وش تبوني أترجم من الأنيميشن التالي:
1-scryed
2-dragon ballz الأفلام التالية ,13
2-bakie
3-YuYuHakusho
4-DNAngel
5-Digimon الأفلام التالية2,3,6
:biggthump و ان لم أجد التفاعل المطلوب برحل:ciao: :ciao:
الترجمة بعد اسبوعين
عرض للطباعة
وش تبوني أترجم من الأنيميشن التالي:
1-scryed
2-dragon ballz الأفلام التالية ,13
2-bakie
3-YuYuHakusho
4-DNAngel
5-Digimon الأفلام التالية2,3,6
:biggthump و ان لم أجد التفاعل المطلوب برحل:ciao: :ciao:
الترجمة بعد اسبوعين
السلام عليكم....... :)
لو إنك حطيت المحقق كونان معاهم لكن ما في مشكلة :D :D :biggthump :D
أنا أقول :06: :33:
الديجيمون
ومشكووووووور :ciao:
انا أقول
YuYuHakusho
طبعاً بعد ما تتفقون :biggthump :biggthumpاقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة evil dragon
حدد أي فلماقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البطل v خماسي
الظاهر ما في تفاعل من الأعضاء:vereymad:
بعد خمسة وعشرين رد بس راح أشوف النسب والأنمي الفايز راح أترجمة :ciao:
الظاهر مافي تفاعل من التفاعل في المنتدى شرايك أنروح منتدى ثاني :33: :06: :ciao:
انا أقول DNAngel
انا اقول scryed افضل.
الفيلم الثانياقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة evil dragon
أشكر الأعضاء قاموا بإرسال رسائل خاصة لي وللأخ evil dragon
ونتائج التصويتات وعددها 30 صوت سوف يخبركم عنها هو فلكل من يرغب بالتصويت يصوت قبل ما يرجع أخوي
evil dragon من السفر
طريقة التصويت:
1- كتابة رد في هذا الموضوع
2-إرسال رسالة خاصة لي أنا
3-إرسال رسالة خاصة للأخ evil dragon
snake18
yu yu
ترجموه و شكرا
ما أدر اذا كنت متاخرة ولا لاء بس انا اقول
احسن انمي يترجم DNAngel
السلام عليكم
مبادره حلوه منك يااخ ايفل دراغون اتمنى انك تكون جاد في الترجمه لان غيرك كثير قالوا بنسوي ونسوي وبالاخير ماسووا شي .... بس اقول انك غير
وانا ارشح scryed
انا كنت بقول bakie بس الظاهر مافي احد بيدعمني فأصوت الى DNAngel
(Digimon ارجوك لاتترجمه)
أنا أفضل أن تترجم دراغون بول زد والمقاتل باكي..........................
أنا من ناحيتي بأرشح فلمين وهما
Yu Yu Hakusho
D . N . Angel
وشكرا
السلام عليكم..
أشكر لك مبادرتك و أتمنى لك التوفيق و النجاح في العمل (كن جديا)
أقترح بترجمة DNAngel ...
مشكوور على الموضوع
وانا اقول دراجون بول
بالنسبه للترجمه الى العربيه ...ليس الامر هو عدم تفاعل الاعضاء ...لكن المشكله ..انه الكل تعود على الترجمه
الانجليزيه وعلى فرق الترجمه الاجنبيه المنتشره بكثره والتي تزداد يوميا ...
بالاضافه الى انه الاغلبيه يقوم بالشراء من مواقع الانترنت المنتشره ...لذلك شئ جميل ان تنتشر فرق الترجمه العربيه ..
لكن انا برأيي انه في بدايه اي فريق جديد ..يعمل على ترجمة :
-فيلم
-مسلسل مكون من 6 حلقات او حلقتين او حلقه في بعض الاحيان ...اي من نوع OVA
بعد النجاح يبدأ الفريق بالترجمه الدسمه وهي مسلسل من 13 حلقه او 26 حلقه ...اما بالنسبه ليويو هاكوشو
من جدكم تبون تترجمونه :bigeyes: 112 حلقه ترى مو لعبه ...الا لو تبون افلامه يمكن :D
بالتوفيق لكم اخوتي ...
شئ اخير ياليت اخوي snake 18 تحرر توقيعك ...وتشيل وصلة منتدى جيم ماستر لانه ممنوع وضع وصلات
لمنتديات اخرى ...سواءا في مواضيع او تواقيع الاعضاء...ياليت تتفهم وتزيل التوقيع ...
او سنضطر نحن بتحريره :)...اتمنى التفاعل منك اخي ..
تكفة طلبتك :31:اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة evil dragon
خخخخخخخخخخ
ترجموا dragon ballz هو خلقة متيس :p
ما رح يخرب مع الترجمة :reporter: