المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : لينكس للأهمية للجميع: ادخل وشارك برأيك



Mohasr
15-02-2002, 04:51 PM
أيهما المناسب أكثر برأيك لتعريب كلمة Linux هل هو:
لينوكس....أم
لينكس
مع ذكر الأسباب طبعا
========================================================
أنا اقول لينوكس لأنه يضمن النطق الصحيح للكلمة فالذي لا يعرف اللينوكس عندما يقرأ كلمة (لينكس)
يحسبها هكذا Links لعدم وجود اي شيئ يدل على ان النون مضمومة فيجب اما وضع ضمة على النون
او وضع واو لضمان سلامة النطق........هذا رأيي ونريد ان نسمع رأيكم جميعاً
========================================================

العدني
15-02-2002, 05:08 PM
السلام عليكم.

اعتقد ان الاسم الصحيح هو لينوكس, لان صاحب الاختراع هو من دول اسكندنافيا وعندهم الحرف الذي يكتب ينطق بعكس الانجليزية, لذلك الصحيح هو لينوكس.

isam
15-02-2002, 08:52 PM
في شمال القارة الأمريكية و في الولاياتالمتحدة بالتحديد تلفظ كلمة Linux بالشكل التالي : لاينوكس .
بينما مؤلف النظام لينس تورفالدس يلفظها : لينكس مع التشديد على حرف الكاف .. لسماع كيفية لفظ كلمة Linux بصون مؤلف لينكس نفسه أذهب هنا:
http://www.linux.org/info/sounds/english.au

أنا أرى أن الأقرب لطريقة لفظها الصحيحة هي كلمة لينكس .. طبعا أنا لا أعتقد أن هذه الموضوع مهم جدا.. إلل أن هناك مشطلة أن عند أستخدام محركات البحث عليك أن تكتب "لينكس OR لينوكس" عندما يتعلق الأمر بلينكس بالعربية ..
بالتوفيق

Mohasr
15-02-2002, 09:14 PM
لقد استمعت الى الملف أكثر من مرة ووجدته ينطقها هكذا : لينوكس مرتين

amirou
15-02-2002, 11:53 PM
السلام عليكم
علي العموم هنا في الجزائر و في دول المغرب ننطق linux باللغة الفرنسية و في كافة الدول الفرنكوفونية
ننطقها " لينوكس" بمد الواو بخلاف اللغة الانجليزية :) و لاكن بالعربية نكتبها لينوكس
و شكرا

العدني
16-02-2002, 03:00 AM
السلام عليكم.

الاخ عصام.

انا استمعت الى الملف وقال لينوس ولم يقل لينس لان اسمه هو
Linus يعني (لينوس) ولكن عندما نطق هو اسم النظام قال (لينكس)!!!

isam
16-02-2002, 01:53 PM
لا مشكلة لدي :-) كما تريدون :-) هذا الموضوع من المواضيع الخلافية الممتعة :-) .. لرؤية بعض الصفحات حول كيفية لفظ كلمة Linux :
http://www.linux.com/polls/index.phtml?pid=50
(ألدلي برأيك حول لفظ كلمة Linux)

http://www.cs.indiana.edu/usr/local/www/linux/gs/subsection2.3.6.3.html

http://i-want-a-website.com/about-linux/articles/jul98/pronounce.shtml
(موقع مضحك بعض الشيء حول نفس الموضوع)

http://www.unixguide.net/linux/faq/9.10.shtml

على كل حال، كما هو واضح فهذا موضوع خلافي .. و أنا أفضل كلمة لينكس لأنها خالية من أحرف العلة التي تحرك الكلمة، بإستثناء حرف الياء الذي يأتي في البداية ( مثل حرف الواو أو الألف) ..

Mohasr
16-02-2002, 02:04 PM
في الرابط الأول وجدت الأكثرية لنطقها هكذا LINN-ucks أي لينٌكس (على النون شدة مضمومة)
وانا لا أمانع كتابتها هكذا (لينكس) الا اني أطلب وضع ضمة على النون حتى ننطقها نطقا صحيحا
وشكرا":"

Linux is Linux
16-02-2002, 02:35 PM
السلام عليكم

بالنسبة لي ، أنا اعتقد ان النطق الصحيح هو Linux ، أوه ، اقصد لينوكس يعني تقرأ و كأنها " لي نوكس " .

