-
., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty .,
السلام عليكم يا معشر القوم :D في عالم الميتل جير المتميز
كيف حالكم , من فترة و انا ما اكتب مواضيع , تحية طيبة للجميع , نتمنى ان تكونوا في تمام الصحة و العافية :33:
و اما بعد الاخ abdallh444 كان قد طلب مني ان ارعى مشروع ترجمة فيلم للجزء الثاني من اللعبة بعد الفيلم الاول الذي انتجه سلطان و بقية الشباب و الفيلم الثالث بواسطة الاخ Salas
الاخ عبد الله جزاه الله خير عطاني ملف للسيدي الثاني , اضن
الصراحة في البداية كنت متردد , اما الان فانا متحمس جدا للمشروع و سوف اترجم كل ما استطيعه في اسرع وقت ممكن
لكن ترجمة فقط , و بعدين عبد الله او احد الشباب ياخذ الترجمة و يلصقها في الفيلم و ثم يرفعها على عدة سيرفرات :33:
لانكم كما تعلمون ان خط النت عندي ضعيف
المهم نريد ان يجهز المشروع خلال الـ 4 الأشهر القادمة على الاكثر:biggthump
...
..
.
المهم نريد ان نرى حماسكم في الردود و التواصل معنا و ان شاء الله سوف أساهم في انتاج هذه الفيلم الضخم لكن مع مساعدكم و الى ذلك الحين , أليكم هذه التصميم للغلاف
http://a.imageshack.us/img837/1761/m...d2ps220tha.png
و مرة اخرى نشكر الاخ عبد الله على المبادرة الطيبة و تحفيزي على العمل
شكرا
تحياتي : الكونت محمد17
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
ما شااا الله عليكم
وان شااا الله ما ننحرم من ابداعكم في المنتدى :biggthump
ما اخفي عليك
الاخ عبد الله طلب مني اني اساعده ولو ما كنت مشغول لكنت ساعتده من عيوووني الثنتين :ee2:
وحاولت اني اساعده بكل ما اقدر بس ما قدرت اعمل اي شي يساعده :(
نرجع للنقطة الاهم
التحميل الانتاج الترجمة وبعدها التوقيت وفي النهاية الرفع مرة اخرى :boggled:
يجب ان تكون المهلة المتاحة كبيرة من اجل دقة المشروع :33:
فقط حبيت اذكر هذي المور قبل البدء بالمشروع
يعني بالتخطييط وتقسيم العمل والتعاون كل شي يصير
واذا ناويين تشتغلو انه معاكم من احييين :biggthump
تحياااتي المكسووور
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
بالفعل يا عزيزي , لقد بدا العمل
انا ماشاء الله و اعوذ بالله من كلمة انا , سريع جدا في الترجمة , يعني عطني أسبوع و بترجم لك ملف الـ srt كامل و يتبقى ضبط الترجمة و الرفع , لا اعتقد انها ستأخذ وقت طويل
اكيد نريد مساعدتك معنا , لكن لا ادري كيف يسير العمل , ممكن توضح لي ألية العمل عندما تترجم فيلم
الاخ عطاني ملف srt فيه أرقام و حاجات كذا , و أنا بدأت بالتحويل الى اللغة العربية و ثم بعد ان اعطيه ماذا سوف يفعل ؟؟
انتظر ردك
تحياتي : محمد17
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
روعه يالكونت اسعدتني بخبر ترجمتك
انا اول واحد راح يحمل الفلم
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
في البداية أشكرك ياأخي الكونت محمد على تحمسك ، الآن يمكن القول أن شهر الخير آتى ومعه خير طبعا الآن لدينا مترجمين أنت والأخ سلطان ، طبعا التفاصيل كيفية نظام البدء والترجمة إلى آخره ،سأقوم بتوقيت وتقسيم الفلم ، طبعا بمساعدة الأخ salas ، ومن ثم إرسال ملف الترجمة لك ، والاخ سلطان
أنا سأرسل لك إيميلي ومن هناك ستتم المناقشة ومن أراد أن ينضم إلينا فمرحبا وسهلا به بين إخوانه
وفي الختام ، قدم لك شكري الجزيل على إفراحي وإفراح الأعضاء إن تم الأمر فا الترجمة ستتم من اثنين
