• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 15 من 15

    الموضوع: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

    1. #1
      التسجيل
      02-11-2001
      المشاركات
      582
      المواضيع
      39
      شكر / اعجاب مشاركة

      الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      ملاحظة : لا يزال هناك مجال للمشاركة في المشروع! الرجاء التسجيل هنا في حال الرغبة في المشاركة في هذا المشرووع!!
      http://www.montada.com/showthread.php?t=283076
      الرجاء عدم كتابة طلبات التسجيل هنا!

      الأعضاء في المشروع حتى الآن :
      واحد حلو
      pokemon-pikachu
      shivana31
      Chrono Scar
      Final Fantasy VII

      أول شي أعطيكم الـROM الخاص بفف6 الإنجليزي! :
      http://www.geocities.com/dark_locke_cole/ff6.zip

      و هذي الأدوات الخاصة بالترجمة !! :
      http://www.geocities.com/dark_locke_cole/FF3usME.zip
      http://www.zophar.net/utilities/download/ff3ed-2.zip

      ملاحظة : الروم و الأدوات تحتاج الى فك ضغط!

      أول شي نحتاج شخص يصمم الحروف العربية! من مستعد يسوي كذا لأني أنا ما أعرف أسويها كويس >_< ؟
      أنا باعطيه التعليمات المحددة!

    2. #2
      التسجيل
      24-01-2003
      الدولة
      In My Messenger .. Ask About It And You Will Find Me There
      المشاركات
      6,968
      المواضيع
      235
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      ممتاز .. و أنا جاهز في أي وقت للبدأ في الطباعه ^^
      Xenosaga Episode III: Also Sprach Zarathustra

    3. #3
      التسجيل
      02-11-2001
      المشاركات
      582
      المواضيع
      39
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      هذي راح تكون في المرحلة الثالثة من المشروع... انتظر!

      المرحلة الأولى : تصميم الحروف العربية و دمجها في الـROM!
      هذي المرحلة تحتاج شخص واحد عنده خبرة في التصميم! مع العلم أن تصميم الحروف يجب أن يتم بطريقة معينة حتى نستطيع التقدم في الترجمة. سأشرح الطريقة لاحقا.

      المرحلة الثانية : تحرير القوائم و العناصر (254 عنصر) و القدرات (254 قدرة) و الإسبرز و الوحوش!انا مستعد أحرر القوائم و القدرات..
      العناصر نحتاج شخص أو شخصين
      الوحوش نحتاج 2 إالى 4 أشخاص
      الإسبرز نحتاج فيها الى شخص!

      المرحلة الثالثة : تحرير الحوار
      نظرا لأنه راح يكون طويل و صعب شوي (بس يصير أسهل اذا فهمت الطريقة و هي سهلة) نحتاج 10الى 20 شخص في هذي المرحلة! (أنا راح أكون واحد منهم)

      المرحلة الرابعة : التجريب الإختباري (Beta Testing)
      نحتاج 5 إالى 10 أشخاص لتجريب اللعبة بعد ما تنتهي الترجمة

      طيب انت مستعد نصمم الحروف؟

    4. #4
      التسجيل
      10-12-2002
      الدولة
      ادوماتو
      المشاركات
      2,455
      المواضيع
      59
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة واحد حلو
      هذي راح تكون في المرحلة الثالثة من المشروع... انتظر!

      المرحلة الأولى : تصميم الحروف العربية و دمجها في الـROM!
      هذي المرحلة تحتاج شخص واحد عنده خبرة في التصميم! مع العلم أن تصميم الحروف يجب أن يتم بطريقة معينة حتى نستطيع التقدم في الترجمة. سأشرح الطريقة لاحقا.

      المرحلة الثانية : تحرير القوائم و العناصر (254 عنصر) و القدرات (254 قدرة) و الإسبرز و الوحوش!انا مستعد أحرر القوائم و القدرات..
      العناصر نحتاج شخص أو شخصين
      الوحوش نحتاج 2 إالى 4 أشخاص
      الإسبرز نحتاج فيها الى شخص!

