مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
أذا انا يجب ان اقود في كل الطرق سأسلك ذاك الطيران
عبر هذا المحيط, أرجع إلى البيت الليلة
لآ تتركه يلعب على نفسك للأن ولائي للأبد
اoh me too 4ever
على اني خربطت بس قولوا صح علشان تفرحوني
ييلا ترجموا
before 13 years , I was trying sleep I seen two person through the window,
I approached it, it is surprise, they are not persons they are from jinn, they are look like black shadow
satan is my enemy 4ever
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
عدت إليكم
مرحباً بالأعضاء الجدد :)
before 13 years , I was trying sleep I seen two person through the window,
I approached it, it is surprise, they are not persons they are from jinn, they are look like black shadow
أخوي أحب أعلمك انه الكلام اللي كتبته به أخطاء لهذا سوف أقوم بتصحيح الأخطاء الموجودة واترك الأعضاء يقومون بالترجمة :)
Before 13 yeasr ago , when i was trying to sleep , I saw two person through the window when I approached it , it was a surprise , they were not persons , they were from Jinn , they were look like a black shadow
سلام
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
قبل 13 عام مضى بينما كنت احاول النوم عندها شاهدت شخصين من خلال النافذة وعندما اقتربيت منها كانت المافجئة اذ لم يكونوا شخصين وانما كانا من الجن يبدوان مثل الظل الاسود
Oneday i went to cinema and watched romantic film in Cairo
It was fantastic . When i sat on the chair i heard somebody said to his wife " I Love You Forever " i knew that by the them children
please correct above if there are any mistakes
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
Oneday i went to cinema and watched romantic film in Cairo
It was fantastic . When i sat on the chair i heard somebody said to his wife " I Love You Forever " i knew that by the them children
معليش انا بآخذ راحتي بالترجمة :)
بس فيه شي .. أحس إن هالجملة فيها خطأ
اقتباس:
i knew that by the them children
في يوم من الأيام ، ذهبت إلى السينما وشاهدت فيلماً رومنسياً في القاهرة ..
كان رائعاً ..
وبينما كنت جالساً على الكرسي سمعت شخصاً يقول لزوجته : أنا أحبك للأبد .
معليش تراني ما كملت بس مثل ما قلت تأكد من الجملة اللي فوق
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
معلش تحملوني أنا عليمي بالأنجليزي ما اعرف كثير
سلاح + قتل برئ = مجاهد
إلى متى هذا الأستخفاف بنا
متى تصبح هذه المعدله من الماضي
لن أكون جاهلا للأبد
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
رجعت لكم
muayan
ايش قاعد تخربط :biggrin: الله يهديك مجاهد وقتل بريء وسلاح :laugh2:
يالله ما علينا
ترجموا أسماء هذه الإلعاب >> أنا أموت في الإلعاب
Vice City
Legand Of Doom
Outrun
Silent Hill
Time Crisis
Bleach
سلام
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
أنا ممكن أترجم بعض الكلمات
Silent Hill : التل الصامت
Outrun : المتجاوز
Vice City : مدينة رذيلة
Time Crisis : أزمة وقت
هذا الي أعرف
now it is my turan
هذه أسماء أفلام
need for speed
fever
catch me if you can
the lord of the rings
هذه كلمات
50cent
poor
gray
ومشكور أخوي على الموضوع
i do want to see ho can do it
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
need for speed
الحاجة للسباق
fever
الحمى
catch me if you can
امسكني ان استطعت
the lord of the rings
سيد الخواتم
هذه كلمات
50cent
50 سنت
poor
فقير/ ضغيف
gray
؟؟؟ ممكن قصدك Grey :06:
رمادي
---------------------------
if i can do it .. u can do it
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
صح أنا بس كتبت السبلنق غلط
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
if i can do it .. u can do it
سهل جدا
أذا أنا أستطعت أن أفعلها أنت تستطيع فعلها
i am now playing football with ali
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
i am now playing football with ali
أنا الآن ألعب الكرة مع علي :31:
هذا الشعر الإنجليزي عاجبني
don't trouble trouble till trouble troubles you
it only double trouble and trouble others too
:)
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
:D that's nice
لا تتمشكل في المشاكل حتى المشاكل تمشكلك
انها فقط تضاعف المشكله و تمشكل الاخرين ايضا
لوول .. هاد الي طلع معي :09:
--------------------
if i could fall into the sky .. do u think time would pass me by
coz u know i'd walk a thousand miles if i could just see u tonight
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
السلام عليكم
أهلا بالمشتركين الجدد :)
أخوي Chad
شعر حلو من جد ، تسلم :biggthump
طيب
if i could fall into the sky .. do u think time would pass me by
coz u know i'd walk a thousand miles if i could just see u tonight
اذا استطعت أن تقع على السحاب... هل تعتقد بإن الوقت قد يتجاوزني بسبب كما تعرف اتمنى ان أسير الف ميل اذا استطعت رؤيتك الليلة
عندي شعور غريب بإنه في خطأ في الترجمة :أفكر:
أوكي
Am I crazy or my family crazy or the whole world is crazy
:biggrin:
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
بسم الله ... هذي اول مشاركة لي.. و انشاء الله دوم..
بس عندي استفسار... هل القطعة اللي المفروض نكتبها تكون من تأليفنا ؟ او عادي من اي مكان ....
بصراحة ارشح تكون من تأليفنا عشان نتمرن على الترجمة و الكتابة مع بعض..
و راح ابدا من عندي و القطعة راح تكون من تاليفي.....
Am I crazy or my family crazy or the whole world is crazy
الترجمة : أأنا مجنون؟..ام عائلتي هي المجنونة؟ أم لعل العالم بأسرة هو المصاب بالجنون.!!
القطعة :
it is dark, the time just passed mid-night. there is some thing strange happening all over the place. i am starting to feel some weird feelings flipping my guts over. i am very scared right now because i know this is not everything. i know what will happen next. it has been two months since it started in the first place. every second of the past two months is flashing before my eyes. i closed my eyes waiting for the next stage that i know for sure will occur. here it is starting already. the horrifying noise is getting louder and louder. it is so loud, so scary, and i know it is not the end.
أسف.. الحين بس انتبهت ان القطعة طولت... :biggrin: على العموم راح اكتفي بالجزء هذا الحين و راح اكمل اذا لقيت الترجمة الصحيحة. :) :)
مشاركة: لعبة ترجم واكتب تفضلوا بالدخول
هو مُظلمُ، الوقت فقط عَبرَ منتصف الليلَ. هناك بَعْض حدث شيءِ الغريبِ في كل أرجاء المكان. أَبْدأُ شُعُور بَعْض المشاعرِ الغريبةِ تُقلّبُ أحشائَي إنتهت. أَنا خائفُ جداً الآن لأن أَعْرفُ هذا لَيسَ كُلّ شيءَ. أَعْرفُ ماذا سَأَحْدثُ قادم. هو كَانَ شهرينَ منذ أن بَدأَ في المركز الأول. كل ثانية الشهران الماضيان يُومضُ أمام عينيي. غَلقتُ عيونَي تَنتظرُ المرحلةَ القادمةَ التي أَعْرفُ بالتأكيد سَتَحْدثُ. هنا يَبْدو. إنّ الضوضاءَ المُرعِبةَ تُصبحُ أعلى وأعلى. هو عاليُ جداً، مخيف جداً، وأنا أَعْرفُ بأنّه لَيسَ النهايةَ
أذا انت شاطر ترجم ..........
al-hassa forever
Muayan forever
تستنى من ترجم يلا