معنى كلمة Hitomi
ひとみ , ヒトミ , 瞳
pupil of eye - 1
2 - eye
معنى كلمة Hitomi
ひとみ , ヒトミ , 瞳
pupil of eye - 1
2 - eye
التعديل الأخير تم بواسطة ZeroSystem ; 23-06-2004 الساعة 01:37 AM
真 ゼロシステム失業者
مشكوووووووووووووووووووووووورررر
اريجاتو جوزاي موستا
![]()
![]()
اتمنى انكم استفدتو منهم
وان شاء الله يجي يوم تستخدموهم فيه![]()
نسيت حاجة هل كلمات اهداء مني الى D- ken[/QUOTE]هذي ما يبيلها حجي.
![]()
ARAB-no-Kagayaki@Rizon
مرحبا .......صراحة الموضوع فن بكل معنى الكلمة![]()
تسلم اخوي مراقب المنتدى الترفيهي على هذا الموضوع .....وطبعا ماننسى الاعضاء الغالين
الي ساهموا كمان ..........انا بصراحة توني ابدى بدراسة اللغة اليابانية عن طريق كتاب من تأليف
الدكتور:شهاب فارس
بس توني انا ادرس الحروف وبعد في القسم الاول : الهيراجانا .... بس بصراحة هنا في المنتدى
الدراسة ممتعة جدا وانشالله راح احفظ كل كلمة حرفيا مثل اسمي او اكثر .....
وعندي استفسار بسيط :
في شئ يضحك لما اقول انا ادرس لغة يابانية.............؟!
انا لما اقول لاقاربي اني ادرس ياباني يضحكون ويقولوا ادرسي شئ ينفعك مو شين شان شون
شئ يقهر لما تتعرض لسخرية من اقرب الناس منك وكنت راح اترك الدراسة بس يوم شفت
موضوعكم قلت يابنت الحلال هنا تاخذين راحتك تدرسين على كيفك من دون سخرية احد ....
ما ابغى اطول عليكم بس انشالله اول ما اعرف معلومات جديدة راح احطها هنا عى طول......
والسلام خير ختام![]()
سايونارا![]()
كونيتشوا
احب اقدم لكم العبارات الاكثر استخدام بين الناس
انشاءالله تستفيدون منها
See you :.... DEWA MATA .....أراك
See you later:..... DEWA MATA KONDO or MATANE .... أراك لاحقا
How are you doing?.... GENKIDESKA? or GENKI.... كيف حالك؟
I'm fine thank you:.... GENKIDES .... انا بخير شكرا
so,so:.... MAA,MAADES or MAA,MAA ... اذا, اذا
You are wellcome:...DOUITASHIMASHITE or TONDEMONAI...انت على الرحب و السعة
I have a cold:... KAZE O HIKIMASHITA or KAZEHIITAYO ... لدي برد_ زكام
I'm tired: ... TSUKAREMASHITA ... انا تعبان
.
I feel thirsty:.... NODO GA KAWAKIMASHITA.... اشعر بتواق
I'm hungry:.... ONAKA GA SUKIMASHITA .... انا جائع
How do you do?:.... HAJIMEMASHITE.... كيف فعلت
My name is Mohammed :... WATASHI WA Mohammed TO IIMAS... اسمي محمد
What is your name?:... ONAMAEWA... ماهو اسمك؟
This is my wife C : ....TSUMA NO C DES... هذه زوجتي C
وهذي بعض الكلمات إلي اتمنى ماتكون متكرره :
wife : TSUMA : زوجه
husband : OTTO : زوج
son : MUSUKO : ابن
daughter : MUSUME : ابنة
girl friend or boy friend : KOIBITO : صديق أو صديقة
سايونارا![]()
اللهم حرم وجه من يقرأ هذا التوقيع من النار واسكنه الفردوس الأعلى بغير حساب
لو تحركت الشمس من الشمال الى اليمين
لو تخلت الأهرام عن حجرها المتين
لو عاد كل صهيوني الى بطن أمه جنين
لن نتنازل عن شبر واحد من أرض فلسطين
my E-maiL:
je_suis_malade4@hotmail.com
peaceful_q8@yahoo.com
Baka== Fool
شكرا لك على المجهود الطيب
أحسنت صنعا
هاااي ^^ مشكورين على المعلومات ...الجديدة و المتكررة ..زيادة الخير خيرين ^__^
في شئ يضحك لما اقول انا ادرس لغة يابانية.............؟
أكيد يا السيف المضيىء ما فيها شيء ..بالعكس مو كل واحد يقدر يتعلم لغة جديدة فما بالج في لغة تعتبر صعبة بالنسبة للباجي ^^ انا مثلج في البداية ...بعض الناس قاموا يضحكون علي و يقولون شنو الحكمة ؟! و ليش تتعلمينها و وين راح تستخدمينها !! بس إذا كنت راح أسمع كلام هذا و ذاك ما راح أخلص ! و كافي اني مستانسة و انا أتعلم ^^ علشان جذي الحين عندي Sensei يعلمني من البداية و أن شاء اللة استفيد ^___^
و الحمد اللة ان تعرفنا على صديقة جديدة ..تشاركنا حبنا لللغة ...و كملي الدراسة و اللة يوفق الكل ^__^
انا عندي درس جميل يمكن راح يفيدكم زي ما فادنيوهو عن الكلمات الى تنطق بعد الاسم زيTnT - Sensei![]()
sama Very respectful ending. Not normally used with someone's
names. Used to people of superior status, like your boss,
or to your guests as a host. Envelopes should be addressed
with "-sama". A shopkeeper might call a customer
"o-kyaku-sama" (Respected Mr. Customer).
