Re: المعنى الصحيح لكلمة:Final Fantasy...?
نهايه الخيال=the end of the fantasy
الخيال النهائي= final fantasy
نهايه المتعه= the end of the fun
الخيال الاخير= the last fantasy
الحلم الاخير= the last dream
النهايه الخياليه= the fantasy ending
المهرجان الأخير= the last fistaful
وشكراً
Re: المعنى الصحيح لكلمة:Final Fantasy...?
-------
بس ترى الخيال الاخير او الخيال النهائي تقريبا نفس المعنى وماراح يختلف شي بس انا اشوفها ان الخيال النهائي اظبط
---------
الخيال الخير تكون the last fantasy
بينما الخيال النهائي تكون final fantasy
و الفرق كبير و واضح ;)
Re: Re: المعنى الصحيح لكلمة:Final Fantasy...?
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فيلسوفة زمانها
-------
بس ترى الخيال الاخير او الخيال النهائي تقريبا نفس المعنى وماراح يختلف شي بس انا اشوفها ان الخيال النهائي اظبط
---------
الخيال الخير تكون the last fantasy
بينما الخيال النهائي تكون final fantasy
و الفرق كبير و واضح ;)
انا قايل ضالي سنه ان الخيال النهائي هي الصح ولمحت اكثر من مره بس عشان الناس تاذو يبي يعرفون فقلتلهم تقريبا نفس الشي
لان لو تشوفينها بالعربي
الخيال الاخير
الخيال النهائي طبعا اذا بالعربي في ناس عندهم راح تكون نفس الشي
بس انا قلت قبل وانا اقول الخيال النهائي لحد مااموت