طريقة رائعة للترجمة ( الطريقة ناقصة )
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 10 من 10

    الموضوع: طريقة رائعة للترجمة ( الطريقة ناقصة )



    1. #1
      التسجيل
      12-09-2003
      الدولة
      مع أحبتي..
      المشاركات
      967
      المواضيع
      54
      شكر / اعجاب مشاركة

      طريقة رائعة للترجمة ( الطريقة ناقصة )

      لسلام عليكم اخواني
      هناك طريقة سمعت عنها لترجمة الافلام
      وهي احضار ملف الترجمة جاهز من موقع او غيره ثم وضعها في برنامج ليدمجها مع الفلم الموجود لديك
      اذا عربي فما تحتاج انك تترجمه اما اذا كان انجليزي تذهب به الى احد برامج الترجمة او المواقع وتترجمه
      سؤالي هو ...........
      هل هناك احد يعرف عن الطريقة اي شىء وهل هناك مواقع استطيع تنزيل ملفات الترجمة منها واين اجد البرنامج وهل تصلح للانمي

      بالنسبة لملف الترجمة الانجليزي الموجود في dvd هل استطيع استخلاصه ووضعه في برنامج ترجمة ليقوم بتعريبه ؟
      ارجو من الخبراء الاجابة لأن الطريقة لو نفعت سيكون حل مفيد ومجدي .

      واسف على الاطالة

    2. #2
      التسجيل
      04-01-2003
      المشاركات
      785
      المواضيع
      90
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: طريقة رائعة للترجمة ( الطريقة ناقصة )

      اخوي انا مرة حصلت موقع في ملفات ترجمة للأفلام و لكن ما كان فيه ملفات انيمي وايد ..اما عن طريقة الترجمة بواسطة برنامج نعم ممكن..اذا الملف بضيغة txt تقدر تستخدم برنامج ترجمة مثل الوافي

    3. #3
      التسجيل
      12-09-2003
      الدولة
      مع أحبتي..
      المشاركات
      967
      المواضيع
      54
      شكر / اعجاب مشاركة

      شكرا

      شكرا على الرد اخوي
      قصدي الا يمكن استخلاص الترجمة الانجليزية من قرص dvdوترجمتها ثم اللصق
      ومن يعرف البرنامج الذي يركب الترجمه وطريقته ارجو ان يخبرنا


      شكرا

    4. #4
      التسجيل
      12-09-2003
      الدولة
      مع أحبتي..
      المشاركات
      967
      المواضيع
      54
      شكر / اعجاب مشاركة
      مافيه ردود
      مع ان الموضوع مفيد مرة لو نجد احد يعطينا معلومات زيادة

      وينكم يا الخبراء

    5. #5
      التسجيل
      11-10-2003
      المشاركات
      85
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة
      انا أحس انه برامج الترجمه راح اترجملك الكلام حرفي
      فما أنصحك بإستخدامها إلا للكلمات اللي ما تعرفها
      أما ترجمة الأنمي كامل بهالبرامج فلا تستخدم هالطريقه

    6. #6
      التسجيل
      12-09-2003
      الدولة
      مع أحبتي..
      المشاركات
      967
      المواضيع
      54
      شكر / اعجاب مشاركة
      شكرا اخوي على الرد
      انا اعرف ان هناك ستكون اخطاء ولكن لايهم سيخطا اخطاء بسيطة
      العوض ولا القطيعة

    7. #7
      التسجيل
      20-04-2003
      الدولة
      In The Ruins Of Elru
      المشاركات
      1,619
      المواضيع
      56
      شكر / اعجاب مشاركة
      مرحبا


      أجل تستطيع استخلاص الترجمة من الفلم

      وجميع برامج الترجمة لدي واي سؤال عن الترجمة اسالني وان شاء الله اجاوبك

      اما عن استخلاص الترجمة من الديفيدي تستطيع ذلك عن طريق برنامج يقوم بسحب الترجمة من الديفيدي اولاً عليك سحب ملفات ال IFO من الديفيدي عن طريق احد برامج الريببينج الخاصة بالديفيديات ثم بعد ذلك تستخدم برنامج سحب الترجمة من هذي الملفات

      اما طريقة انك تترجم الانمي عن طريق برامج اخرى انا ما احبذها لانه صياغة الجمل بالعربية راح تكون غريبة جداً وغير مفهومة...

      وانشاء الله اكون افدتك بشيء

      Ramza
      التعديل الأخير تم بواسطة Ramza ; 12-11-2003 الساعة 06:15 PM

      Member of Dr.Jackal Group



      Ramza


      Dreaming... I was dreaming... Perhaps it may have been
      ...but a long forgotten memory... A dream... A memory

    8. #8
      التسجيل
      12-09-2003
      الدولة
      مع أحبتي..
      المشاركات
      967
      المواضيع
      54
      شكر / اعجاب مشاركة
      شكرا اختي على الرد
      ممكن توضحين اكثر او اذا اردت تعطيني ايميلك كي استفيد من خبيرة مثلك وشكر

    9. #9
      التسجيل
      11-10-2003
      المشاركات
      85
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة
      انت حمل برنامج suprip وبعدين تقدر تطلع الترجمه من الديفيدي مثل ما قالت لك الأخت
      بس ما يحتاج برنامج ثاني غيره علشان تاخذ ملفات IFO
      كل اللي تحتاجه البرنامج اللي ذكرته
      اما اذا كان الديفيدي أصلي فيبيلها برنامج virtual dub و الفلتر vobsub وعلى فكره الفرتشوال دب يقدر ياخذ النص من الديفيديات الغير أصليه بعد بس انا أشوف انه البرنامج الأول أحسن

      واذا تبي تحملهم شوف بالمواقع وراح تلقاهم لأنهم برامج مجانيه

    10. #10
      التسجيل
      20-04-2003
      الدولة
      In The Ruins Of Elru
      المشاركات
      1,619
      المواضيع
      56
      شكر / اعجاب مشاركة
      ياشباب تراكم اخطاتم في حقي تراني ولد مو بنت
      بس انا ما الومكم اذا ماكنتم تعرفون فاينال فانتاسي تاكتيكس

      والى الاخ detective برسل لك ايميلي عالخاص ومرحبا بك في اي وقت


      اما الاخ / الاخت black_roseqa كلامك سليم 100% ولكن ماقصدت من استخدام ملفات ال IFO
      الا لانه بعض الديفيديات تكون خربانة او مو اصلية فلايمكنك اللا يهذي الطريقة

      والبرنامج زي ماذكرت وهو الافضل SUBRIP لاستخلاص الترجمة وماشاء الله عليك كل البرامج اللي انت ذكرتها عندي وهي افضل البرامج لدمج الترجمة مع الفلم والتحكم بالوانها واشكالها

      Ramza

      Member of Dr.Jackal Group



      Ramza


      Dreaming... I was dreaming... Perhaps it may have been
      ...but a long forgotten memory... A dream... A memory

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •