تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : تقارير الأنمي بشار يا بشار.. هيّا إلى العملِ



ولد حراً
13-12-2008, 02:42 AM
مطلع أغنية لا تنسى
"بشار يابشار هيّا إلى العملِ .. أجمع شذى الأزهار من روضة الأمل"

أغنية يعرفها ويرددها كل عاشق للأنمي القديم

هذا هو مطلع أغنية النسخة العربية من مسلسل Konchu Monogatari Minashigo Hutch
التي سميت نسختها العربية بـ "مغامرات نحّول" وعرفت شعبياً بإسم بطلها بشار


http://3.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOoGxkmkfI/AAAAAAAAANo/0UmG0-7svzA/s400/inner_title.gif

بشار هو بطل مسلسل الأنمي الذي دبلج إلى اللغة العربية مطلع الثمانينيات عن طريق مؤسسة الإنتاج البرامجي المشترك لدول الخليج العربي
والحقيقة أنني لا أعرف لماذا سميت النسخة العربية بذلك ولم تسمى بإسم البطل كما تعودنا في مثل هذه المسلسلات
إلا أن المتابعين تجاهلوا الأسم الرسمي ولم يعترفوا إلا باسم بشار

من لا يعرف بشار
ذكر النحل الصغير الذي تابعنا رحلته المضنية في البحث عن أمه
على امتداد مسلسل وصلت حلقاته إلى 91 حلقة

في البداية تعالوا نتعرف على قصة بشار

ملخص قصة المسلسل
تدور قصة المسلسل حول الولد النحلة بشار hutch الذي يبحث عن والدته ملكة النحل
قبل أن يخرج بشار من البيضة هاجمت جماعات من الدبابير مملكة النحل وسلبتها وقتلت وشردت شعبها
واستطاعت ملكة النحل الهرب وكلها أمل أن تنجو إحدى بيضاتها, واحدة على الأقل لتعينها على إعادة بناء مملكة النحل من جديد

http://3.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOpynZLrFI/AAAAAAAAANw/mCZwosAHEUo/s400/1.jpg
وفعلاً تنجو إحدى البيضات بمعجزة وتجدها نحلة من نحل الطين فتقوم بتربيتها مع أبناءها
يخرج بشار إلى الدنيا ليجد أما تحبه وترعاه ولا يشك لحظة أنها ليست أمه الحقيقة
وحتى هي نراها تحبه كواحد من أبناءها التسعة الآخرين بل أن حبها له يكاد يفوقهم خاصة أنه كان الأصغر بينهم
ويثير ذلك غيرة الأخوة الآخرين فينبذون بشار خاصة وقد أدهشهم اختلاف شكله عنهم
ويبدأ إخوته في مضايقته إلا أن ذلك كان يعمق العلاقة بين بشار وأمهم ويزيد من غيرتهم

http://1.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOqw7lcwRI/AAAAAAAAAN4/dA-qAD5KSMA/s400/bashar1.JPG

لكنهم يعرفون صدفة من إحدى الجارات أن بشار ليس شقيقهم وأنه ابن ملكة النحل
ويخبره أحدهم بعد أن تشاجر معه تلك الحقيقة
ويصعق بشار للخبر وتصارحه أمه بالحقيقة لكنها تأمل أن يبقى معها ويعيش كابن لها
لكن بشار يعقد عزمه على البحث عن أمه الحقيقية فتأذن له بالذهاب

http://4.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOq7bSh12I/AAAAAAAAAOA/JJQtBLMs6YI/s400/bashar2.JPG

وتبدأ رحلة بشار المضنية
رحلة الأمل للقاء الأم وإعادة بناء المملكة

يواجه بشار في رحلته العديد من المصاعب والمشاق
ويلتقي الكثير من الأشخاص
ويعيش معهم قصصاً ومغامرات متنوعة
ويتعلم الكثير

يتعلم بشار الكثير من القيم السامية
العمل – الصبر – الحكمة – التسامح – الصداقة – مساعدة الآخرين


http://1.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOrFPnPt9I/AAAAAAAAAOI/Y74C6D92Sfs/s400/bashar3.JPG
وفي كل حلقة يتعلم شيئاً جديداً ويكتسب المزيد من الصداقات
هؤلاء الأصدقاء جميعهم يكونون عوناً له في النهاية

ففي نهاية المسلسل يلتقى بشار أخيراً وبعد معاناة طويلة بوالدته الحقيقة
لكنها تكون مسجونة عند الدبابير
ويكون هو مسجوناً في الزنزانة المجاورة

فيهب جميع الأصدقاء الذين عرفهم بشار خلال رحلته الطويلة لمساعدته وأمه


http://3.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOrQ2CSU5I/AAAAAAAAAOQ/A_D3xwFXHMs/s400/bashar4.JPG

اللافت في قصة هذا المسلسل هو انه بالرغم من أن شخصياته كلها من الحشرات إلا أنها شخصيات ذات أبعاد إنسانية عميقة
فنكتشف أنها ليست إلا رموز لأنماط من شخصيات البشر أو مكاناتهم
فالنحل هو اسرة ملكية بينما الدبابير هم قطاع طرق أما النمل فهم عبيد أرقاء

http://3.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOxCBKN6jI/AAAAAAAAAPo/mEr3Yx3vJek/s400/123.JPG

معلومات عن الأنمي

المسلسل اسمه الأصلي Konchu Monogatari Minashigo Hutch

وقد بدأ عرض المسلسل في اليابان للمرة الأولى في تاريخ السابع من ابريل/ نيسان عام 1970م واستمر عرض المسلسل اسبوعياً على قناة Fuji TV حتى الثامن والعشرين من شهر ديسمبر/ كانون الأول عام 1971م


وقد انتج في استديوهات شركة Tatsunoko Productions
و Tatsunoko تعني في اليابانية فرس البحر ومنها جاء شعار الشركة


http://3.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOsa7NSqdI/AAAAAAAAAOw/AmMKBE-5PmU/s400/works_headder.jpg


وهي شركة عريقة في مجال انتاج الانمي وصاحبة عدد كبير من الانتاجات الشهيرة يأتي على رأسها سلسلة Gatchaman و Speed Racer


http://2.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOsIFq0YwI/AAAAAAAAAOo/QvIwTKPym_o/s400/allstars.jpg
وقد شاهدنا عدد كبير من أعمال هذه الشركة مدبلجة للغة العربية ومنها مسلسلات
بسمة وعبدو - الضفدع الشجاع - ماجد لعبة خشبية - جازورا - الجني اتشو - ساندرلا - فلة والاقزام السبعة - روبن هود - زهرة الجبل وغيرها

http://1.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOrfcfiZYI/AAAAAAAAAOY/k4oXQK4VAYY/s400/5.jpg
فريق الإنتاج لمسلسل بشار يتكون في البداية من المنتج Tatsuo Yoshida
وهو المؤلف وصاحب الفكرة الأساسية للمسلسل أيضاً
وTatsuo Yoshida هو احد المؤسسين لأستديو Tatsunoko
حيث قام بتأسيس الاستديو عام 1962 مع شقيقاه Kenji و Toyoharu

وقد اعتمدت معظم انتاجات الشركة على أعمال من تأليفه مثل المسلسل الشهير Gatchaman و Speed Racer وغيرها

وللأسف انه رحل باكراً حيث توفي بسرطان الكبد عام 1977 عن عمر 44 سنه


أما مخرج مسلسل بشار فهو Ippei Kuri
وهو شقيقTatsuo Yoshida وأحد المؤسسين لأستديو Tatsunoko
واسمه الأصلي Toyoharu Yoshida أما اسم Ippei Kuri فهو الأسم الفني

وIppei Kuri ساهم بإخراج وانتاج عدد كبير من المسلسلات التي انتجتها استديوهات شركة Tatsunoko
كما قام بتأليف بعض المسلسلات مثل أوفا Time Bokan أو مانعرفه بإسم رحلة العجائب


كما قام بتصميم شخصيات المسلسل المعروف Robotech


وهو من أدخل تعديلات على تصميم شخصية hutch حين اعيد انتاج نسخة جديدة من العمل وهي النسخة التي دبلجت عندنا باسم سوار العسل

أما مصمم شخصيات مسلسل بشار الأصلي فهو Eiji Tanaka
وهو نفس الشخص الذي قام بتصميم شخصيات مسلسل جونكر Astroganger

http://2.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOtf0NpnlI/AAAAAAAAAPY/5xgmN7IEo3w/s400/robot1-astroganger1.jpg
وهو أيضاً من صمم شخصيات مسلسليّ سنان والرحالة الصغير

http://4.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOrqDI-gXI/AAAAAAAAAOg/EInMl2t1umc/s400/6.jpg
بقي أن نعرف أن كاتب السيناريو لمسلسل بشار هو Kahei Chikara
وهو الذي كتب سيناريو مسلسل وادي الأمان Moomin

http://4.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STWnqYtvxeI/AAAAAAAAAPw/PWyu8XYhYTg/s400/hatch.gif (http://4.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STWnqYtvxeI/AAAAAAAAAPw/PWyu8XYhYTg/s1600-h/hatch.gif)

المسلسل كما ذكرنا استمر عرضه لما يقارب العامين وبلغ عدد حلقاته 91 حلقة وقد لقي شعبية كبيرة بين المشاهدين
وإن اخذ عليه بعض مشاهد القسوة والعنف الذي ربما لاتناسب عملاً جمهوره الأساسي من الأطفال

وبعد ثلاث أعوام من انتهاء عرضه عاد المسلسل مرة أخرى في جزء آخر
واستمر عرض الحلقات الجديدة لستة أشهر ابتداء من الخامس من أبريل/ نيسان عام 1974م وحتى السابع والعشرين من سبتمبر/ أيلول من نفس العام
وبلغ عدد حلقات هذا الجزء 26 حلقة
وللأسف هذا الجزء لم يدبلج للغة العربية
بل أنه بقى مجهولاً ولم يلقى ذات النجاح الذي لقيه العمل السابق

سوار العسل
بعد خمسه عشر عاماً من انتاج ذاك الجزء
وفي عام 1989م قررت استديوهات شركة Tatsunoko اعادة انتاج قصة المسلسل من جديد بشكل مختلف
خاصة من جهة تخفيف جرعة العنف والسوداوية التي كانت تغلف العمل السابق
وقد قام Ippei Kuri بإضافة بعض التعديلات على التصميم الأساسي لشخصيات المسلسل السابق
حيث تم تغيير لون الشعر من البرتقالي للأحمر وتم أزالة السواد حول العينين واستبدلت ربطة عنقة البيضاء بريش أبيض وأصبح له في مقدمة رأسه شعر أحمر



http://3.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOsyGj55dI/AAAAAAAAAPA/1TIzKwSit2A/s400/8.jpg

وظهر العمل الجديد في الحادي والعشرين من يوليو / تموز 1989م واستمر اسبوعياً حتى الحادي والثلاثين من اغسطس/ اب 1990م
وبلغ عدد حلقات المسلسل 55 حلقة
وقد دبلج المسلسل هذا للغة العربية في الأردن في استديوهات الشرق الأدنى بعنوان سوار العسل

ولكن لم يدبلج العمل كاملاً بل تم الإكتفاء بـ26 حلقة فقط ونفس الأمر تكرر مع النسخة الفرنسية من هذا العمل أيضاً حيث لم يدبلج منها إلا 26 حلقة


http://2.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOsm9jNwsI/AAAAAAAAAO4/tt-eAXG-VmQ/s400/7.jpg

النسخ الأجنبية

hutch هو الاسم الأصلي لبشار في النسخة اليابانية
وقد تم الحفاظ على الاسم الأصلي في النسخ الإنجليزية والاسبانية والألمانية

أما الفرنسيين فقد انتجوا نسختين من المسلسل وحافظوا على الأسم الأصلي في النسخة الأولى التي اقتصرت فقط على 24 حلقة فقط وعرضت في فرنسا اواخر السبعينيات
أما النسخة الثانية فقد انتجت في عام 1997 وتم تغيير الإسم ليصبح Micky
واقتصرت ايضاً على 65 حلقة من 91

