لا شكر على واجب و أتمنى إن الشرح كان واضح وإستفدت منه...:)
عرض للطباعة
لا شكر على واجب و أتمنى إن الشرح كان واضح وإستفدت منه...:)
مشكوووووووووووووووووووووور على البرنامج الرائع
صدق كان عندي subtitle لفلم kill bill 2 بس ما كنت اعرف ادمجه بس بعد شرحك صرت اعرف وشككككرا على البرنامج
السلام عليكم ..
ما اعرف اذا الموضوع لسة شغال, بس عندي مشكلة..
لما احاول اكتب عربي, تطلع لي علامات سؤال مثل "؟؟؟؟؟" :31:
وش اسوي؟ ارجوك ساعدني :(
ارفقت صورة, قولو لي وش اسوي, تراني خايف انه جهازي ما يدعم العربي ;(
وشكرا..
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...
مشكووووووووووور أخوب البرنامج عجبني وجزاك الله ألف خير :) :)
مشكووووور لأنك قلتلي إني أقرا
في الخيارات يسار شاشة البرنامج مكتوب ANSIاقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KJF
غيرها إلى Arabic وبس :)
أتمنى مايزعل A Step--ForWarD رديت بداله :p
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
عادي أخوي كايتو انا وانت واحد أهم شي نفيد الأعضاء :)
وأتمني إن تكون مشكلتك إنحلت أخوي KJF ...
عزيزي Naruto vs Garaa لاشكر على واجب وأتمنى إنك تكون إستفدت.... :)
في الخيارات يسار شاشة البرنامج مكتوب ANSI
غيرها إلى Arabic وبس
جربت كذا (شوف بالصورة)
جربت فوق arabic وتحت ansi وجربت العكس...
وجربت ثنيناتهم arabic وبعدين جربت ثنيناتهم ansi بس نفس المشكلة بقيت :(
اي حل؟ ><
(تقدر تغير الخيار تحت عن طريق Settings>>>>Charsets :أفكر: )
http://mhd911.jeeran.com/workshop6.JPG
من هنا غير نوع الخط بحيث يكون خط يقبل اللغة العربية زي arabic transparent or tohama or traditional arabic
وبالتالي بيتغير نوع الخط في البرنامج وبالتالي راح تظهرلك الكتابة العربية ....... :)
نشكركم على هذا الموضوع.........زلكن اخوي عندي سؤال وهو لم ادخل ترجمه جاهزه في الفلم تكون المشكله انو ماراح تكون مضبوط مع الكلام وراح تكون الترجمه بصوب والفلم بصوب فممكن تقولنه كيف نضبط الترجمه مع الفلم عن طريق هذا البرنامج ( Subtitle Workshp ) ... وراح نكون شاكرين لحسن تعاونكم:biggthump
شكرا ً على البرنامج اخي الكريم ^_^
بس أنا عندي مشكلة لما احاول لصق الترجمة في ملف الفيديو .. الترجمة العربية تكون متخربطة، ممكن المساعدة! (الصورة المرفقة)
Peace
اخوي مشكلتك بسيطه روح على اليسار كلش بتحصل 6 مستطيلات انت روح على المستطيل الرابع وبتحصل داخله سهم للأسفل اضغطه وبتنفتح لك خيارات من هذي الخيارات اختار انت arabic وانشالله راح تطلع الترجمه بالعربي ........... مع حبي وتقديري david_seaman_mc
اخوي فهمتني غلط :( .. اللي تتكلم عنه انت هو Subtitle Workshop (هذا اللي سويت فيه الترجمة) والصورة المرفقة خاصة بال VirtualDub .. استخدمه حتى يساعدني الصق و استعرض الترجمته في ملف الفيديو.اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة david_seaman_mc
ياليت لو حد يقدر يساعدني في استعراض اللغة بالطريقة الصحيحة مع العلم أني طبقت الخطوات اللي تكلم عنها اخوي david_seaman_mc.
Peace
مشكور اخوي وانشاء الله اني ابداء اليوم قبل بكره.....
ومشكوووووووووووووووور.....
ومشكوووووووووووووووور.....
ومشكوووووووووووووووور.....
ومشكوووووووووووووووور.....
ومشكوووووووووووووووور.....
ومشكوووووووووووووووور.....الــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــف:biggthump
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته....اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة david_seaman_mc
عزيزي سيمان اذا كنت تقصد إن توقيت الكلام متأخر أو متقدم فيبغالك تضبط التايمنق للترجمه وممكن تروح من تحرير ثم التوقيت ثم ظبط التأخير حيث + تعني تقديم الترجمه لعدد معين من الوقت و - تعني تأخير الترجمه لوقت محدد..
------------------------------
أخي العزيز بلاك ليون المشكله اللي عندك إنك تحفظ الملف بإمتداد السبستيشن ألفا وماتغير الخط تبعه من نفس البرنامج حق السبستيشن ألفا وكما تعلم أن السبستيشن ألفا دائماً يضع الخطوط Default فضبط إعداد خط جديد في نفس البرنامج حق السبستيشن الفا ومن ثم إحفظه أما إن كنت تستخدم برنامج سبتايتل وورك شوب فتأكد من أنك وضعت خطاً يقبل اللغة العربية في نفس برنامج سبتايتل وورك شوب وذلك من خلال ضوابط ثم ضوابط الإخراج ثم SubstationAlpha ومن هناك سيظهر لك إختيارات منها الخط قم بتغيير الخط إلى خط يقبل اللغة العربية..... :)
---------------------
أخي الكريم دانتي فور إيفر أشكرك على إطراءك وأتمنى إنك تستفيد من الشرح... :)
اكيييييييييييييييييييييد اني بستفيد منه والحين بداءت بـ Samurai 7 وانشاء الله بحاول اني اخلصه باسرع مايمكن .........
:biggthump سلملم:biggthump