-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
-^
^
ههههههههه
إن شاء الله مو شهر لكن أنا أحب أزيد المدة ولا أنقصها ^^
بالنسبة للمقاطع أعتقد نفس إللي عند صلاح لأنها المنتشرة بالنت
أنا حملتها من زمان ومحتفظ فيها في حالة رغبتي بالترجمة
فأنت وقت عليها ولا تهتم
أنا في الأخير بجمع جميع العروض في فلم واحد وأجمع جميع الترجمات في ملف واحد
وأرجع أعمل توقيت سريع للترجمة
يعني ذحين مثلاً عندنا فقط خمس مقاطع أنت ترجمتها وأعطيتني الخمس ملفات حق الترجمة
كل ملف توقيته بيكون تمام مع كل مقطع لكن في حالة أني جمعت الخمس مقاطع مع بعض بحتاج ذاك الوقت أني أعدل توقيت الترجمة على السريع
الملف الأول ما بعدله
أما الثاني فمثلاً أقدمه للدقية 10 والثالث للدقيقة 20 وهكذا
عارف شرحي مو واضح وما أدري كيف أوضح هذي النقطة ^_^
بس أنت لا تهتم
فقط وقت الترجمة والباقي علي
المهم إذا أنت شايف أنه الكونت سريع في الترجمة فأجعلو الأمر بالعكس
يعني فقط أرسل ملف مذكرة فيه الكلام الأنجليزي وهو يترجمه ويرسله لك عربي
وأنت توقت الترجمة وتنسخ الكلام من المذكرة وتحطه في المكان المناسب وهكذا
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
خلاص يا عبد الله بنتظر الملف لحين تجيبه
سلطان عليك ان تتثق بلغتي الانجليزية , انا اترجم حسب فهمي للجملة
ترجمت مقالات عملاقة في قسم الرزدنت ايفيل بدون اخطاء لغوية
بعد ان انتهي لو يحب ان عضو يراجع بعدي , اوكي انا موافق
و عن الانتاج يا اخ سلطان , الصراحة ان انا شخصيا اريدك ان تكون المنتج انت و سلاس معا , لانكما خبرة و عملتما في هذه المجال من قبل
و بينما انت تكمل مشروعك خلال شهر اكون قد انتهيت من الترجمة كاملة في رمضان
شكرا للجميع , ماشاء الله فريق عمل قوي
شكرا
تحياتي : الكونت محمد17
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
اقتباس:
سلطان عليك ان تتثق بلغتي الانجليزية , انا اترجم حسب فهمي للجملة
يا رجل أنا واثق منك وزيادة لكن كلنا نخطي وماحد كامل
فلما يكون خلفك مراجع يفيد كثير بتصحيح تفاصيل بسيطة جدً
أنا الجزء الأول لما ترجمته راجعت الترجمة أكثر من مرة ووالله كل مرة أراجع اكتشف خطأ
اقتباس:
و عن الانتاج يا اخ سلطان , الصراحة ان انا شخصيا اريدك ان تكون المنتج انت و سلاس معا , لانكما خبرة و عملتما في هذه المجال من قبل
أنا شخصياً أشوف أنه أحدنا يمسك الأنتاج لوحده أفضل
أعتقد الأخ صلاح عنده رغبة بالأنتاج فإذا هو راغب أنه يمسك الأنتاج بالكامل فتمام لانه صراحة مو ناقصه شي في الانتاج
اما إذا ما وده فانا أمسك الأنتاج
لكن صراحة ما أشوف انها فكرة جميلة أننا نتشارك في الانتاج لأنه أكيد رايح تكون هناك بعض الاختلافات البسيطة في الانتاج
والسبب الثاني أحب أشتغل لوحدي لول <<< أنطوائي <<< وأعتقد صلاح نفس تفكيري
أنا أصوت لصلاح إذا يشوف نفسه مستعد
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
وأنا أقول أنك تمسك الإنتاج لإن صلاح مشغول جدا بمشروعه وهو إلي أخبرني بهذا منذ مدة لإنه لو كان
يريد الإنتاج لكان فعلها من قبل أسابيع ... خلاصة القول ما في مهرب يا سلطان
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
اوووووووووووو
حشروك يا سلطان
ما لك الا steelth sute ومحد يشوفك
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
اقتباس:
ما في مهرب يا سلطان
ههههههههه أنا أصلاً متحمس للمشروع
بس قلت ممكن الأخ صلاح يبغى يمسك المشروع خصوصاً أنك طلبته قبلي فالأولوية له
مو مشكلة بس أنتظر موافقة صلاح
اقتباس:
اوووووووووووو
حشروك يا سلطان
ما لك الا steelth sute ومحد يشوفك
أخاف يكون معاهم منظار حراري
المشكلة أصلاً التخفي أنحرق مع المطر XD
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
خلاص يا سلطان الانتاج كاملا عليك
اخ عبد الله لا تترجم شيء , عطني الملف انجليزي خالص حتى أفهم ما حول الجملة
لانه في الملف السابق كنت انت مترجم بعض السطور , و لما انا ترجمت ما بعدها اختلط المعنى قليلا
فأرجوا ان تجعل امر الترجمة كاملا من عندي
