Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
مسائكم سعيد
حياكم الله يا شباب ..... كيفكم وكيف الحاله الدراسيه -- بالتوفيق انشاء الله
صرح منتج لعبة Final Fantasy XIII ان اللعبة ستكون بلغة واحده على اجهزة Xbox 360 وهي اللغة الانجليزية عكس نسخة Ps3 اللتي
ستكون بلغتين ( الانجليزية واليابانية ) ودلك بسبب داكرة القرص على حسب كلام Yoshinori Kitase ان نسخة Ps3 ستكون على
قرص داكرته كبيرة ودلك يساعد على تخزين المزيد فيما يخص الاصوات واللغة وقال ايضا ان هناك مساحة كبيرة لا تزال فارغة حتى
مع اضافة كل هده الاشياء فيما نسخة Xbox 360 لا تتوفر على مساحة كافية لوضع لغات مماثلة لنسخة Ps3 ... مصدري
******************************************
ههه هدا اللي ابيه اصلا .. لغه انجليزي احسن من ما افهم شي
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
كل الاجزاء الماضية الامريكيه ما تدعم اليابانيه
فما فرقت اصلا اهم شي ان اللعبة تنزل قريب
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
اضن اللغه اليابانبه بالنسبه لينا احنا العرب ونقدر نقول حتى الدول الغربيه ما في حد يهتم اكثر من انها تكون انجليزي .. اللغه اليابانيه لحسابهم هم اليبانيين هدا حقهم مب يهمنا احنا .. المهم تنزل
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
Xd واحنا شنبي بلغة غير الأنجليزيه بله اليابانيه خلها لهم لووول
الا اذا فيه مجال الأخ كوشينيرو كيتاسي ينزل لنا لغة عربيه مثلا.. تساعد ضعاف الأنجلس بينا
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
[QUOTE][الا اذا فيه مجال الأخ كوشينيرو كيتاسي ينزل لنا لغة عربيه مثلا.. تساعد ضعاف الأنجلس بينا/QUOTE]
ماتفكر فيها ولا في الاحلام
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
أولاً تصحيح فاينل فانتسي دائماً تصدر إنغليزية و حتى نسخة PS3 راح تكون إنغليزية أصلاً MGS4 ما أضافوا
الدبلجة اليابانية بسبب قلة المساحة فما بالك بفاينل فانتسي ~_~ ثانياً كيتاس منتج و كاتب فما له بمواضيع
السوفتوير و الهاردوير هو نفسه مو عارف إذا اللعبة بتحتاج الى BRD أو BRS
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
لو تسوون لنا عربية احسن :D
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
غغغغغغغغغغغغغررررررررررررر ييييييييييييببببببببببب
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
اصلن الشركه مب هدفها من نسخة ال360 السوق الغربي؟؟ وش مصلحتهم ينزلون لغة يابانيه بنسخة الاكس؟؟
ع كل حال خل اللعبه تنزل ولكل حادث حديث
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
يعني نسخة PS3 بيكون فيها لغات ثانيه ومنها اليابانيه بعد !!
اطالب بالنسخه اليابانيه يكون فيها ترجمه انقليزيه .. للعداله (وجه زعلان)
<-- يبيها بأقرب وقت
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
مهو هذا اللي نبغاه ناقصين احنا لغات ثانيه انقلش نكون تمام ياباني ايش خلوها على جنب (مع اني جالس اتعلمها عشان البعثه ^_^) يعني بالمختصر بشتري النسختين اليابانيه والانقلش هذي البي اس 3 والثانيه على الاكس ...
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
هذا للي يحبون الانميشن الياباني بيفهمون المقصود فيها ..
الانمي الياباني عادة يكون مترجم و الاصوات اليابانية احلى مع نسق اللعبة ..
بالعادة تكون الانجليزية احسن إذا كانت الاصوات المختارة مناسبة ..
لكن لو طلع صوت المؤدي بلكنة بريطانية , فراح يخرب ابو اللعبة مثل ما صارت الحالة في دراجون كويست ..
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
صحيح ... لو لم يكن دافيد هايتر يتقن صوة سنيك بتلك اللكنة العجيبه ... لما ادمنت على اللعبه حتى ان الاصوات طلعت احسن من الاصوات الاصليه اليابانيه ... واتمنى هالشي ينطبق على فاينل فانتسي 13 ويجيبو مؤدي اصوات ماهرين هههه كي لا تضهر اللعبه كانها فلم مهند مدبلج خخخخخخخخخخخ
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
كلامكم صحيح ولو انه الصوت وحركة الفم وترجمة الكلام يعني اوقاتها مختلفه كان ماحد راح يلعب اللعبه او حتى يطالعها اما اذا في تناسق مثل ميتل جير وايضا جيرز والعاب عديده راح تعجب اللعبه العديدين من مستخدميها ....
رد: Yoshinori Kitase : لعبة Final Fantasy XIII ستكون بلغة واحده على جهاز Xbox360
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة darkitp
هذا للي يحبون الانميشن الياباني بيفهمون المقصود فيها ..
الانمي الياباني عادة يكون مترجم و الاصوات اليابانية احلى مع نسق اللعبة ..
بالعادة تكون الانجليزية احسن إذا كانت الاصوات المختارة مناسبة ..
لكن لو طلع صوت المؤدي بلكنة بريطانية , فراح يخرب ابو اللعبة مثل ما صارت الحالة في دراجون كويست ..
تقصد دراجون كويست8 ؟؟ بالعكس انا استمتعت بالاصوات البريطانيه احسن من الامريكيه المصطنعه كانك اتطالع دبلجة انمي امريكيه تعيسه