و لأسباب مختلفة و هي :-

1- لينوس تروفلد نفسه نطقها لينوكس ، فكيف تريد ان تعمل روحك رجل زمانك وتغير نطقها :D . - اتغشمر - .
2- بالظبط كما قالها الأخ Mohasr فإن قلتها لينكس سوف يعتقدها البعض انها Links و ليست Linux .
3- أني قرأت كتب عديدة عن هذا النظام و بالعربية كانت تكتب هذه الكلمة بـ لينوكس .

هذا رأيي .

تحياتي لكم ،،،

mostapha
16-02-2002, 03:16 PM
i thought it's pronounced "Linix" although it's not typed that way because as you know it's built on UNIX which is pronounced "UNIX" whatever!

Mohasr
16-02-2002, 04:50 PM
4 : 1
فوز ساحق ل (لينوكس) على (لينكس) :D
استسلم يا أخ عصام ;) وضعها (لينوكس) في التعريب ":"

isam
16-02-2002, 06:34 PM
:-) .. هل نحن في معركة :-)

على كل حال في ترجمة بيئة KDE و Gnome و غيرها التي أعمل ضمن فريق Arabeyes عليها لم ترد كلمة Linux إلا ما ندر :-) فهذه ليست مشكلة حقيقية في عملية الترجمة .. كما أم ما يحدد الترجمة للكلمات هي النقاشات في مجموعة المترجمين، و ليس النقاش في هذا المنتدى ..
المشكلة هي في قلة المتطوعين في فريق الترجمة .. الرجاء لمن هو مهتم بالإنضمام أن لا يتردد في ذلك ولو للحظة ..

ame
16-02-2002, 07:49 PM
البعض يكتبها لينكس وينطقها لينوكس (بضمة على النون وليس مدة طويلة) فمن أراد أن يكتب مُحَمَّد يكتبها هكذا (محمد) ولا يكتبها موحامماد، وأنا من هؤلاء الذين يكتبونها لينكس وأنطقها لِينُكْس(بضمة على النون كما سبق)
وأرى أن الأمر واسع لا يستحق أن يخطِّئ بعضنا البعض فيه، حتى اللغة العربية تنطق الكلمة بصور مختلفة باختلاف الموقع الجغرافى أحيانا ونفهمهم من غير أن نلزمهم بتغيير لهجاتهم والأمثلة كثيرة لا تحتاج إلى تفصيل.
عموما الموضوع طريف وقد استفدت مما ذكره كثير من الإخوة.

Mohasr
16-02-2002, 09:26 PM
يا أخ ame
أنا اقول لينوكس لأنه يضمن النطق الصحيح للكلمة فالذي لا يعرف اللينوكس عندما يقرأ كلمة (لينكس)
اعد قراءة السابق جيدا فأنا قلت (لمن لا يعرف اللينوكس)
والخلاف في الرأي لا يفسد للود قضية :D

megeedo
17-02-2002, 12:47 AM
الحمد لله أنكم لم تتناولوا اللفظ "ليونكس" !!

للأسف الشديد , هناك بعض المجلات العربية و هى ليست بصغيرة , تستخدم "ليونكس" أى إضافة لام لكلمة يونكس .
ولكنى أريد أن أشير تعقيبا على تعليق Mohasr, بأن أثناء قرائتى لإحدى المقالات عن هذا الموضوع "النطق الصحيح لـlinux" , تعرض الكاتب الى اللفظ "li-nux" أى "لاى - نكس"و بالفعل هناك الكثير من الأوروبيون يستعملونها !!؟؟
أود سماع رأيكم ...؟؟

mostapha
18-02-2002, 02:28 PM
linus said "linox" because he's from finland and that's how they pronounce the "u" there but if you wanna say it in english then (i guess) it's linix