يمكن برنسس بتمنعها عشنها عجوز:p
عرض للطباعة
يمكن برنسس بتمنعها عشنها عجوز:p
:D :D :D :D :D يمكن ايش دراك:D :D
بلو : عمليات (س 15 ) حووول.
عمليات : معاك (س 15 ) .
بلو : هلا سيدي (الشاب خالد ) اولا شكرا على المنصب ثانيا اطمئن كل القوات جاهزة ومجهزة كل الاسلحة للهجوم لا تخاف كل شئ مرتب عندنا بالحرف الواحد ;-) ":" :cool: ":" بس تجينا الاوامر _ نطلق
اوكي عمل جيد يا بلو اذا حسيتوا باي شئ اخبرني واطلق النار على الفور
حول
معاك بلو من مقر القذف اوكيه احنا جاهزين واي تحرك من الشغالات حتسمع تاني يوم انهم طارو لبلدهم (خروج بلا عوده) :cool: :6
عندي خطة فكرت فيها اننا نضرب مخازن ومصانع الاندومي عشان ما يلاقو مؤونة بعد كذا يموتو لأنهم اذا ما اكلو انومي في اليوم يموتو :6 :0) (كيف الخطة)
فكرة حلوة يا بلو حاول انك تنفذها:D :D
حلوة يا خالد توقيعك رهيب;-)
انتي جملتك مو مفهومه....:6اقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة rose VIP
fly_batman:
انا اقول انك منت قد كذه في التهجئه في اللغه الانجليزيه....:cool:
Laugh&Laugh:
اش فيك داعس ?: :-)
ما صدقت على ربك دخلت
انا بحاول اترجمها.....":"
your= اسم اشارة...:6 يفيد الملكية....اقتباس:
Your sapling sucks fly_batman
sapling=الشاب او الشجيرة
sucks=يرضع ..يمتص..":"
يعني....:أفكر: ايش معني كلامك...:6
إيوه يله ايش معنى كلامك :6 :D :D :Dاقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة fly_batman
يعني....:أفكر: ايش معني كلامك...:6
شكله خش منطفه خطره اشوووووف الدنيا كلها مدافع وحول ياشفق ون
شي شكله يدور الباب الي دخل معه لكن قبل مايخرج لازم
يسووووووووووووووووووووووووووووي شيييييييييييي:D
اقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة fly_batman
انتي جملتك مو مفهومه....:6
انا بحاول اترجمها.....":"
your= اسم اشارة...:6 يفيد الملكية....
sapling=الشاب او الشجيرة
sucks=يرضع ..يمتص..":"
يعني....:أفكر: ايش معني كلامك...:6
كنت اقصد :
Spilling
بمعنى:
your spilling= تهجئتك.
sucks=معفنه
= تهجئتك في اللغه الانجليزيه معفنه:!
:D
شي الحرب من زمان ماذاق طعم الدم :D
طيب مرة ثانية اكتبيها صح....:D
ياكسلانه:p
فلااااي قدم قليلا من الأحترام للفتاه
ايش تقلي بتاع التهجئة مقرفة...وتطلع الأسبلنق بتاععا مقرف...":"
carelessly girl:0)