غلطة سكوير في FFX-2 الإصدار الإنجليزي ...
السلام عليكم ...
طبعا الكل يعرف ...
وبعد انتظااار طوييييييييل دام 8 أشهر <--- تقريبا ..
صدرت لعبة Final Fantasy X-2 باللغة الإنجليزية ...
وكنا متلهفيييين مرة للعب بها ..
ولكن للأسف بعد تجربتها كانت النتيجة :(:( ...
حيث أن سكوير لم تقم بأداء الأصوات بشكل جيد ...
وخاصتا أغنية المقدمة ... انقلبت 180 درجة عن اليابانية ..
لا صوت ... ولا كلمات ... ولا .....إلخ
حتى الكلمات ما ركبت مع اللحن ...
فأتوقع إن الأرباح التي سوف تحققها هذه اللعبة ..
ليست كالأرباح التي حققتها FFX-2 اليابانية ..
أقصد الناس المهتمين بالأصوات ولا أقصد الأفراد ...
يعني في أمريكا وأوربا واليابان يركزون على الأصوات بشكل غير طبيعي ..
يعني خاصتا الشركات الكبرى والمواقع ..
الصراحة ما كنت متوقع إن الأصوات بتكون كذا ..
خاصتا أغنية المقدمة ..
يعني أنا كنت متلهف أسمعها مررررة يعني عشان أردد وراها مو مثل اليابانية اللي ما ندري وش تقول .. <----- أحلا يعرف انجليزي ;) :p
فما رأيكم في اللعبة وأداء الأصوات فيها ؟؟؟؟
هذا السؤال جوابه هو مجمل حديثنا ..
تحياتي لكم ..
Re: غلطة سكوير في FFX-2 الإصدار الإنجليزي ...
للأسف للحين ماحصلتها :(
دورت بـ 5 محلات وكلهم ماعندهم الا اليابانيه
بس خليتوني اكره اللعبه من قبل لا العبها ياشباب:أفكر:
كل واحد يقولي شئ مو حلو عنها
عاد خلاص عطوني شئ ايجابي يحمس للعب ;):biggthump
Re: Re: غلطة سكوير في FFX-2 الإصدار الإنجليزي ...
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد البوكواره
للأسف للحين ماحصلتها :(
دورت بـ 5 محلات وكلهم ماعندهم الا اليابانيه
بس خليتوني اكره اللعبه من قبل لا العبها ياشباب:أفكر:
كل واحد يقولي شئ مو حلو عنها
عاد خلاص عطوني شئ ايجابي يحمس للعب ;):biggthump
طريقة القتال وتغيير الوظائف...احلى شي رهيبين مرة :)
Re: غلطة سكوير في FFX-2 الإصدار الإنجليزي ...
أبيخ جزء .....
بايخ بالثلث ....... بالتسع والعشر
طريقة القتال بايخه ... شنو هالكلام يونا ترقص من غير لا تحس بنفسها
وطريقة القتال ان الوحش ما ينطر تحط الحركه الى طاقك ...
لازم يستنى شوووي ... والرسوم عاديه ... فاينليي 10 .. احسن منه
حرام تشترونها .... بايخها ومالها معنى
Re: غلطة سكوير في FFX-2 الإصدار الإنجليزي ...
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Guilty Gear X
بالنسبة للاصوات...انتظروا لانترناشونال.
اللي اعرفه ان الأصوات راح تكون انجليزية والكلام ياباني..وتقدر تغير الكلام http://www.webpost.net/me/memy/18.gif..
Re: غلطة سكوير في FFX-2 الإصدار الإنجليزي ...
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr. Genius
أخوي لو تعطيني المصدر يكون أحسن ..
وبعدين غريبة ليش أصواتهم كذا طيب في هذا الجزء ؟؟؟
ادخل على المواضيع المميزة لمنتدى فاينل فانتسي واختار موضوع يونا بروفايل وطالع ممثلة الصوت لها ^^
في موضوع لشخصية ريكو كتبته قبل فترة بس نسيت احفظه عندي بالجهاز -__-
تحصله بالمواضيع القديمة للمنتدى ^^
وراح تلاحظ ان ممثلة الصوت نفسها..
Re: Re: غلطة سكوير في FFX-2 الإصدار الإنجليزي ...
يعطيك العافية أخوي Mesharey ..
ومشكووور وما تقصرر على المعلومة ..
بس عندي لك سؤال ؟؟
الصراحة أنت لاحظت التغيير في الصوت ولا لأ ؟؟
Re: Re: Re: غلطة سكوير في FFX-2 الإصدار الإنجليزي ...
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr. Genius
يعطيك العافية أخوي Mesharey ..
ومشكووور وما تقصرر على المعلومة ..
بس عندي لك سؤال ؟؟
الصراحة أنت لاحظت التغيير في الصوت ولا لأ ؟؟
تغيير بسيط (&)
ممكن بسبب سنيتن على اللعبة..أصوات الممثلات تغيرت..وممكن التسجيل الصوتي ماكان زين..
واسمي مشاري -___-
Re: Re: Re: Re: غلطة سكوير في FFX-2 الإصدار الإنجليزي ...
أهلين مشاري <----- كذا أحسن ..
طيب يعني أهم شي إن فيه تغيير في الأصوات إلى درجة إنها ما كأنها هي ..
اللي يدقق في الأصوات بيعرفهم زيين ..