الاخ صلاح نعفيه من الامور , بس اهم شيء نشوف منه فيلم الجزء الثالث
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
شدوا الهمه يا شباب
وشدوا حيلكم والله يوفقكم
-
1 مرفق
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
حاضر يا كونت ، هذا الملف الأول من خمسه موجود في المرفقات وهذا رابط للفديو حتى تفهم اوضح http://www.mediafire.com/?8sqrnskcog68oah الحجم 45 ميجا في كل المكتوب ، وعندي إقتراح بدل أنا ما اكتب لك بنفس الطريقة انت تكتب لي الترجمة العربية أعطيك فديو للمقطع الثاني بنفس هذا الحجم ، وأنت تترجم عنه لإنها نفس الطريقة وبكذا ، نختصر الوقت بدل ما أكتب لك ، أوقت يصير متى ما خلصت من المقطع أقوم بوضع ترجمتك ومن ثم وضعها هنا ويراجعها سلاس أو سلطان وفي نفس الوقت يأخذها سلطان ، طبعا الأمر في هذا يرجع لك ، أو نبقى هكذا
ملاحظة : سلطان في جزء الذي يقوم سنيك بإرسال الصور عن طريق الكمبيوتر مقطوع من المقاطع ، هل هو عندك أو ستضيف أو لا ، وأنا مسطر عليه يا كونت إذا هذه الجزئية غير ملزومه فلا تترجمها ،
2- ترجمة جزئية سنيك عندما يقاتل القاده ، قاده يثرثرون على سنيك هل أضعها في ملف خاص ترجمة اللاعب ، غير المقاطع
الجزئية الأخيرة : المقاطع إلي عندك ياسلطان 36 مقطع ومقطع للاعب ، صح ؟
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
اقتباس:
ملاحظة : سلطان في جزء الذي يقوم سنيك بإرسال الصور عن طريق الكمبيوتر مقطوع من المقاطع ، هل هو عندك أو ستضيف أو لا
لو كان متوفر تمام
أما إذا صعب مو مشكلة كلها كم سطر أنا أترجمها بعد ما أنتهي من الأنتاج
اقتباس:
ترجمة جزئية سنيك عندما يقاتل القاده ، قاده يثرثرون على سنيك هل أضعها في ملف خاص ترجمة اللاعب ، غير المقاطع
الجزئية الأخيرة : المقاطع إلي عندك ياسلطان 36 مقطع ومقطع للاعب ، صح ؟
بالنسبة لكلام الرؤساء أثناء القتال فلا توقتها ولا تترجمها لأنه أكيد بعد الأنتاج بيختلف التوقيت وممكن أختصر وما أجيب أحد كلامه وقت القتال وإذا حصل وتكلم فأنا بترجمها
وصحيح عدد المقاطع إللي عندي 36 مقطع طول كل واحد تقريباً 10 دقايق
أما مقطع اللعب فحملت واحد وجالس أبحث عن مقطع آخر لأنه بعض الأماكن بيخها بأختصاره ومو حلو أني أحطها بطريقته فعشان كذا جالس أبحث عن مقطع آخر ولقيت لكن ما حملته إلى الآن
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
تمام ،المهم هذا عملك وعليك بالإنتاج الأفضل الذي يليق بك بالتوفيق لك ، الغير موجودة في المقاطع ستتكفل أنت بهم ، وبكذا وضح عملي ، وسأبدأ أنا بعملي الآن بالتوقيت ووضع الترجمة الإنجليزية ، لبينما ينجز الكونت عمله ، وأسلمه له
وكل عام وأنتم بخير ومبروك عليكم الشهر
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
كونت هذا رابط http://www.mediafire.com/?7e4ynsskxzszq5z ملف الترجمة الإنجليزية جاهز بالتوقيت ، إذا ملخبطك الملف الاول أتركه وأنا أعيده لك ، مؤقت وجاهز فقط تترجم وتضعه هنا ويأخذه سلطان
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
اخ عبد الله الملف فيه حوار صغير
على العموم انا بنتظرك و ان شاء الله الله تعطيني ملف اللعبة كاملة مكملة بصيغة SRT , حتى اترجم بسهولة
لان صيغة الـ ass ما اعرف اترجمها لان اسلوبي هو انني افتح ملف الـ srt بالـ notepad و اكتب الجملة العربي بدل الانجليزي بسهولة و سرعة
شكرا
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
حاضر، وكل المقاطع المتفق عليها مدته ثماني دقائق إلى 10 وسأحاول الإسراع في التوقيت والكتابة ، لإن صعب التوقيت بلا كتابة الترجمة وهذا رابط http://www.mediafire.com/?ncdl786c24u83qq
ملف مضغوط للملف السابق ass والسابع جميعهم srt
-
رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty
^
^
صحيح يا أخ عبدالله ياريت كل ملفات الترجمة تخليها بصيغة srt لأنه سهل التعديل عليها خصوصاً تجميعها
وأنا لاحقاً بعد أن تكون الترجمة جاهزة وكل شي فيها تمام فأبدأ بالتنسيق بأستخدام صيغة ass