مشكور اخوي على العرض والبرنامج بس بغيت اسألك سؤال
الحين انت تقول اكتب البروكسي اكتب بس البروكس ولا اكتب
الباس ورد واليوزر نيم لان انا كتبت بس البروكسي وحاولت احمل العرض
بس مكتوب باقي على العرض 2 اورز....:( ويش اسوي
عرض للطباعة
مشكور اخوي على العرض والبرنامج بس بغيت اسألك سؤال
الحين انت تقول اكتب البروكسي اكتب بس البروكس ولا اكتب
الباس ورد واليوزر نيم لان انا كتبت بس البروكسي وحاولت احمل العرض
بس مكتوب باقي على العرض 2 اورز....:( ويش اسوي
:D اكيد 2اورز هذي 24 ميجا مولعبة وبالنسبة للباسورد واليوسر نيم لا تحط فيهم شي خلهم فاضين بس اهم شي البروكسي والبورت :أفكر: الظاهر الموضوع صار للبرنامج مو للعرض :Dاقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ديجيمون ماستر
مشكور اخوي على العرض والبرنامج بس بغيت اسألك سؤال
الحين انت تقول اكتب البروكسي اكتب بس البروكس ولا اكتب
الباس ورد واليوزر نيم لان انا كتبت بس البروكسي وحاولت احمل العرض
بس مكتوب باقي على العرض 2 اورز....:( ويش اسوي
ستون كولد : كلامك صحيح وهذي الي قلته لبيست زيل لانوا الريل ون يشغل rmاما ويندوز ميديا بلاير يشغل اغلب الانواع
مشكور اخوي VINCENT 2002 وما قصرت
:D
العفو يا ديجيمون ماستر ;)اقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ديجيمون ماستر
مشكور اخوي VINCENT 2002 وما قصرت
:D
الله يعطيك العافية على العرض
أنا الآن أحمله.........
بالنسبة للعروض في FFX يمكنك مشاهدتها في مدينة Luca
لقد قمت بعمل فيدو كليب يحتوي على معظم عروض اللعبة وللمزيد من المعلومات أتشرف أن تزورو موقعي الشخصي.
هذا وأشكر الجميع و VINCENT 2002
:0)
مشكوور على العرض فنسنت ...بس ليش بالياباني مافي بالانجليزي ...بيكون احلى:D
أنا حملت العرض خلال ساعه و نصف فقط و الصراحه أنا لاحظت شي و هو أن الممثلين الذين قاموا بأداء الأصوات في النسخه اليابانية لفاينل فانتسي 10 كان أدائهم أفضل بمراحل من الأداء الذي قام به الممثلين الأجانب في النسخه الانجليزية :أفكر: :D
وانا حملته بساعتين :)
فف7:
لا بالعكس انا اشوف الانجليزي احسن ....
انا حملته مشكور يا فينست على العرض...:D
شنو قصتك يا فينست طايح هالايام بالتحميلات وحركات:D :D
يوفي از ذا بيست":"
بو عبد الرحمن : الله يعافيك تروح وترجع بالسلامة .:D
bma :العفو شنو مدينة لوكا عطنا الوصلة :)
ماستر سيمور : العفو الانجليزي كلنا شفناه في اللعبة بس الياباني اغلبنا ما شفناه ;-)
فاينل فانتسي 7 : اي ثينج سو ":"
ديجيمون ماستر : ساعتين ؟ الله يعز داون لو اكسليريتر:6
يوفي كيسراجي : العفو . الزمن يتطلب :D خلنا نحلل البرنامج شوي .
اقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة ديجيمون ماستر
وانا حملته بساعتين :)
فف7:
لا بالعكس انا اشوف الانجليزي احسن ....
لااااااع .. الأصوات في النسخه اليابانية أفضل من طريق الأداء :6
مثلا عندكم في العرض الأخير لما يونا تبي تحضن تيدوس و لكن لا تستطيع .. الشخصيات يالي ورى ( ريكو - واكا - كيماري - لولو ) بيصرخوا صرخه خفيفه على أنهم خافوا .. في النسخه الانجليزية صرختهم بتكون عبيطة و تافهه كأن أحد وخزهم بالابره .. عكس النسخه اليابانية يالي صرخاتهم تكون متناسبة مع الجو و بيكون واضح أنهم انصدموا و خافوا .
و أيضا في عرض النهاية لما تيدوس يقول ليونا أنه الحين لازم يروح و أنه آسف لأنه لم يستطيع أن يفرجيها زانركاند و بيمشى و تلحقه شوي ريكو و تقول (( هل سنراك مرة أخرى ؟ )) .. في النسخه الانجليزية تقولها بدون اضافة أي لون أو تأثير على الجمله كأنها تقرأه قراية من أحد الكتب .. و لكن في النسخه اليابانية تقولها بطريقة حزينه كأنها الحين على أبواب البكاء .
آمل أن تكون قد فهمت قصدي ":"
الصراحة كلامك صحيح :) الاصوات اليابانية اشوفها انا افضلاقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Final Fantasy 7
لااااااع .. الأصوات في النسخه اليابانية أفضل من طريق الأداء :6
مثلا عندكم في العرض الأخير لما يونا تبي تحضن تيدوس و لكن لا تستطيع .. الشخصيات يالي ورى ( ريكو - واكا - كيماري - لولو ) بيصرخوا صرخه خفيفه على أنهم خافوا .. في النسخه الانجليزية صرختهم بتكون عبيطة و تافهه كأن أحد وخزهم بالابره .. عكس النسخه اليابانية يالي صرخاتهم تكون متناسبة مع الجو و بيكون واضح أنهم انصدموا و خافوا .
و أيضا في عرض النهاية لما تيدوس يقول ليونا أنه الحين لازم يروح و أنه آسف لأنه لم يستطيع أن يفرجيها زانركاند و بيمشى و تلحقه شوي ريكو و تقول (( هل سنراك مرة أخرى ؟ )) .. في النسخه الانجليزية تقولها بدون اضافة أي لون أو تأثير على الجمله كأنها تقرأه قراية من أحد الكتب .. و لكن في النسخه اليابانية تقولها بطريقة حزينه كأنها الحين على أبواب البكاء .
آمل أن تكون قد فهمت قصدي ":"
اقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة VINCENT 2002
الصراحة كلامك صحيح :) الاصوات اليابانية اشوفها انا افضل
أوف كورس :cool:
مشكور حبيبي على العرض ويعطيك ألف عافية:) :) :)