Danger_Scorpion
30-08-2006, 12:06 PM
السلام عليكم ورحمة الله ..
هل تريد أن تترجم الأخبار بنفسك ومن المواقع العالميه !!؟
حبينا نفيد الشباب الي بدهم يترجمون الأخبار بنفسهم ويستفيدون معانا ويفيدون
هذا شرح إن شاء الله يكون مفيد لكم
ول شيء راح تحتاج لشغلتين راح تحتاج لموقع ترجمه من اللغة الأيطاليه أو الأسبانية أو أي لغة أجنبيه غير اللجنة الأنجليزيه هذا اذا كان الخبر غير أنجليزي وراح تحتاج لموقع أو برنامج يترجم لك الخبر من اللغة الأنجليزيه إلى اللغة العربيه ..
الموقع الي أنصحكم تترجمون منه الخبر من اللغة الأجنبيه إلى اللغه الأنجليزيه هو :
http://www.google.co.uk/ (http://www.google.co.uk/)
بعدين اذا فتح معاك الموقع أتبع الشرح الي بالصور التاليه :
الخطوه الأولى :
http://www.9q9q.org/index.php?image=etzigFJJGa76
الخطوه الثانيه :
http://www.9q9q.org/index.php?image=rAGFDdggd8B3
وراح تطلع عندك الصفحه مترجمه وخالصه إن شاء الله
هذي وصلة لبرنامج الوافي الذهبي وأنا أنصحكم بأستخدامه لأنه أفضل من مواقع الترجمه الي تترجم من الأنجليزي إلى العربي وأسهل كذلك ..
الرابط
وبصراحه ما أدري هل رابطة شغال أو لا لكن هذا الي حصلته بس للأسف لكن جربوا وأنا أنصحكم تشترونه من محل كمبيوتر اذا أمكن لأنه راح يكون شغال بشكل مضمون إن شاء الله ..
المهم نبدأ بالخطوات خطوه خطوه ..
1- اذا كان الموقع الذي نريد أن نترجم منه الخبر أنجليزي فا هنيه راح نحتاج لخطوه واحده وهي ترجمة الخبر بالوافي مباشره ..
2- اذا كان الخبر أسباني أو أيطالي أو بأي لغة أجنبيه غير اللغة الأنجليزيه هنيه راح نحتاج لخطوتين .. الخطوه الأولى هي ترجمة الخبر من اللغة الاسبانيه أو الأيطاليه مثلا ً إلى اللغة الأنجليزيه وذلك عن طريق الموقع المذكور أعلاه .. (http://www.google.co.uk/ (http://www.google.co.uk/) ) والشرح موجود فوق ..
3- طريقة ترجمة الأخبار :
أولا:أن تنقل سطرين أو ثلاث اسطر بالكثير في كل عمليه تقوم بها في الترجمة إلى أن تكمل الخبر كله أذ أنك إذا نقلت الخبر كامل ومن ثم ترجمته لن يكون مفهوم بشكل كبير وهذه النقطة مهمة جدا .
ثانيا:عندما تكمل العملية الأولى التي ذكرنها سيتكون عندك مجموعه من الجمل الغير مفهومه أو غير واضحة تبدأ بقراءتها مره ومرتين وثلاث مرات إلى أن تفهم الخبر كله .
ثالثا:عندما تقرأ الفقرة التي تكونت عندك وتفهم الخبر كله تبدأ في صياغة الخبر بأسلوبك الخاص أي أنك لن تنقل الكلام كما ظهر لك عندما قمت بالترجمة لا بل أنت من تكتب هذا الخبر بأسلوبك الخاص وذلك من خلال فهمك للخبر الذي قمت بترجمته.
رابعا:يجب عليك أن تراعي أن يكون خبرك مفهوم بشكل كبير وأن تكون الجمل واضحة ومترابطة.
3-يجب عليك تنسيق الخبر وأن يكون منضم بشكل كبير وأن يكون حجم الخط 4 أو 3 هذا طبعا بالرابطة فقط .
4-يجب عليك وضع المصدر كامل مثال أنت قمت بترجمة خبر من موقع السكاي سبورت لا يجب عليك وضع رابط السكاي سبورت بل يجب عليك وضع رابط الخبر نفسه أي أن نضغط على المصدر فيظهر لنا الخبر وليس موقع السكاي سبورت.