مبدعين هما ، أنت والأخ سلطان
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
ما شاء الله
مشروع هائل
روح حماسيه تعاونيه خطيره موضوع مأخوذ فيه سابقه
اهنيكم على هالابداع
موضوع داخل فيه سلطان والكونت بعد
راح يكوون اجرام مو طبيعي
الغلاف رائع جميل قوي
اخ عبدالله شكرا على هالفكره الرائعه والمبدعه
KEEP THE HARD WORK
واخيرا كوجيما لو يدري عنكم
كان في دقائق اجرى العقد معكم واصبحتم من اعلى المنتجين رتبه يا ابطااااال
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
تسلمون يا شباب على الكلام الجميل و هذه الكلام هو الذي يرفع المعنويات
دعونا نقسم الواجبات بيننا كفريق عمل
الكونت محمد17 << المسؤول عن الترجمة الكاملة لكل اقسام الفيلم , حوارات + عروض + حوارات الكوديك
سالاس << ؟؟
سلطان >> ؟؟
عبد الله >> ؟؟
أريد ان اعرف من سوف يقوم بتحميل الفيلم من النت (مع كل الحوارات و العروض و حوارات الكوديك)
أريد ان اعرف من سوف يقوم بضبط الترجمة لتكون بشكل متوازن مع الفيلم
أريد ان اعرف من سوف يقول بالتحويل النهائي و تصغير الحجم الى 2 غيغا او 3 غيغا بالكثير الى صيغة الـ AVI و يقوم برفع الفيلم الى موقع الميديا فاير بباسورد حصري للمنتدى
...
..
.
أخ عبد الله , زودني ببقية الملفات حتى اترجمها
شكرا
تحياتي : الكونت محمد17
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
يبدو أن نار الحماس مشتعلة وإشعلتني معاك ، أنا قمت بتنزيل كل شي والتوقيت أيضا عليّ
أما الإنتاج إلى آخره فهو مشترك بيننا نحن الثلاثة
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
^^
^
الحمد لله , المهم انا مهمتي هي الترجمة الاحترافية لأني اول مرة اشارك في هذه المواضيع الانتاجية و تنقصني الخبرة في ما تفعلونه انتم
عطني باقي الملفات يالحبيب , خليني اكمل الشغل , لاني عندما ترجمت استمتعت جدا بحوارات سنيك و رايدن و كاني العب اللعبة
شكرا
تحياتي : الكونت محمد17
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
بالتوفيق ياخوان نحن منتظرين ابداعكم
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
اخ عبد الله انا انتظر ملفات الترجمة كلها حتى ابدا العمل , انا فاضي هذه الشهر و دعني اعمل و انهي الامر بسرعة
الملف اللي عندي جاهز , عطيني كل الملفات اللي عندك بالانجليزي و انا سوف اعيد الترجمة , حتى مع الملفات التي بدأت انت بترجمتها عطني ياها عشان استفيد من بعض النقاط
شكرا
تحياتي : الكونت محمد17
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
حاضر لكن الامر محتاج بعض الوقت لإن حاليا لا يوجد غيري أصبر يوم وإلا يومين وأرسل الملف إلا أنت ترجمته
حتى أنا ليس أمامي إلا هذا الشهر فقط
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
ما شاء الله تبارك الله
بداية قوية
المشكلة أنا كنت بدخل بشكل سري وأتناقش مع شخص سري بخصوص هذا الموضوع لكن يبدو أنه نشر الخبر لول
المهم ما دام الموضوع أصبح علني
فأحب أوضح أشياء كثيرة إذا تسمح لي يا كونت
أول شي العدد كويس والمشروع بهذا الشكل سوف ينتهي بشكل سريع لكن أحنا ودنا نعطي نفسنا مهلة أطول عشان تكون النتيجة النهائية أبداعية بأذن الله
الشي الثاني ميتال جير قصتها عميقة وتحتاج تركيز وأختيار الجمل المناسبة إللي توضح الأحداث
فأي جملة متردد بها يا كونت على طول مباشرتاً ضعها هنا في هذا الموضوع ونجلس نتناقش فيها ونشوف أفضل صيغة لها والمعنى الصحيح
