[ حصريًا ] قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
بسم الله الرحمن الرحيم
يمكنك دمج الترجمه مع الفيلم بثواني مع الحفاظ على نقاوة الفيديو دون الحاجه لأخذ ساعه لدمجها
كيف ؟
يتم ذلك بــــVirtual dub MOD فقط
قوم بتحميل فيلم من نوع Avi من ثم
تابع الخطوات
في التبويب2 - Add ..أضغط عليه وأختار ملف الترجمه
ستلاحظ إنه قد تم إضافته إلى القائمه
من ثم قوم بحفظه على صيغة Mkv
أختار الصيغه من القائمه المنسدله(Mkv)كما هومبين في النقطه رقم 1.....وأضغط Save
الأن أستمتعوا.......:biggthump
أرجو أن يكون هذا الموضوع قد فادكم بعنف عن اللذين سبقوه بالرغم من صُغره
رد: (حصريـــــــاً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
وإن شاء الله عندي قنبله بتذهل هذا القسم..........قريباً
رد: (حصرياً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
ماشاء الله عليك والله !! ان شاء الله إلى تطور دائما ً :) , هذا كان سؤالي لك تتذكر ! لكن الحين طبقت الشرح بحذافيره وعند بدء التحويل اضطررت الى أن أنتظر طويلا ً وليس بثواني كما تقول , فألغيت التحويل بعد مدة قصيرة لأشاهد مانتج من الملف حاليا ً وفعلا كانت الترجمة مدمجة لكن ليست ملصوقة بل مدموجة كما أن حجم الجزء ظهر أكبر من حجم الفيلم :blackeye: !!
لا أعلم شيء عن صيغة Mkv إلا أنها صيغة غير مدعومة كثيرا ً في البرامج والأجهزة , اللي لاحظته عند تشغيل الجزء الذي حولته أن الفوب سوب يعمل , هذا يعني انه لم يتم اللصق بل كأنما تم دمج الملفين في ملف واحد وأعتقد انه سيمكن أعادة تفكيكهم , السؤال : لماذا لم ينتهي الحفظ بسرعة رغم أنها ترجمة غير ملصوقة. وشكرا ً على جهودك الرائعة جزاك الله خيرا ً . :)
رد: (حصرياً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
أشياء جميلة من عضو جميل تابع تألقك
رد: (حصرياً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
اقتباس:
ماشاء الله عليك والله !! ان شاء الله إلى تطور دائما ً :) , هذا كان سؤالي لك تتذكر ! لكن الحين طبقت الشرح بحذافيره وعند بدء التحويل اضطررت الى أن أنتظر طويلا ً وليس بثواني كما تقول , فألغيت التحويل بعد مدة قصيرة لأشاهد مانتج من الملف حاليا ً وفعلا كانت الترجمة مدمجة لكن ليست ملصوقة بل مدموجة كما أن حجم الجزء ظهر أكبر من حجم الفيلم :blackeye: !!
لا أعلم شيء عن صيغة Mkv إلا أنها صيغة غير مدعومة كثيرا ً في البرامج والأجهزة , اللي لاحظته عند تشغيل الجزء الذي حولته أن الفوب سوب يعمل , هذا يعني انه لم يتم اللصق بل كأنما تم دمج الملفين في ملف واحد وأعتقد انه سيمكن أعادة تفكيكهم , السؤال : لماذا لم ينتهي الحفظ بسرعة رغم أنها ترجمة غير ملصوقة. وشكرا ً على جهودك الرائعة جزاك الله خيرا ً . :)
أنا عندي سريع ومافي شيء ومع هذا بأشوف نوع المشكله الذي واجهتك وأصححها
اقتباس:
أشياء جميلة من عضو جميل تابع تألقك
تسلم أخي
رد: (حصرياً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
http://up3.m5zn.com/uploads/a97dccb0b2.jpg
هناك غلطه كانت من قبلي وأنا متأسف عليها لكن الأن تابع التعليمات وبتوصل للنتيجه المرجوّه
في الصوره أعلاه.........النقطه رقم خمسه أضغط على القائمه المنسدله بتلاحظ هناك ثلاث كلمات ليتم فيها معالجة التحويل
سنختار الكلمه الأولى وهي تقريباً "...copy stream" أول كلمه من القائمه المنسدله
من ثم أحفظه
ملاحظه:-
بشأن وقت التحويل
إن كان الــRAM حقك مساحته كبيره سيستغرقك ثواني....بمعنى الكلمه