      المرحلة الثالثة : تحرير الحوار
      نظرا لأنه راح يكون طويل و صعب شوي (بس يصير أسهل اذا فهمت الطريقة و هي سهلة) نحتاج 10الى 20 شخص في هذي المرحلة! (أنا راح أكون واحد منهم)

      المرحلة الرابعة : التجريب الإختباري (Beta Testing)
      نحتاج 5 إالى 10 أشخاص لتجريب اللعبة بعد ما تنتهي الترجمة

      طيب انت مستعد نصمم الحروف؟
      طيب عطنا الطريقة و أحنا نحاول ...

    5. #5
      التسجيل
      02-11-2001
      المشاركات
      582
      المواضيع
      39
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      أولا : فك الضغط عن الروم
      ثانيا : فك الضغط عن برنامج FF3ed
      ثالثا : افتح ff3ed و افتح الروم فيه!
      رابعا : اختر Dialouges and Fonts
      خامسا : بتلقى فيه اختيارات Dialogue Font و Menu Font!
      سادسا : تحتاج أنك تعدل الخط في كل الاختيارين! و لتسهيل الطباعة علينا في الحوار لازم تريط الحرف الانجليزي باللي يقابله من الحروف العربية على الكيبورد يعني حرف الـA تحوله إلى ش و حرف الـC يتحول الى ؤ وهكذا! و تأكد من ربط الحروف بالحرف الـCapital من الانجليزي
      سابعا : هناك مشكلة بسيطة و هي الأشكال المتعددة للحروف مثل الشرطة بين الكلمات و سنة الصاد الصغيرة و الكبيرة و سنة السين و الحيم و العين هذي كلها حطها محل الحروف الانجليزية الـSMALL! و حط في مكان الـCapital الأشكال البدائية للحروف مثل الصاد بدون أي سنة و السين كذا! و سو حرف للشرطة ـ حيث أنه يساعد عند الطباعة!

    6. #6
      التسجيل
      10-12-2002
      الدولة
      ادوماتو
      المشاركات
      2,455
      المواضيع
      59
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة واحد حلو
      أولا : فك الضغط عن الروم
      ثانيا : فك الضغط عن برنامج FF3ed
      ثالثا : افتح ff3ed و افتح الروم فيه!
      رابعا : اختر Dialouges and Fonts
      خامسا : بتلقى فيه اختيارات Dialogue Font و Menu Font!
      سادسا : تحتاج أنك تعدل الخط في كل الاختيارين! و لتسهيل الطباعة علينا في الحوار لازم تريط الحرف الانجليزي باللي يقابله من الحروف العربية على الكيبورد يعني حرف الـA تحوله إلى ش و حرف الـC يتحول الى ؤ وهكذا! و تأكد من ربط الحروف بالحرف الـCapital من الانجليزي
      سابعا : هناك مشكلة بسيطة و هي الأشكال المتعددة للحروف مثل الشرطة بين الكلمات و سنة الصاد الصغيرة و الكبيرة و سنة السين و الحيم و العين هذي كلها حطها محل الحروف الانجليزية الـSMALL! و حط في مكان الـCapital الأشكال البدائية للحروف مثل الصاد بدون أي سنة و السين كذا! و سو حرف للشرطة ـ حيث أنه يساعد عند الطباعة!
      wow wow wow baby
      slow down a bit

      ما فهمت سالفة السنة وبدون سنة ؟؟؟ قصدك بالـ SMALL أسويه كوذا س
      وفي الكابيتال كوذا سـ
      طيب والشكل هذا ـس
      وذا الشكل ـسـ

      وين أحطهم ؟؟؟

      ألا صحيح ff3usme وش فايدته ذا ؟؟؟

    7. #7
      التسجيل
      10-12-2002
      الدولة
      ادوماتو
      المشاركات
      2,455
      المواضيع
      59
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      أوكي حاولت أستخدم USME لجعل الروم أنجليزي ما نفعيشن ؟؟؟

