وأَقُولُ، "يا، أصبحنَا a صنف عظيم. أصبحنَا a زوج عظيم مِنْ الوكالاتِ. نحن لايمكن إيقافه لأن كَانَ عِنْدَنا دورتان." أَتمنّى بأنّهم لا يَعْملونَ ذلك. أَتمنّى بأنّهم سَيَرْفعونَ a معركة جيدة حقيقية للأوّلِ الموقعِ لأن إذا هم يَعملونَ، مستهلكون يَستفيدونَ وهو سَيَنْمو تلك السوقِ. ذلك الذي أُريدُ حقاً.

كيو: كَيْفَ ترى جهاز سيطرة الثورةَ؟

جْي أي: أعتقد هو متعمّدُ بشكل جيد جداً. أعتقد هو شجاعُ لهم أَنْ يَقُولَ، "نحن يَجِبُ أَنْ نَجْعلُه أكثر قبولاً." هو نفس السببِ وراء دي في دي نا بعيد. في المؤتمر الصحفي، أنا كان يُمكنُ أنْ أَعْملَ عينتَي الكاملةَ على دي في دي بعيدة. أنت سَتصْبَحُ قادر على لِعْب ألعابِ عاديةِ على الرواقِ الحيِّ بجهاز التحكّم عن بعدِ.