المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة الأنمي ترجمة المسلسل الأسطوري Samurai C كاملاً (ملفات ترجمة-سكربتات)



نون العرب
25-08-2006, 10:29 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
أهلاً ومرحباً بكم أيها الأحبة الكرام ...
أعود إليكم من جديد وبجعبتي شيء صغير أقدمه لكم عسى أن يسعدكم ...
هذه المرة مع سكربتات لمسلسل أسطوري جميل ويستحق الترجمة والمشاهدة ، على غرار أخيه السابق Berserk أنزلته سكربتات وكما هي عادتي المسلسل كاملاً .
طبعاً الترجمة ليست لي أنما قمت بمراجعتها والتدقيق عليها فقط فأعذرونا على الأخطاء ، كما أن الترجمة لأخوة نحبهم فجزاهم الله خيراً على هذا الصنيع وهذا الجهد ...
أسماء المترجمين موجودة في الملفات كما أن بعض المترجمين لم يذكر أسمه فلم أتعبث ولم أعدل شيء فيها ويكفينا أن نهديه هو ومن قام بهذا العمل دعوة بظهر الغيب ...
جميع الحقوق محفوظة لأصحابها .


المسلسل كامل 26 حلقة .
المسلسل هو Samurai Champloo
التوقيت حسب الحلقات اللي عندي وغالبها من : AnmieForever .
ملاحظات :
1- المسلسل للكبار فقط .
2- الترجمة تختلف في الصياغة من قروب إلى قروب ولذلك ربما تلاحظ اختلاف بسيط في الترجمات .
رسالة طلب مني أخي وعزيزي المترجم أسرار الشبكة وضعها :

خلال ترجمتي "لساموراي شامبولو" وجدت أن نسبة ممن قام بترجمته سواء إلى الإنجليزية أو إلى العربية حتى, قد توقفوا قبل وصولهم إلى الحلقة العاشرة. قد يكون ذلك بسب ما يعرضه هذا المسلسل من أفكار و مشاهد قد لا تكون مقبولة عند الكثير.



فإكثاره من إدخال مشاهد الجنس و الخمر و غيرها من الأمور قد جعل هؤلاء يتوقفون عن ما بدأوا فيه.

أما بالنسبة لي أرى أن هؤلاء قد استعجلوا في الحكم عليه. فإن المتابع لهذا المسلسل متابعة فاحصة يرى بوضوح النقطة التي كان المؤلف يريد أن ينقلها من خلال هذا المسلسل. لقد كان المؤلف يعرض من خلال قصة الثلاثة المسافرين من مكان إلى آخر وصفاً مهماً لليابان في عصر مهم و هو عصر إيدو. في الحقيقة ستلاحظ أن المؤلف لم يكن مهتماً ذلك الإهتام بالقصة الأصلية و هي البحث عن ساموراي له رائحة كرائحة زهور دوَّار الشمس؛ لكنه استغل هذه القصة ليجعل الأبطال الثلاثة يتنقلون من مكان إلى آخر و من مدينة لأخرى لكي يعرض ما كان اليابانيون واقعون فيه في تلك الأيام من أفكار و أمور أراد أن ينتقدها بشكل غير مباشر أو بشكل مباشر أحياناً, كما حدث في الحلقة الثانية عشرة. لقد تعرض لوقوع اليابانيين في الخمور و الإكثار منها و لقضية تأثرهم بالأوربيين و تأثيرهم على الأوربيين, و للزوجة و لتملك الزوج لزوجته, و لانتشار دور البغاء و كونها مهنة قد انتشرت في ذلك العصر, و كيف أن مقاتلي الساموراي الذين كانوا فخراً لليابان قد اقتصر دورهم في ذلك الزمن على العمل كحراس شخصيين للأغنياء أو الموت جوعاً. في الحقيقة لقد تعرض المؤلف للكثير من الأمور المهمة التي قد يطول بي المقام لو بقيت أعددها. فكل ما أردت قوله لمن سيشاهد أو قد شاهد هذا المسلسل أن ينظر له بعين فاحصة و لا يتسرع بالحكم عليه.
أسرار الشبكة





وأعتذر للأخوة اللي وعدتهم أني أنزله في بداية الإجازة .

الإخوة اللي يحبون الانتقاد اللاذع والتثبيط أستقبل رسائلهم على الخاص .
التحميل في المرفقات .
وترقبوا القادم .


محبكم / نون العرب .

TNT-BOY
26-08-2006, 09:36 PM
ادا تريد رايي فالشي اله عملته مافيه شي غلط.....
يعني مادام انك محذر انه للكبار فما اعتقد في مشكلة

لان عمري ماشفت احد تكلم وله اعترض على الافلام الامريكية اله تنعرض 24/7 على تلفيوناتنا وفي متناول اطفالنا S:

انا بما اني من محبين هل انيمي راح احاول اشوف طلة على ترجمتك وادا كنت موصل الفكرة اله فيه على اكمل وجه وله لا

وبالتوفيق اخوي

وما ادري ليش اقول هذا بس......انا مترجم مانجا فيها مشاهد اغتصاب ولكوا ومافيش اي مشكلة D: لول!

KILDON
01-09-2006, 01:33 AM
بس ما تقدر تحصل لنا الحلقات علشان نلصق عليها الترجمة ياالغالي

Ashraf_S
05-09-2006, 08:47 AM
طبعا هذا المسلسل رهيب حتى اني شفت ال26 حلقة في يومين أو ثلاثة ولكن كانت الترجمة وقتها بالانجليزية، وعلى كل حال شكرا جزيلا يا نون العرب.

max 79
10-09-2006, 07:47 PM
الف تحية لنون العرب

يعطيك الف عافيه مشكوررررررر وماقصرت
الحقيقة انا من اشد المعجبين في الانمي هذا قصته حلوه مرره
القتال فيه معجبني >>>والشخصيات رهيبة >> وطريقت تجمعهم >>>

يعطيك العافيه انت والمترجمين والي ترجمو المسلسل
تحياتي

سلااااااااام

السفاح المرعب
23-09-2006, 11:52 PM
السلام عليكم ورحمت الله و بركاته

مشكوووور اخوي نون على الترجمه

و انا متأكد من جودت الترجمه


لف الف شكر لك
منتضرين كل إبداعاتك

Al-RaQmi
26-09-2006, 02:00 PM
مرحبا اخوي نون العرب ^^
من طول الغيبات جاب الغنايم ^,^
وها المرة الغنيمة كبيرة مرة
اشكرك عزيزي على الملفات وننتظر كل جديد منك
وبالتوفيق ..

kai2kide
12-10-2006, 10:50 PM
thank you
thank you
thank you

Alone the Dark
24-12-2006, 12:45 PM
مشكوووووووووووووووووووووووووووووووووور

رشاد العجيب
15-02-2007, 10:07 AM
مشكوووووووووور