المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : شاطر ومشطور وما بينهما كامخ !!



الامير الفقير
14-03-2009, 02:58 PM
شاطر ومشطور وما بينهما كامخ !!!




وجدته يتكلم اللغة العربية بطلاقة برغم لكنة محببة في لسانه تأبى أن تفارقه عند نطقه لحروفنا الجميلة ... وبالرغم أنه من عرق بعيد علينا وقومية لا تمت لنا بصلة وثقافة منفتحة ننتقدها في كل وقت وحين ... إلا ّ أنه كان يثير العجب بتمكنه من لغتنا الجميلة الزاهية ... ربما كان دخوله في دين الرحمة والسلام دين الأسلام قد جعله ( يتعمق ) في جذورنا وفي تراثنا وفي بحثه المتواصل عن تاريخنا واستشراقه في مناقب تراثنا الثر بكل ما هو راقي ومشرق و ( مزعج )


هي صدفة جمعتني به في أحد مقاهي بلادنا العربية بعد أن عرّفني به أحد الأصدقاء الأعزاء ... وما أكثر تلك المقاهي ... فبادرته بالتحية حسب سحنته الجميلة وعيونه ( اللموني ) وقلت له بلهجة انكليزية لا يشوبها الخلل ... هالو نايس تو ميت يو سير ... فأجاب وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ... واسترسل ...


عيبكم أيها العرب انكم تستصغرون لغتكم الأم وتحاولون التكلم بلغات أخرى برغم أن العالم أجمع له أهتمام لا حدود له بها ... ورغم أن صعوبتها بالنسبة لنا نحن الغرباء لا تضاحي شيئا يذكر أمام جمالها وروعتها ومعانيها الرائعة ... فقلت مجاوبا أعذرني كنت أظن أنك لا تتكلم عربي وأردت أن أجاملك ... فقال أني متأكد من حسن نواياك إلا ّ أنكم وبصورة عامة في كل مناسبة تنسوا أو تتناسوا ولعنا وشغفنا بلغتكم وتراثكم الغني وتاريخكم الذي نحصل فيه على أعلى الشهادات عند دراسته والتعمق فيه في جامعاتنا المشهورة


احمرّ وجهي خجلا وقبل أن أرد عليه بادرني بسرعة ... أتعلم يا أخي أن هناك سبب رئيسي من أسباب تأخركم عن مجارات باقي الأمم هو الأبتعاد عن أصولكم وانجازاتكم التي أزالت بعض ظلامات الجهل والتخلف عن كثير من الأمم ... قلت له بويه آني ردت أجاملك كفرت خوما كفرت ... رد مبتسما ... لا تنزعج من كلامي أخي العربي فقد كنتم وكما عرفنا ودرسنا قوم كرام ( كالبوائك ) أمام ( جوائح ) الزمان ... بل كان الفتى منكم ( كالبربار ) في نصرته للحق ومحاربة الباطل ... ولو بحثت في ( أقنوم ) أحد أجدادكم لوجدته ( كالإبريز ) برغم أن الكثير منهم كان قد ( أئتبل ) في عمله اليومي لكنهم حتما كانوا ( يأتصوا ) في عمل الخير والدفاع عن دينهم ودنياهم


ارتبكت من هذه المصطلحات ودعوت الله سرا أن يسعفني بأحد الضالعين بلغتنا العربية أو مترجم يترجم من العربية الى العربية ... ولم يمهلني وقال لكنكم أصبحتم أتباع مسيسون تألهون حكامكم وتجعلون أحدهم ( كالأبيس ) وتعتبرونه ( أخشيدا ) ليس له نظير سواء كان صالحا أم طالحا رغم كثرة وعودهم اليكم و ( تبلدحهم ) فيما يخص تلك الوعود ... وأصبحتم ( كالتكيك ) الذي ينتظر ( الحالوق ) ويرضى بها دون عمل يخلفه ورائه أو علما ينتفع وينفع الناس به ... وانتشرت ( الحسيفة )
بينكم و ( الجوائح ) و ( المئبرة ) ... فسارعوا لأن تعيدوا النظر بمبادئكم وتطهروها وتغسلوها في ( الأبازن ) لكي تزيلوا عنها كل شائب دخيل ... على أنه يجب أن يكون أحدكم ( كالأبوض ) لكي تلحقوا بركب العالم


أنطبق فمي ولم أستطع أن أنطق بحرف ( عربي ) واحد وتذكرت لجنة المحافظة على لغتنا العربية وتعريب المصطلحات الأجنبية والتي شكلت في العراق في الثمانينات من القرن الماضي وكيف أنها نورتنا بتعريب أو كلمة أجنبية تم أختيارها لكثرة استخدامها اليومي وهي ( الهامبركر ) عندما ترجموها بالعربي الى شاطر ومشطور وما بينهما كامخ ... وعجبي !!

LongJohnSilver
17-03-2009, 05:12 PM
أهلاً بك أيها الأمير الفقير من جديد ، وبموضوع آخر جميل.

للأسف ، كثير من أبناء اللغة العربية لا يتقن كتابتها بالشكل الصحيح فضلاً عن التحدث بالفصحى. لست أتحدث عن الأخطاء النحوية التي تتضمن قواعد قد لا نعرفها ، بل حتى على مستوى أخطاء ٍ إملائية بسيطة.

بالنسبة لي لا أرى عيباً في التحدث بلغة أخرى ، ليس بالضرورة أن يكون المتحدث هنا مستعراً من لغته أو يريد الفخر وإظهار أنه رائع ويستطيع الحديث بلغة أخرى ، بل ربما ذلك جزء من تدريبات يتدربها أو تمرينات يتمرنها لإتقان تلك اللغة. لا يمكن لأحدنا تعلم لغة بالشكل الصحيح دون القراءة والكتابة والتحدث.

بالنسبة إلى الأمجاد القديمة ، بصراحة أنا أرى أنها يجب ألا تتعدى قصصاً من الماضي تدرس في كتب التاريخ أو في مناهج اللغة العربية للمرحلة المتوسطة ، وذلك فقط من باب العلم بالشيء: نعم نحن كنا قوماً لنا أمجادنا وعلومنا وحضارتنا ، لكن التتار قضى على ذلك كله. ماذا يفيدني (أو يفيدنا) لو أن الرازي كان طبيباً بارعاً؟ ولو أن سيبويه كان لغوياً لا يعلى عليه؟ ولو أن فلاناً برع في الكيمياء؟ وفلاناً في الجبر؟ ....إلخ
لم يعد الماضي يهم الآن كثيراً ، يمكن لشخص ضعيف الحسب والنسب أن يتفوق على كل شيء بعلمه ، وصدقني وقتها لن يهتم أحد إن كان لجدوده أمجاد وحضارات أم أنه كان يعيش مع الديناصورات.

العلوم التي كانت عند العرب اندثر معظمها (أو على الأقل هذا ما قيل لنا) بعد غزو التتار الذين قضوا على كل شيء ، وجاء العلم الحديث الذي وضع الفرنسيون معظم أساساته.

بالنسبة لما ذكرته عن التعريب ، فهذا موضوع آخر ، ويحتاج إلى جلسة طويلة :). عن إذنك الآن ، أريد أتناول شاطراً ومشطوراً بينهما كامخ وجبنة وطماطم :09:.

الامير الفقير
18-03-2009, 10:44 AM
أهلاً بك أيها الأمير الفقير من جديد ، وبموضوع آخر جميل.

للأسف ، كثير من أبناء اللغة العربية لا يتقن كتابتها بالشكل الصحيح فضلاً عن التحدث بالفصحى. لست أتحدث عن الأخطاء النحوية التي تتضمن قواعد قد لا نعرفها ، بل حتى على مستوى أخطاء ٍ إملائية بسيطة.

بالنسبة لي لا أرى عيباً في التحدث بلغة أخرى ، ليس بالضرورة أن يكون المتحدث هنا مستعراً من لغته أو يريد الفخر وإظهار أنه رائع ويستطيع الحديث بلغة أخرى ، بل ربما ذلك جزء من تدريبات يتدربها أو تمرينات يتمرنها لإتقان تلك اللغة. لا يمكن لأحدنا تعلم لغة بالشكل الصحيح دون القراءة والكتابة والتحدث.

بالنسبة إلى الأمجاد القديمة ، بصراحة أنا أرى أنها يجب ألا تتعدى قصصاً من الماضي تدرس في كتب التاريخ أو في مناهج اللغة العربية للمرحلة المتوسطة ، وذلك فقط من باب العلم بالشيء: نعم نحن كنا قوماً لنا أمجادنا وعلومنا وحضارتنا ، لكن التتار قضى على ذلك كله. ماذا يفيدني (أو يفيدنا) لو أن الرازي كان طبيباً بارعاً؟ ولو أن سيبويه كان لغوياً لا يعلى عليه؟ ولو أن فلاناً برع في الكيمياء؟ وفلاناً في الجبر؟ ....إلخ
لم يعد الماضي يهم الآن كثيراً ، يمكن لشخص ضعيف الحسب والنسب أن يتفوق على كل شيء بعلمه ، وصدقني وقتها لن يهتم أحد إن كان لجدوده أمجاد وحضارات أم أنه كان يعيش مع الديناصورات.

العلوم التي كانت عند العرب اندثر معظمها (أو على الأقل هذا ما قيل لنا) بعد غزو التتار الذين قضوا على كل شيء ، وجاء العلم الحديث الذي وضع الفرنسيون معظم أساساته.

بالنسبة لما ذكرته عن التعريب ، فهذا موضوع آخر ، ويحتاج إلى جلسة طويلة :). عن إذنك الآن ، أريد أتناول شاطراً ومشطوراً بينهما كامخ وجبنة وطماطم :09:.