الايطاليين ايضاً غيروا الاسم ليصبح Magà
وقد اعادوا دبلجة المسلسل عام 1997م واحتفضوا بنفس الاسم من النسخة الأولى Magà

ويجدر بالذكر أن معظم النسخ الأجنبية لم تدبلج المسلسل كاملاً حيث أقتصرت كل من النسخ الإنجليزية والفرنسية والإيطالية والألمانية واليوغسلافية على 65 حلقة من المسلسل
وبهذاً تكون النسخة العربية هي النسخة الأكمل بين النسخ الأخرى حيث دبلجت حلقات المسلسل الـ91 بالكامل


النسخة العربية

النسخة العربية حملت اسم مغامرات نحول كما ذكرنا
والحقيقة أنني لا أعرف لماذا سمي بذلك ولم يسمى بإسم البطل كما تعودنا في مثل هذه المسلسلات
إلا أن المتابعين تجاهلوا الأسم الرسمي ولم يعترفوا إلا باسم بشار

لماذا سمي البطل في النسخة العربية بهذا الاسم

سبب التسمية رواها أحد طلاب البرنامج الشهير ستار أكاديمي
لا تستغربوا كثيراً

فقد روى احد المشاركين في برنامج ستار اكاديمي وهو العراقي بشار القيسي سبب هذه التسمية

http://3.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOtqiIXVQI/AAAAAAAAAPg/aoMcHzTlrQ0/s400/2251.jpg

فوالد بشار القيسي هو المخرج العراقي فاروق القيسي
وهو كان أحد العاملين في دبلجة النسخة العربية من المسلسل

وحسب مارواه بشار القيسي أن والده هو الذي اقترح على فريق العمل أن يسموا البطل باسم بشار على اسم طفله الصغير في ذلك الوقت
وكان فريق الدبلجة وقتها يبحث عن اسم مناسب للنحلة hutch


فريق الإنتاج في النسخة العربية

تم انتاج النسخة العربية من مسلسل بشار في مطلع الثمانينيات من خلال مؤسسة الإنتاج البرامجي المشترك لدول الخليج العربي
وقد تمت عملية الدبلجة والعمليات الفنية في قسم مراقبة السينما في تلفزيون دولة الكويت

وقد قام بالإخراج الصوتي د. فائق الحكيم
وهو مخرج وكاتب مسرحي معروف لدينا بأخراجه لدبلجة معظم الأعمال الكرتونية التي انتجتها مؤسسة الإنتاج البرامجي المشترك لدول الخليج العربي مثل الرجل الحديدي, عدنان ولينا, حكايات عالمية, جورجي, ليدي أوسكار, الحوت الأبيض وغيرها

وقد قام بدور بشار الفنانة المصرية القديرة نور الهدى صبري

http://3.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOtBon33_I/AAAAAAAAAPI/Ax2kxYLi7y8/s400/%D9%86%D9%88%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D9%87%D8%AF%D9%89+%D8%B5%D8%A8%D8%B1%D9%8A.jpg
وهي الفنانة التي شاركت في عدد كبير من المسلسلات المدبلجة التي دبلجتها مؤسسة الإنتاج حيث قامت بدور توم سوير وانريكو في أحلى الأيام والصغير جاك في فلونة وستونا في الرجل الحديدي أضافة إلى أدوار أخرى

وقد شارك في الدبلجة نخبة كبيرة من الممثلين الخليجيين والعرب وعلى رأسهم الفنان القدير فلاح هاشم, مسافر عبد الكريم, سناء يونس, سعاد جواد, طارق عبد اللطيف, عصمت محمود, كاظم القلاف, جاسم النبهان, علي المفيدي, فوزية الشندي وغيرهم

