nb1961
27-02-2008, 08:23 PM
ترجمة بين أحضان الظلام بالانجليزية
تأليف.نورالدين بليغ
Under a dark night
Under a dark night
And a sleepless night
I untie my daydreams
For swimming in=
The fiction, the meditation
The Loneliness, the swiftness
The Unfaithfulness
In the eternity
In the life
Days, hours, leak out
the life wheels
Forever floating in;
The Cordiality,the vitality
The Vivacity, the cupidity
In the hostility, the infidelity
The Unfortunately,
forever flying in:
The unfriendly, the unknowingly
The unlikely, the untimely
Whom me?
What I do here?
Night atrocious
Questions without answers
We pass over a life’s shore
We let our tracks
Over a time’s sand
Wipe off by the oversight’s vague
A life postmarks
What sadness.
Author:Mr.NOUR EDDINE BALIGH
MOROCCO
تأليف.نورالدين بليغ
Under a dark night
Under a dark night
And a sleepless night
I untie my daydreams
For swimming in=
The fiction, the meditation
The Loneliness, the swiftness
The Unfaithfulness
In the eternity
In the life
Days, hours, leak out
the life wheels
Forever floating in;
The Cordiality,the vitality
The Vivacity, the cupidity
In the hostility, the infidelity
The Unfortunately,
forever flying in:
The unfriendly, the unknowingly
The unlikely, the untimely
Whom me?
What I do here?
Night atrocious
Questions without answers
We pass over a life’s shore
We let our tracks
Over a time’s sand
Wipe off by the oversight’s vague
A life postmarks
What sadness.
Author:Mr.NOUR EDDINE BALIGH
MOROCCO