      نزلت إنقليش جاهز من العنترنت وما نفعيشن مع الإديت

      فأيش الحليشن ؟؟؟

    8. #8
      التسجيل
      02-11-2001
      المشاركات
      582
      المواضيع
      39
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      نزل الروم من هنا : http://www.geocities.com/dark_locke_cole/index.htm

      المفروض تعمل على الايديت!

      ff3usme يعدل الوحوش و الأدوات و الشخصيات و الحركات!
      ff3ed يعدل الحوار!

      و بالنسبة للسين حط بدل الكابيتال الشكل البدائي للحرف بدون أي سنه! و السنة تكون في حروف منفصلة! مثلا الشرطة تكون حرف منفصل و السنة اللي على يسار السين (اذا كانت في نهاية الكلمة) تكون مكان الـS الـSmall (اللس تقابل السين) و زي كذا!

    9. #9
      التسجيل
      02-11-2001
      المشاركات
      582
      المواضيع
      39
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      للرفع!!

    10. #10
      التسجيل
      10-12-2002
      الدولة
      ادوماتو
      المشاركات
      2,455
      المواضيع
      59
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة واحد حلو
      نزل الروم من هنا : http://www.geocities.com/dark_locke_cole/index.htm

      المفروض تعمل على الايديت!

      ff3usme يعدل الوحوش و الأدوات و الشخصيات و الحركات!
      ff3ed يعدل الحوار!

      و بالنسبة للسين حط بدل الكابيتال الشكل البدائي للحرف بدون أي سنه! و السنة تكون في حروف منفصلة! مثلا الشرطة تكون حرف منفصل و السنة اللي على يسار السين (اذا كانت في نهاية الكلمة) تكون مكان الـS الـSmall (اللس تقابل السين) و زي كذا!
      أنت جربت الي تتكلم عنه ؟؟؟

      ياخي ما رضى ed يشغل الملف ؟؟؟

      جربه وعلمني !!!

    11. #11
      التسجيل
      02-11-2001
      المشاركات
      582
      المواضيع
      39
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      جرب الرابط حق الروم اللي في أول الموضوع مرة ثانية!!

      و على فكرة معنا عضوين جدد !

      T_83
      Shot

    12. #12
      التسجيل
      02-11-2001
      المشاركات
      582
      المواضيع
      39
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      للرفع!!

    13. #13
      التسجيل
      02-11-2001
      المشاركات
      582
      المواضيع
      39
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      للرفع!!!!!!!!!!!!!!

    14. #14
      الصورة الرمزية auronxxx
      auronxxx غير متصل عضو مميز في منتدى البوكيت بي سي
      التسجيل
      07-07-2003
      الدولة
      قطر
      المشاركات
      1,336
      المواضيع
      26
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      الحين جربوا بيشتغل <==ترى داز وجهي ما عليك مني كمل شغلك
      العادة السرية و طريقة الانتصار عليها
      أصون عرضي بمالي ولا أدنسه .. .. لا بارك الله بعد العرض بالمال
      احتال للمال إن أودى فاكسبه .. .. ولست للعرض إن أودى بمحتال
      <<<<<تحليلي بعد تجربتي للأي ميت JASJAR >>>>>>
      حول اي فديو تريدة باعلى جودة إلى صيغة Divx للبوكت بي سي
      زورونا في المواضيع المهمة لمنتدى البوكت بي سي

    15. #15
      التسجيل
      02-11-2001
      المشاركات
      582
      المواضيع
      39
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الموضوع الرسمي لمشروع ترجمة Final Fantasy VI!

      أي واحد يحتاج الروم أو FF3USME يروح هنا ! :

      http://www.geocities.com/dark_locke_cole/index.htm

      اضغط Final Fantasy VI ROM للحصول على الروم!
      اضغط Final Fantasy III Multi Editor للحصول على FF3USME

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •