لوووووووووووووووووول اوه نسيت لوووووووووووووووووووووووول
المعنى الصحيح هو ( الشيطان المقيم )
و شكرااااا
لوووووووووووووووووول اوه نسيت لوووووووووووووووووووووووول
المعنى الصحيح هو ( الشيطان المقيم )
و شكرااااا
PSN
ESSA_Q8
LAMPARD_8_Q8
games playing now
Ps3
Tales of Graces f
Call of Duty: Modern Warfare 3
PSP
Super Robot Taisen Z Saisei-hen
Fate/Extra
PSvita
Virtua Tennis 4: World Tour Edition
ايه كذا عجبتني![]()
معني رزيدنت إيفل هو الشر المقيم![]()
لأن عندما تترجمها في المعجم يأتى معناها الشر/الشيطان ولكن بلمعنى الجملة تصير الشر المقيم
![]()
![]()
![]()
و شلون عرفت ان معناه في الجملة يصير الشر يا فلاي باتمان ?:
سلاااام
كلامكم صح بس تدرووون من اللي جاب المعنى الصحيح؟؟
THE GAME HHH جابها 100/100 .. والله ماتحتاج لاقاموس ولا مورد ولا وافي .. هذي اللعبة معناها(( مقر الشر)) وليس لها معنى آآخر
وشكــــــرا
Uncharted
يا اخوي قلنا لك جيب دليل و له اذا شذي عجل انا اقول ميه في الميه معناها الشيطان المقيم
عزيزي كلمة كيف حالك تحتاج لترجمتها دليل؟؟؟؟؟؟؟؟
عزيزي والله كلمة عادية ماتحتاج لدليل؟؟؟
يعني هذي الكلمة حد مخترعها؟؟
اسأل اي واحد اجنبي بيقولك معناها .. ونصيحة المعاجم تترجم كلمة كلمة موب معنى كامل..
يعني يوم تعطي القاموس كلمة بيترجمها كلمة كلمة وبيدمجها في جملة واحدة
فيه شي أخير اللي يبى يترجم جملة لايجزء كل كلمة بروحها
وشكرا لكم جميعا...
Uncharted
ياأخي الله يرضى عليك حسن ألفاظك
التعديل الأخير تم بواسطة جيل ; 28-04-2001 الساعة 06:34 AM
يووووووووووه :واو: الى الحين متمشكلين في المعنى ?:
أنا قلتلكم من زمان معناها الشر المستوطن و جبتها من عقلي و بعدين يا هيجي هاتوري (الكنكورد) انت طبعا تتابع كونان طيب انت ما تسمعه في رمضان وش يقول و ازعجنا فيها لاحظ ثم دقق ثم استنتج على حسب ما اتذكر يعني لو تفكر فيها شوي و هذي ثاني مرة اقولك راح تلقى ان الشر المقيم او المستوطن هي الاقرب ...
شفت ياهيجي هاتوري انك وصخ وماتربيت..
واذا أهلك ماربوك أنا بربيك......
التعديل الأخير تم بواسطة جيل ; 28-04-2001 الساعة 06:36 AM
Uncharted
واذا انك شليتي وماتعرف ترد على الرجال خلك في بيت هلك ياأخي
التعديل الأخير تم بواسطة جيل ; 28-04-2001 الساعة 06:35 AM
Uncharted
Uncharted ليش معصب انا الحين قلت لك شي و له غلطت عليك علشان تسوي هالقصة ....
و انا ما كان قصد اني ااذيك بس انت فاهم خطأ بس قلت جايبها من سروالك لان عندنا يقولون للي يجيب شي من عنده من وين جايبه جايبه من سروالك و خلاص المشكلة يعني مو مشكلة كبيرة علشان تسويها اني مو مؤدب و ما ادري وشو ...
ماكان فيه لفظ ثاني غير هذا اللفظ؟؟؟؟
شوف يوم انا أرد عليك؟؟
قلتلك ياعزيزي وماطلع مني كلام شين ، لاني ماأحب أغلط على حد،،
وبمناسبة هذة الكلمة ,, كل العرب بدوون استثناء عندهم عيب، وماكان له داعي ،، لان اللفظ أصلا مب مرغوب ،،
فهل ترضى اني أقولك ..
انك جايب الكلمة هاذي من سروالك؟؟ ... اذا انت رضيت غيرك مايرضى لان المنتدى مكان نظيف ..
والمعذرة من الجميع
وشكــرا
Uncharted
شوف يا عزيزي ....
قلت لك احنا هاذي الكلمة عادية عندنا و ما كنت ادري انها راح تاذيك .... على العموم اسف اذا كنت اذيتك (( عاد لا تصير حساس واجد ))....![]()
اما عن اللفظ الثاني فانا لا اتذكر اني قلت شي غير مؤدب ...
اشوف تحولتو من قصة ( الشر المقيم ) الى قصة ( السروال المقيم ) !!!!!!!!
هههههههههههههههه لوووووووووووووووووووول
يالله يا شباب بلى زعل وخذو الكلام بروح رياضيه .
ونته يا اخ Uncharted خلاص لا تصير زعول ترى الرجال غلط وعتذر مننك .
ملاحظه : انا كنت احسب معنى كلمة رزدنة ايفل هو ( مقر الشيطان ) ومن ذاك اليوم ونا اسميها بهالاسم مع اني ترجمة الاسم وعرفة انه ( الشر المقيم ) لكن بعدني اسميها ( مقر الشيطان ) وشوف انه الاسم راكب على هاللعبه ولا شرايكم ؟؟؟.
وسوالم