هل تريد أن تترجم الأخبار بنفسك ومن المواقع العالميه !!؟
حبينا نفيد الشباب الي بدهم يترجمون الأخبار بنفسهم ويستفيدون معانا ويفيدون
هذا شرح إن شاء الله يكون مفيد لكم
ول شيء راح تحتاج لشغلتين راح تحتاج لموقع ترجمه من اللغة الأيطاليه أو الأسبانية أو أي لغة أجنبيه غير اللجنة الأنجليزيه هذا اذا كان الخبر غير أنجليزي وراح تحتاج لموقع أو برنامج يترجم لك الخبر من اللغة الأنجليزيه إلى اللغة العربيه ..
الموقع الي أنصحكم تترجمون منه الخبر من اللغة الأجنبيه إلى اللغه الأنجليزيه هو :
http://www.google.co.uk/ (http://www.google.co.uk/)
بعدين اذا فتح معاك الموقع أتبع الشرح الي بالصور التاليه :
الخطوه الأولى :
http://www.9q9q.org/index.php?image=etzigFJJGa76
الخطوه الثانيه :
http://www.9q9q.org/index.php?image=rAGFDdggd8B3
وراح تطلع عندك الصفحه مترجمه وخالصه إن شاء الله
هذي وصلة لبرنامج الوافي الذهبي وأنا أنصحكم بأستخدامه لأنه أفضل من مواقع الترجمه الي تترجم من الأنجليزي إلى العربي وأسهل كذلك ..
الرابط
وبصراحه ما أدري هل رابطة شغال أو لا لكن هذا الي حصلته بس للأسف لكن جربوا وأنا أنصحكم تشترونه من محل كمبيوتر اذا أمكن لأنه راح يكون شغال بشكل مضمون إن شاء الله ..
المهم نبدأ بالخطوات خطوه خطوه ..
1- اذا كان الموقع الذي نريد أن نترجم منه الخبر أنجليزي فا هنيه راح نحتاج لخطوه واحده وهي ترجمة الخبر بالوافي مباشره ..
2- اذا كان الخبر أسباني أو أيطالي أو بأي لغة أجنبيه غير اللغة الأنجليزيه هنيه راح نحتاج لخطوتين .. الخطوه الأولى هي ترجمة الخبر من اللغة الاسبانيه أو الأيطاليه مثلا ً إلى اللغة الأنجليزيه وذلك عن طريق الموقع المذكور أعلاه .. (http://www.google.co.uk/ (http://www.google.co.uk/) ) والشرح موجود فوق ..
3- طريقة ترجمة الأخبار :
أولا:أن تنقل سطرين أو ثلاث اسطر بالكثير في كل عمليه تقوم بها في الترجمة إلى أن تكمل الخبر كله أذ أنك إذا نقلت الخبر كامل ومن ثم ترجمته لن يكون مفهوم بشكل كبير وهذه النقطة مهمة جدا .
ثانيا:عندما تكمل العملية الأولى التي ذكرنها سيتكون عندك مجموعه من الجمل الغير مفهومه أو غير واضحة تبدأ بقراءتها مره ومرتين وثلاث مرات إلى أن تفهم الخبر كله .
ثالثا:عندما تقرأ الفقرة التي تكونت عندك وتفهم الخبر كله تبدأ في صياغة الخبر بأسلوبك الخاص أي أنك لن تنقل الكلام كما ظهر لك عندما قمت بالترجمة لا بل أنت من تكتب هذا الخبر بأسلوبك الخاص وذلك من خلال فهمك للخبر الذي قمت بترجمته.
رابعا:يجب عليك أن تراعي أن يكون خبرك مفهوم بشكل كبير وأن تكون الجمل واضحة ومترابطة.
3-يجب عليك تنسيق الخبر وأن يكون منضم بشكل كبير وأن يكون حجم الخط 4 أو 3 هذا طبعا بالرابطة فقط .
4-يجب عليك وضع المصدر كامل مثال أنت قمت بترجمة خبر من موقع السكاي سبورت لا يجب عليك وضع رابط السكاي سبورت بل يجب عليك وضع رابط الخبر نفسه أي أن نضغط على المصدر فيظهر لنا الخبر وليس موقع السكاي سبورت.