أما إن كان الــRAM 256 سيكون مابين الدقيقه أو الأثنين لا أكثر
إلا إن كنت تعمل أكثر من شيء في نفس الوقت
وعفواً على الغلطه.:02:
رد: (حصرياً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
أنا عندي مشكلة في RAM ما بظهر الصوت فقط فيديو ؟ أريد أن يكون صوت
ويوجد فلتر لل مسح الترجمة بدون ظهور خلفية سوداء أو شيء من هذا القبيل ؟
الطريقة صعبة "معقدة" موجودة في موسم إنمي ممكن تشرح هذا الفلتر ؟؟
رد: (حصرياً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
اقتباس:
ويوجد فلتر لل مسح الترجمة بدون ظهور خلفية سوداء أو شيء من هذا القبيل ؟
الطريقة صعبة "معقدة" موجودة في موسم إنمي ممكن تشرح هذا الفلتر
ممكن تعطينا الفلتر..........علشان أشوفه والكل بيستفيد منّه
رد: (حصرياً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
يوجد من الكثير الفلاتر هنا
رد: (حصرياً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
اقتباس:
يوجد من الكثير الفلاتر
يا أخي كلها أصلاً موجوده في الرابط الذي رفعته وفيه الفلاتر...........أما بالنسبه لفلتر الحذف أنا أعمل عليه لصعوبته
رد: (حصرياً)..قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
ولكن الرابطة فيها مشاكل ؟؟
رد: [ حصريًا ] قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
يعطيك العافية DBprog ، لكن واجهتني شوية مشاكل أتمنى تحلها لي .
اول شي قمت بأضافة الفيلم ولكن عند الذهاب لـ Streams > Stream List وعمل Add لملف الترجمة يظهر الآتي في المرفقات .
ملف الترجمة ذات صيغة SRT للمعلومية مدري اذا له تأثير ولا لا . المهم لما ظهرت الرسالة تجاهلتها بالضغط على Ok ورحت الى Save As وحفظت الفيلم بصيغة AVI . جربت أحفظه على هالصيغة ولكن دون جدوى لم تظهر الترجمة ؟ هل السبب في عدم ظهورها لانني اخترت صيغة الـ AVI ولم أختر MKV ؟ أم لم تظهر الترجمة مدموجة بسبب الرسالة المرفقة ؟ واذا ممكن أحفظ الملف بالـ AVI مع الدمج ياريت والله !
رد: [ حصريًا ] قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
السلام عليكم أخي الكريم
تقريباً من الضروري أن يكون الملف mkv أو ogm
علشان بيرفق الترجمه
وكمان لاحظ في الصوره الذي رفعتها بتاع الخطاء!!!!!!
الرساله بتخبرك إن تذهب إلى القائمه strem وبعدها أضغط report لترى سبب الخطاء
عندها أعملي صوره منّه و إن شاء الله نحلها
أو ربما كما قلت سابقاً
الأمتداد بيلعب دور^^..
منتظرك
رد: [ حصريًا ] قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
للأسف يعني مافي أمل أدمج الترجمة مع AVI ؟ :( لان عندي مشغل DivX وابي أدمج الترجمة مع الفيلم علشان أشغله على المشغل .
بالنسبة لتقرير الخطأ مرفق .
بس على فكرة DBprog ، الشي اللي لاحظته انه بعض الأفلام مثلا The Forbiden Kingdom لما ضفت ملف ترجمته ظهر لي الأيرور اللي في المرفقات !! بينما لما ضفت ملف ترجمة فيلم Fool's Gold تمت بنجاح دون ظهور اي ايرور ؟ والله اعلم اي السبب المهم الصورة في المرفقات .
رد: [ حصريًا ] قوم بدمج ملف الترجمه مع الفيديو مع الحفاظ على جودته بثواني
لاحظ الصوره وقولي كم عدد الملفات الترجمه الذي حملتها في نفس الوقت
ملفين جولد فولز والمملكه المحرمه
ولو بتلاحظ رسالة الخطاء في أخر سطر بتقول إنه حصل تصادم أو تداخل(collidet) مع الملف السابق
لهذا بيطلع معك error
ومعلومه :
السبب في عدم رفض أرفاق ملف ترجمه مع الفيلم ذو الأمتداد avi لإنه لايدعم هذه الخاصيه أصلاً كما في الــmkv ogm