أنا ما زلت ما نسيت فضل الأخ زيرو أيام ترجمتي للجزء الأول فكم من جملة لم أعرف كيف أوضحها أو أجيبها بأسلوب أجمل فكان هو ما يقصر بخبرته الكبيرة في الأنجليزي
الشي الثالث أنا مستعد بأذن الله أمسك الأنتاج إذا لكم رغبة بما أني أصلاً أملك عروض جميع الأجزاء في كمبيوتري بجودة HD^_^ <<< مخطط مسبقاً
وشي طبيعي إللي بيمسك الأنتاج بيمسك معاه لصق الترجمة والرفع والسبب لأنه من غير المعقول أني أرفع الفلم كامل لشخص آخر عشان فقط يلصق الترجمة
أو أني أرفع الفلم لشخص ثاني عشان يرفعه ^_^
وأيضاً من مسؤليتي التدقيق الأملائي وتنسيق خط الترجمة وتكبير بعض الجمل وتحريكها أثناء العرض
فانا مسؤول عن باقي الأشياء إن شاء الله إذا لكم رغبة
أما بالنسبة للأخ الغالي صلاح فأحس أنه خبرة أنجليزي ^^ فنخليه مرجع لنا وقت النقاشات عن أفضل الجمل والمعاني وهذا دوره بما انه مسؤول عن مشروع كبير خاص به إلا إذا هو متحمس يترجم لول
الشي الأخير يا كونت أي سؤال بخصوص برامج الترجمة لا تتردد
والأخ الغالي عبدالله أيضاً أي سؤال لا تتردد تحطه هنا وما بقصر معاك
ولا أوصيك بتوقيت الترجمة خذ راحتك معاه مافي داعي تستعجل لأنك أنت جالس تشتغل على ملفات كثيرة للترجمة وأنا في الأخير لما يكون الفلم كامل رايح أحتاج أني أدمج جميع ملفات الترجمة في ملف ترجمة أو ثلاث ملفات ترجمة ومن ثم توقيتها بشكل سريع
فالتوقيت نقطة مهمة وأنت مبدع فيها فخذ راحتك والمشروع ما زال في البداية ما زال باقي الأنتاج ولصق الترجمة ومشاكل مستقبلاً تواجهنا توقعو أي شي
عندك انا والأخ صلاح فاهمين في برامج الترجمة فقط حط أستفسارك في هذا الموضوع بخصوص أي شي
أنا شخصياً ما يهمني غير توقيت الترجمة وأن تكون الترجمة أحترافيه
وأخيراً أهم شي انه يكون العمل أبداع فإذا هدفنا أننا نخلصه بسرعة بتطلع أخطاء كثيرة
عندك خير مثالين انا والأخ صلاح
المشروع ليس بالسهل لكن أتوقع هذه المرة بيكون أسهل والسبب زيادة العدد
وأنا ما أكذب عليكم شغلي بطيئ بما أني على راس عمل
فإذا أحد متطوع أنه يمسك الأنتاج بالكامل فمافي أي مشكلة
الأهم أننا نشوفه
ونقطة أخيرة عشان نكون واضحين أنا إذا مسكت الأنتاج وأقصد أخفاء الترجمة الأنجليزية ودمج العروض فهذا شي رايح أنهيه بأذن الله أما الباقي لا سمح الله شوفت نفسي مشغول فسوف أرفع الفلم وأنتم تمسكو تجميع ملفات الترجمة وأعادة توقيتها وتنسيقها
طبعاً هذا شي إن شاء الله ما بيصير لكن عشان وقتها لا سمح الله ماحد يقول سلطان مو قد كلامه ^^
ملاحظة أنا حالياً شغال على مشروع بسيط وإن شاء الله بالكثير خلال شهر إن لم يكن أقل وبأذن الله بعدها على طول ببدأ بأنتاج الجزء الثاني وأكيد لازم مقطع قصير قبل بداية الفلم يوضح القصة <<< يحب الحركة هذي :D
والمعذرة على الأطالة
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
والله حلاتها يكون الفلم صافي HD مومثل اليوتيوب
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
طيب ، مما فهمته إن لديك جميع الاجزاء HD ، في نقطة الاولى أنت الملفات التي لديك هي مقاطع cutscene من الموقع الذي أعطاني إياه الأخ صلاح ، أو ثانيه ، حتى أضع ملف الترجمة الإنجليزية عليها والكونت ، يقوم بترجمتها ، طبعا بما أنك شلت عني الإنتاج لإن برنامج الإنتاج هذا رافع ضغطي ، ولحتى شهر وتبدأ أنت الإنتاج سنكون بإذن الله خلصنا الترجمة ..... وإذا أحجت لشيء سأكسر الباب وأدخل