لا فهمت الطريقة لأني قريت عدل الموضوع انا توقعت انكم تعطون لكل شخص ملف ويترجمة وفعلا كانت هذي طريقتكم بس ماعرفت اوصل المعلومة
اختى الفاضله ما رايك بأن تترجمى هذه الملفات مؤقتا وبعدها سوف تنضمى معنا فى ترجمه الجزء الذى يليه عندما ينتهى الاعضاء من الترجمه ولا تخافى معظم ملفات هذا الجزء صغيره وكلماتها سهله وخذى كل الوقت الذى تحتاجيه وان كانت الملفات كثيره عليكى فسوف اقسم عليكى ملفات من الجزء القادم الذى سيتم ترجمته ان شاء الله http://biohaze.com/files/reg.html
التوقيع الموحد للفريق ( التوقيع ليس اجبارى ) http://www.montada.com/showthread.ph...45#post7107345
لم افهم ردك تماما اختى الفاضله فى الموضوع وانتظر منكى الاجابه ولكن عموما نحن نترجم ملفات جزء معين ونوزع الملفات علينا وتقريبا هذا الجزء انتهي معظم الاعضاء من ترجمته وان شاء الله ممكن ان نبدأ غدا فى جزء جديد وكذا لكن ما الذى كنتى تقصيدينه بالظبط حيث انى لم افهم جيدا قصدك
لا اختى هذه يبدو انها كانت مشكله مؤقته او شىء ولقد رأيت ردك فى الموضوع وتم الرد عليه فى انتظار اجابتك
للأسف الموضوع مغلق ما قدرت ارد فيه مدري وشالمشكله بالضبط
جميييييييل جدا اختى الفاضله تسلمى يداكى تم وضعه فى التوقيع فورا واتمنى ان كان لديكى الوفت لكى تمرى على الموضوع الذى وضعت لكى الرابط الخاص به فى المشاركه السابقه
هذا هو اتمنى يعجبك
اشكرك كثيرا اختى الفاضله على الموافقه وفى انتظارك ايضا فى موضوع الترجمه http://www.montada.com/showthread.php?t=704464 واتمنى فعلا مشاركتك معنا به فى انتظارك اخى الفاضله
ابشري من عيوني بناظر الموضوع واحاول اقدم الي اقدر عليه