موقع WWE و TNA باللغة العربية
بسم الله الرحمن الرحيم
*
*
*
*
*
*
*
*
يا شباب أنا عندي أصحاب يحبون المصارعة بس مشكلتهم أن المواقع الرسمية بالإنجليزي
فاليوم اكتشفت أن أقدر أحول الموقع من الإنجليزي إلى العربي عبر ترجمة Google
أعرف أن في بعضكم بيقول "قديمة يا الأخو"
بس أنا حبيت أفيد أعضاء المنتدى بذلك
و هذا موقع wwe هنا
و هذا موقع tna هنا
بس في كم ملاحظة
و هي أولا: أنه الكلام شوي متلخبط خاصة في wwe
زي raw تلقاها "خام" و ecw تلقاها "غرب" و ادج تلقاه "حافة" وفنجنس تلقاها "ثأر" و بوبي لاشلي تلقاها "الشرطي لاشلي"
ثانيا: إنه إذا تنقلت عبر الصفحات في wwe يبقى الكلام بالعربية
ثالثا: إذا تنقلت عبر صفحات tna يرجع الكلام إنجليزي
إذا ما فهمت آخر ملاحظتين , صدقني بتفهما إذا دخلت الرابط
و أخيرا هذا رابط الترجمة هنا حق Google عشان إذا كنتم بترجمون صفحات أخرى
و قبل ما أختم أرجو أن المشرفين ما يغلقوا الموضوع بحجة أنه قديم أو معروف
لأني أبي أفيد الأعضاء فيه
و شكرا
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
قلت ما دامي فاضي
أبعطيكم روابط عربية لأهم رابطين (برأيي) الي حطها الأخ Baberian في موضوعه "الموسوعة المساعدة لكتابة المواضيع بمنتدى المصارعة "
بسم الله
1- موقع سير و معلومات المصارعين هنا
2- موقع أخبار المصارعة هنا
و هذين الموقعين ما جربت التصفح فيهن
بس إذا طلعوا زي موقع tna (يعني يرجع إنجليزي إذا غيرت الصفحة)
عندي حل لها
و هي أنك تسوي right click على الرابط الي تبغى الترجمه ثم تضغط properties (خصائص) و تظلل الـadress URL (اعنوان الصفحة) و تنسخه
ثم ترجع للصفحة حق الترجمة حق Google (آخر رابط في أول مشاركة)
و تلصق الي نسخته في "ترجم صفحة الويب" و تضغط "ترجم" و يترجم لك الصفحة
أنا جربتها مع موقع tna و اشتغل ممتاز بس الي يقهر أنه كل ما جيت أغير الصفحة يرجع إنجليزي
الحمد الله أنه موقع wwe ما يسوي كذا
و الموقعين الي تو كاتبهن ما أدري إذا كانوا يسوون كذا ولا لا
و الي يجربهن لا يبخل علينا و يقلنا وش صار
تحياتي
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
يا شباب ما زلت فاضي
فجربت المواقعين و الحمد الله يشتغلون زي موقع wwe
المشكلة في موقع tna بس
و جبت لكم موقع لأخبار ecw هنا
و حبيت أنبه على كم خطأ في الترجمة "أكثر"
تربل اتش مترجم إلى ثلاثية ح
كرت أنجل مترجم إلى زاوية الكتابة
حزام الهاردكور مترجم إلى حزام فاضح جدا :p
جوني نيترو مترجم إلى جوني المركب
بيف شو مترجم إلى المعرض الكبير
أندرتيكر مترجم إلى متعهد دفن الموتى
هولك هوجن مترجم إلى هيكل هوجن
فيسرا مترجم إلى أحشاء
كرس جيركو مترجم إلى كرس أريحا
ستون كولد مترجم إلى الحجر البارد
تحياتي
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
أفأ يا شباب طيحتوا وجهي :blackeye:
توقعت أن الموضوع هذا بيجيه ردود :02:
كانوا ردود شكر أو كانوا ردود زي "قديمة" أو "عارفين" :28:
بس أبدا ما توقعت كذا :12:
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
مشكور وانا بصراحه اول مره ادري .......
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
تسلم حبيبي
وشكرا جزيلا لك على التعب :biggthump :biggthump :biggthump :biggthump
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
مشكووووووووووووور والله تسلم ويعطيك
العافيه مع اني مافهمت شي بس يالله
يمكن لاني مازرت المواقع لسى بس انت عضو
مميزوموضوعك روعه ومفيد واتوقع انه راح تزيد مواضيع المنتدى بسبب الموضع الروعه
ارجوا انه يثبت
THANX
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
هههههههههههههههههههههههه
خاااام
الثار
ههههههههههههههه نفس الوافي الذهبي زمان كان عندي كتبت راو كتبلي خام هههههههههههه
والهل ترىة ماينفع واقترح يغلق لان الاعضاء بيتكاسلو وينسخوا من الموقع بد مايترجموا بنفسهم
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
مشكور اخ يلكن انا لا انصح بهذه الطريقة لان الترجمة تكو نحرفية وليست بالمعنى فعبارة راو تترجمها خام.
وهشي بسبب لفقدان الموضوع لهدفه بتغير معناه عموما مشكور على الافادة.
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
اقتباس:
مشكور وانا بصراحه اول مره ادري .......
مشكور أخوي على المرور و مشكور لأنك أول واحد رد :biggthump
اقتباس:
تسلم حبيبي
وشكرا جزيلا لك على التعب :biggthump :biggthump :biggthump :biggthump
مشكور أخوي تربل اتش على الرد
اقتباس:
مشكووووووووووووور والله تسلم ويعطيك
العافيه مع اني مافهمت شي بس يالله
يمكن لاني مازرت المواقع لسى بس انت عضو
مميزوموضوعك روعه ومفيد واتوقع انه راح تزيد مواضيع المنتدى بسبب الموضع الروعه
ارجوا انه يثبت
THANX
الله يخليك على طيبتك يا aroo و مشكور على الرد
اقتباس:
هههههههههههههههههههههههه
خاااام
الثار
ههههههههههههههه نفس الوافي الذهبي زمان كان عندي كتبت راو كتبلي خام هههههههههههه
والهل ترىة ماينفع واقترح يغلق لان الاعضاء بيتكاسلو وينسخوا من الموقع بد مايترجموا
مشكور أخوي سينا على الرد
بس بالنسبة لنسخ الأعضاء
حيكون واضح 100%
أنا كان قصدي لو أنك تعبت من الترجمة أفتح هذي الصفحة و اقارها و اكتبها بأسلوبك
تسهيلا للأعضاء
اقتباس:
مشكور اخ يلكن انا لا انصح بهذه الطريقة لان الترجمة تكو نحرفية وليست بالمعنى فعبارة راو تترجمها خام.
وهشي بسبب لفقدان الموضوع لهدفه بتغير معناه عموما مشكور على الافادة
مشكور أخوي باربيريان على الحضور بس زي ما قلت فوق حيكون واضح أنه ناسخه
بس هذا تسهيل للي ما يعرف انجليزي
تحياتي
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
موضوع حلو ياخوي وتسلم ومشكور عليه
وإن شاء الله الشباب اللي يواجهو صعوبة يستفيدوا من طريقتك
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة R)(K)(O) Randy Orton)
و حبيت أنبه على كم خطأ في الترجمة "أكثر"
تربل اتش مترجم إلى ثلاثية ح
كرت أنجل مترجم إلى زاوية الكتابة
حزام الهاردكور مترجم إلى حزام فاضح جدا :p
جوني نيترو مترجم إلى جوني المركب
بيف شو مترجم إلى المعرض الكبير
أندرتيكر مترجم إلى متعهد دفن الموتى
هولك هوجن مترجم إلى هيكل هوجن
فيسرا مترجم إلى أحشاء
كرس جيركو مترجم إلى كرس أريحا
ستون كولد مترجم إلى الحجر البارد
خخخخخخخخخ
شكل ممدوح فرج قاعد يترجم :p
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
تستهبل انت الرابط محجوب!!!؟؟؟
رد: موقع WWE و TNA باللغة العربية
يا حليلك و انت معطينا روابط محجوبه
هههااااآآآااااايييي
_____________