ـــــــــــــــــــــــــــــــــــ

هنيئا لك الكامخ ... :D:D:D

كل الشعوب أو معظمها تنهل من تراثها وتاريخها

المآثر الحسنة لكي تسخرها للتقدم الى الأمام والتطور وأقتباس الدروس الناصعة

وليس الرجوع للخلف كما يحصل في بعض ربوعنا

؛؛؛

سعيد بوجودك معي

لك مكان في القلب

Akamah
04-04-2009, 12:25 PM
منذ فترة أردت كتابة موضوع عن كثرة استخدامنا لألفاظ أجنبية معينة في حياتنا و بالأخص في المنتديات و الدردشة


لكني لم أحصل ما يكفي أن أجعله موضوعا و في نفس الوقت لا أحب الكتابة أصلا لأن أسلوبي مطول و ممل لكن كلامك حفزني على الكتابة





تخيلوا معي إخواني أن شخصا أجنبيا يحدثنا بالعربية نفهمه و يفهمنا ثم قال كلمة بلغته الغريبة التي لا يعرفها أحدنا


ربما نهمل تلك اللفظة و نتابع بقية الكلام الذي نفهمه أو أيا كان رد فعلنا فسيكون بالتأكيد شيئا لا إهانة فيه لتلك اللفظة الغريبة





الآن تخيلوا أحدنا بين أصحابه و أخطأ في أمر ما فقال "معذرة" هل سيقول أصحابه "لا عليك" أو على الأقل "ولا يهمك" أو أيا كانت لهجتهم؟ ...... لا في الغالب يأخذون في السخرية منه مرددين "معععذرتننن ايه يا عم"





هذا مثال لواحد من الاهانات الكثيرة للغتنا نفعله غير مدركين أننا نهين أنفسنا معها





اهتمامنا بلغتنا لا يعني انحطاط اللغات الأخرى لكنه يحافظ على مكانة لغتنا و على هويتنا






لذلك أدعو كل شخص ما زال يستخدم تلك الألفاظ ظانا أن الناس تحترمه لنطقه ذلك أو أنه يظن ذلك تحضرا و أن النطق بالعربية من التخلف أدعوه إلى استبدال هذه الكلمات بالكلمات العربية المناسبة




Sorry, Please, Nice, Cool, Hi, Welcome back,


و غيرها مما لا أذكره الآن




بالمناسبة سمعت في شريط قديم للشيخ محمد حسين يعقوب أن فرنسا أصدرت قانونا يجرم استخدام ألفاظ معينة غير فرنسية و أن من يضبط و هو يستخدم تلك الكلمات عليه دفع غرامة !!!!!

الامير الفقير
04-04-2009, 08:15 PM
منذ فترة أردت كتابة موضوع عن كثرة استخدامنا لألفاظ أجنبية معينة في حياتنا و بالأخص في المنتديات و الدردشة




لكني لم أحصل ما يكفي أن أجعله موضوعا و في نفس الوقت لا أحب الكتابة أصلا لأن أسلوبي مطول و ممل لكن كلامك حفزني على الكتابة





تخيلوا معي إخواني أن شخصا أجنبيا يحدثنا بالعربية نفهمه و يفهمنا ثم قال كلمة بلغته الغريبة التي لا يعرفها أحدنا



ربما نهمل تلك اللفظة و نتابع بقية الكلام الذي نفهمه أو أيا كان رد فعلنا فسيكون بالتأكيد شيئا لا إهانة فيه لتلك اللفظة الغريبة





الآن تخيلوا أحدنا بين أصحابه و أخطأ في أمر ما فقال "معذرة" هل سيقول أصحابه "لا عليك" أو على الأقل "ولا يهمك" أو أيا كانت لهجتهم؟ ...... لا في الغالب يأخذون في السخرية منه مرددين "معععذرتننن ايه يا عم"





هذا مثال لواحد من الاهانات الكثيرة للغتنا نفعله غير مدركين أننا نهين أنفسنا معها





اهتمامنا بلغتنا لا يعني انحطاط اللغات الأخرى لكنه يحافظ على مكانة لغتنا و على هويتنا






لذلك أدعو كل شخص ما زال يستخدم تلك الألفاظ ظانا أن الناس تحترمه لنطقه ذلك أو أنه يظن ذلك تحضرا و أن النطق بالعربية من التخلف أدعوه إلى استبدال هذه الكلمات بالكلمات العربية المناسبة




Sorry, Please, Nice, Cool, Hi, Welcome back,



و غيرها مما لا أذكره الآن





بالمناسبة سمعت في شريط قديم للشيخ محمد حسين يعقوب أن فرنسا أصدرت قانونا يجرم استخدام ألفاظ معينة غير فرنسية و أن من يضبط و هو يستخدم تلك الكلمات عليه دفع غرامة !!!!!



××××××××××××

شكرا كبيرة للأفادة والأضافة

مسرتي