فلاح هاشم قام بدور راوي المسلسل كما شارك بعدة أدوار لشخصيات متعددة طوال الحلقات


http://2.bp.blogspot.com/_fcpe_v8HM_E/STOtOZCPQpI/AAAAAAAAAPQ/S-J9psrSLyI/s400/falah_hashim.jpg
وهو الذي قام بكتابة أغنيتي المقدمة والخاتمة لمسلسل بشار كما ذكر في المقابلة على قناة الحوار
وقد قام بتلحين الأغاني الملحن المعروف غازي الشرقاوي وغنتها باهرة رفعت


كلمات أغنية المقدمة

بشار يا بشار
هيا إلى العمل
اجمع شذى الأزهار
من روضة الأمل

حلق مدى الأجواء
رفرف على الزهري

فالعطر والألوان
بساطك السحري
بشار لا يبدي
شيئاً من الممل
يهدي لنا يهدي
فيضا من العسل

بشار يا بشار
هيا إلى العمل
اجمع شذى الأزهار
من روضة الأمل

تشدو الدنا تشدو
جمالها الخلاب
تجيئ أو تغدو
نهر الدنا منساب

بشار لاتهوي
في موجك العاتي
اصبر على البلوى
واحرص على الآتي


كلمات أغنية الخاتمة

لا لا للا لا لا للا
لا قلبي المشتاق
لا لا للا لا لا للا
نم في ندى الأوراق
ماما التي
تحبني
تأتي مع السحاب
بشعرها
تضمنى
بموجة الضباب

لا لا للا لا لا للا
لا قلبي المشتاق
لا لا للا لا لا للا
نم في ندى الأوراق

ShinGundam
14-12-2008, 09:18 AM
السلام عليكم

ما شاء الله تقرير رائع عن ما كنت أدري أن نحول من تاتسنوكو تفاجأت على بالي أنه من Toei
أعمال تاتسنوكو جداً رائع و تهتم بسرد قصصي ممتع و خفيف و مناسب لجميع الأعمار ياليت
يهال هالوقت يشوفون نحول أكيد راح يستنكرونه :D تسلم على الموضوع

Dio-Sama
15-12-2008, 04:34 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته و بعد,

سوار العسل من أكثر المسلسلات اللي صيحتني "أو بكتني" و اصغير اذا ماكان أكثرها ( سوار و حلقة السنونو من حكايات عالمية).

ما كنت أدري أنه سوار يختلف عن بشار, عبالي نفس الشي لاني ما لحقت على بشار بس لحقت على سوار "جفته كامل و انا صف ثاني ابتدائي و كانت اخر مرة جفته فيها"
نهاية سوار العسل كانت GRAND ending. ما جفت نهاية نحول بس نهاية سوار كانت sth else. مقطع حديثه مع أمه و هي تحت الأنقاض كان رائع و يقطع القلب.
الألحان بسوار كانت جميلة, الرسم شخصيا اجوفه معبر و ممتاز.
على العموم, اتوقع كلنا عشنا لحظات ما تنسي من الاثارة و التشويق مع سوار, من منا ما يتذكر لحظة وداع أمه أمينة, أو حلقة الصرصور اللي عنده قرن و فوزه على الحشرات الظخمة, و لا حلقة الفيضان و غيرها الكثير. . .

المهم, ولد حرا^_^

المفروض على العنوان اتحط "كلاسكيات" ولد حرا لانه فعلا مواضيعك غنية بالمعلومات و انتقاءك للمسلسلات لا غبار عليه.

و شكرا كثيرا لموضوعك الجميل حقيقة و لا تحرمنا من جديدك^_^

انجوفكم على خير

مع السلامة

سكوال الصنديد
16-12-2008, 05:56 PM
ما شاء الله

أتمنى لك المزيد من التقدم والنجاح يا ولد حراً

وبشار مسلسل مستحيل أنساه وهو يتكون من 91 حلقة والحلقة الأولى لما الدبابير

يهجمون على مملكة النحل محذوفة في النسخة العربية

لماذا ؟؟؟ الله أعلم ؟؟؟؟

ولد حراً
16-12-2008, 11:24 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
طابت اوقاتكم بكل خير اخوتي الاعزاء

ShinGundam


ما شاء الله تقرير رائع عن ما كنت أدري أن نحول من تاتسنوكو تفاجأت على بالي أنه من Toei
أعمال تاتسنوكو جداً رائع و تهتم بسرد قصصي ممتع و خفيف و مناسب لجميع الأعمار ياليت

تسلم اخوي على ردك
بصراحة زي ماقلت اعمال تاتسنوكو جميلة وممتعة
وعلى فكرة كثير من اعمالها دبلج للعربية وللانجليزية ايضاً
واعمالهم منوعة بين اعمال طفولية مثل بسمه وعبدو والضفدع الشجاع وبشار واعمال قتالية مثل جاتشمان وتيكامان وبالمار وكاسشان واعمال كوميدية مثل جازورا والجني اتشو
وفي السنوات متاخرة انتجت اعمال من الادب العلمي مثل سندرلا وفلة والاقزام السبعة وروبن هود واسطورة زورو
وأن شاء الله فيه تقرير متكامل عن هذي الشركة واعمالها كتبته لكن بطورة واحدث المعلومات اللي فيه وانشرة قريباً في المنتدى


يهال هالوقت يشوفون نحول أكيد راح يستنكرونه :D تسلم على الموضوع

ولله معك حق الذوق تغير
لكن رغم هذا فيه اطفال مازالوا يشوفون الاعمال القديمة ويستمتعون فيها

العفو اخوي الكريم
وشرفتني زيارتك


Dio-Sama


سوار العسل من أكثر المسلسلات اللي صيحتني "أو بكتني" و اصغير اذا ماكان أكثرها ( سوار و حلقة السنونو من حكايات عالمية).

ما كنت أدري أنه سوار يختلف عن بشار, عبالي نفس الشي لاني ما لحقت على بشار بس لحقت على سوار "جفته كامل و انا صف ثاني ابتدائي و كانت اخر مرة جفته فيها"
نهاية سوار العسل كانت GRAND ending. ما جفت نهاية نحول بس نهاية سوار كانت sth else. مقطع حديثه مع أمه و هي تحت الأنقاض كان رائع و يقطع القلب.


سوار العسل كان يحتوي على جرعة مخففة من العنف بالنسبة لبشار
لكن نهاية سوار العسل في النسخة العربية كانت مفتوحة
بعكس بشار الذي يجد امه في الحلقة الاخيرة

السبب في ان منتجي النسخة العربية من سوار العسل لم يكملو دبلجة جميع الحلقات حيث يبلغ عدد حلقاته 55 حلقة دبلجو منها 26 حلقة فقط



الألحان بسوار كانت جميلة, الرسم شخصيا اجوفه معبر و ممتاز.


اوافقك في ذلك الالحان داخل الحلقات مميزة
وليتهم ابقو على نفس الالحان في شارة المقدمة والخاتمة في النسخة العربية
لانهم بصراحة لم يوفقو كثيراً في الاغنية العربية والحانها كانت مكررة كمعظم الالحان التي دبلجتها شركة الشرق الادنى
ويمكن ان ترى الفرق عند بداية الحلقة على لحن داخل الحلقة سترى جمال اللحن الاصلي بالنسبة للمقدمة العربية


المهم, ولد حرا^_^

المفروض على العنوان اتحط "كلاسكيات" ولد حرا لانه فعلا مواضيعك غنية بالمعلومات و انتقاءك للمسلسلات لا غبار عليه.

و شكرا كثيرا لموضوعك الجميل حقيقة و لا تحرمنا من جديدك^_^


تسلم والله اخوي على كلامك الجميل
أن شاء الله بتكون فيه المزيد من المواضيع مستقبلاً

اتمنى دائماً اكون عند حسن الظن


اسكوال الصنديد


أتمنى لك المزيد من التقدم والنجاح يا ولد حراً

وبشار مسلسل مستحيل أنساه وهو يتكون من 91 حلقة والحلقة الأولى لما الدبابير

يهجمون على مملكة النحل محذوفة في النسخة العربية

لماذا ؟؟؟ الله أعلم ؟؟؟؟

مرحباً اخوي اسكوال
واشكرك على الرد والتمنيات الطيبة

هو فعلاً زي ماقلت يتكون من 91 لكن استغرب كلامك عن عدم ديلجة هجوم الدبابير
لأني اذكر انه دبلج وهو اول مشهد في الحلقة الاولى
لا اعرف اذا كان قد حذف في بعض التسجيلات الاخيرة
لانه المشهد عنيف بعض الشيء
لكنه دبلج بالتأكيد وقد اطلعت توا على بداية الحلقة الاولى في نسخ مركز الفنون وكانت موجودة

تحياتي لك اخوي

وتحياتي للجميع
في امان الله

Mohammed
17-12-2008, 08:45 AM
أنا شاهدت نسخة بشار و لم أشاهد سوار العسل..

أحد الأساطير التي شاهدتها عندما كنت طفلاً و إستمتعت بها...

مؤسسات الدبلجة زمان كانت تقدم أعمال هادفة بالفعل مثل بشار، فتاة المراعي، سالي و غيرها.. و كانت الترجمة رائعة و هادفة مش زي الحين..!!


أعدت لي دكريات رائعة مع هذا العمل المميز، تشكر أخوي و أتمنى أشوف الزيد عن هذه الكلاسيكيات الرائعة منك :)

سكوال الصنديد
17-12-2008, 04:15 PM
هو فعلاً زي ماقلت يتكون من 91 لكن استغرب كلامك عن عدم ديلجة هجوم الدبابير
لأني اذكر انه دبلج وهو اول مشهد في الحلقة الاولى
لا اعرف اذا كان قد حذف في بعض التسجيلات الاخيرة
لانه المشهد عنيف بعض الشيء
لكنه دبلج بالتأكيد وقد اطلعت توا على بداية الحلقة الاولى في نسخ مركز الفنون وكانت موجودة

كلامك صحيح هو حذف في بعض النسخ بسبب وجود لقطات عنيفة

وردك الأخير أثبت لي هذا الشيء

لكن إذا ما في زعل ممكن تعرض لنا بعض الشخصيات التي قابلها بشار في رحلته التي

أستمرت 91 حلقة ؟؟؟؟ يعني تعريف بالشخصية

ولد حراً
24-12-2008, 11:23 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

CodeX


أنا شاهدت نسخة بشار و لم أشاهد سوار العسل..

أحد الأساطير التي شاهدتها عندما كنت طفلاً و إستمتعت بها...

مؤسسات الدبلجة زمان كانت تقدم أعمال هادفة بالفعل مثل بشار، فتاة المراعي، سالي و غيرها.. و كانت الترجمة رائعة و هادفة مش زي الحين..!!


أعدت لي دكريات رائعة مع هذا العمل المميز، تشكر أخوي و أتمنى أشوف الزيد عن هذه الكلاسيكيات الرائعة منك :)

اهلاً وسهلاً بك اخي الكريم
وشكراً على الرد

بالنسبة لي شاهدت النسختين بشار وسوار العسل
وأنا افضل بشار بكثير
ربما يخالفني البعض الرأي لكنها مسألة أذواق
في سوار العسل جرعة العنف مخففة والقصص أقل سوداوية من بشار رغم أن النهاية غير سعيده بعكس بشار

عموماً سرتني زيارتك وردك الكريم
تحياتي لك


اسكوال الصنديد

اهلا وسهلاً بك مره اخرى أخي الكريم


كلامك صحيح هو حذف في بعض النسخ بسبب وجود لقطات عنيفة

وردك الأخير أثبت لي هذا الشيء

لكن إذا ما في زعل ممكن تعرض لنا بعض الشخصيات التي قابلها بشار في رحلته التي

أستمرت 91 حلقة ؟؟؟؟ يعني تعريف بالشخصية

ولله اتمنى لكن الأمر صعب جداً لأنها 91 حلقة وفي كل حلقة يقابل أكثر من شخصية
لكن أنا اأن شاء الله بحاول اتكلم فيما بعد عن بعض الحلقات المميزة في بشار وخلالها استعرض الشخصيات الموجودة في تلك الحلقات

تحياتي لك

في امان الله

سكوال الصنديد
24-12-2008, 04:16 PM
خلاص بس لا تطول الغيبة