آآه.. توني فظيت مرة ثانية ...
هلا والله بليفيثيان وبسوبر سونيك .. نطرتكم مو علفاضي كاهي التكملة لترجمتي
اهه ليفيثيان بالنسبة للاغنية انسى اني اترجمها لا انا ولا صاحبي لانها بلغة من اللغات اللاتينية وليست باليابانية ^__^ .. وطبعا قاعد اسمعها وكاني اطرش بالزفة ^__^
والان للتكملة
Shion: "ok. Hajimette"
[Ok, let's start]
(حسنا , لنبدأ )
Jr : "yoshi, ikuzo"
[Alright, lets go]
( حسنا , لنذهب )
?: "Iyaaa rubedo. Anata ga (ie/ine/iye)"
[No Rubedo, you something something]
(لا روبيدو , انت بك شي شي )
Shion: "doushi*te (nochi ni yuku)?"
[Why are you going ahead ?]
( لماذا تتقدم للأمام ؟ )
Jr: "kono itami. Albedo ga.."
[This pain. Albedo is...]
( هذا الألم.. ان آلبيدو )
Momo: "ko te ba wa (ru/ra)"
[no clue >_<]
( لا اعرف^__^ ..اهه )
Jr: "tomarenainda, nigredo no chi ga tomarenainda"
[I can't stop it, I can't stop nigredo's blood from bleeding]
( لا أستطيع ان اوقفه, لا أستطيع ان اوقف دماء نيجريدو من النزيف )
Allen: "shunin, encapholon field wo (kozou daiya kyuusoku na hon kai) wo hajimetteimasu"
[(not gonna try, I hate tech talk)]
( كما قلت في الانجليزي ^__^ )
Shion: "Momo-chan"
Momo: "Yamatte!"
[Stop!]
( توقف )
Jr: "Allbbeddo"
[ no comment ^__^ ]
( لا تعليق ^__^ )
Shion: "KOS-MOS utte!"
[KOS-MOS fire!/shoot!)
( كوس موس اطلقي )
Albedo: "Kore da. Shinnen no kami. Miltia wo yobisamasu. Fu*kuin wo (nerau). Rubedo mitteiru no ka? Sa, ore-tachi no shinsekai wo (akacha wo/akashi wo)
[This is it. The key of thought(s) that will awaken Miltia"Rubedo can you see this? Now, proof of our new world.]
( هذا هو.مفتاح الأفكار الذي سيوقظ ميليشا, روبيدو هل تستطيع ان ترى هذا الأن؟ دليل عالمنا الجديد )