sensei A respectful term meaning "teacher", also used with
physicians. Frequently used to refer to experts in a
field or people in any respected occupation. Lawyers,
master chefs, fashion designers, and even some manga
artists are called "sensei". Sometimes used like an
honorific with a name or title, as in "kouchou-sensei"
(Mr. Principal, Sir).
-san Usual term of respect. It can stand for Mr. and Ms., and
is attached to either first or last names, and names of
occupations like "o-mawari-san" (Mr. Policeman). You
use it for strangers and people you don't know well, but
are more or less the same social status. When in doubt,
use "-san".
However, never use "-san" with your own name or your
family members' names. Also, it shouldn't be used to refer
to famous people, since a small degree of intimacy is
implied.
High school girls are usually called "-san".
sempai Somebody in the same general social class, but socially
superior to you. "Sempai" can also be used as an honorific.
Older students may be addressed respectfully as sempai,
especially by girls.
-kun Used by a socially superior male to a socially inferior
male. Familiarly used among male students and boys who
grew up together. Recently, some teachers call girl
students and some bosses call office ladies with "-kun",
but it's still considered a masculine suffix.
High school boys are called "-kun". Girls go from "-chan"
to "-san" in high school, but boys go through a period of
"-kun" in between.
Calling someone by a family name alone is being very
familiar (or rough). Calling someone by given name
alone is less rough, but more familiar. Using no
honorific when one is expected can be an expression of
contempt.
-chan Intimate form of address. Families that are close use it and "-chan" is often used to, and by, very young children.
Used with given names, abbreviations of given names, and
nicknames, but not family names. Children who grow up
together (like Madoka and Hikaru), may keep using "-chan"
into adulthood. Note: to call a social superior "-chan"
without reason is very insulting
ادري طويل بس الكلمات الى فيه مهمين لمشاهدي الانمي![]()
شكرا اختي Tokimek على تشجيعك لي بمتابعة الدراسة
وان شالله بكملها معاكم يااحلى اسرة .....![]()
.................................................
شكرا اخ TNT-BOY على الكلمات مرة مفيدة
تسلم وماقصرت![]()
![]()
هااااااااااااي كيف حالكم![]()
لو سمحتوا مين يعرف معنى كلمة TOBE بالياباني....؟![]()
مشككككككككككور دارك تيب
ديواماتا,,,
شكلك ماشاء الله متقنها,,,هذي اخر لغة كنت افكر فيها![]()
![]()
![]()
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته :المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السيف المضئ
معنى飛べtobe
飛ぶtobu=طار(فعل)
飛べtobe=طر(فعل.أمر)
وبعد飛べ!イサミصورات في هنا
http://hayata-m.hp.infoseek.co.jp/isami_html/
ما أدري شنو تقصد
و بعد 飛べ!イサミصورات في هنا
بس مكتوب Tobe isami أي fly isami
tobu = (verb) fly
بس ما أعرف ليش مو لاقي tobe في أي قاموس
التعديل الأخير تم بواسطة ZeroSystem ; 25-06-2004 الساعة 10:55 AM
真 ゼロシステム失業者
ما تجد tobe في قاموس أبداً. الفعل يغير شكره كثيراً.المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ZeroSystem
ترى فيه فعل السادة فقط.
五段動詞godanverb futuukei أساسيةmasu_kei تلطيف affirmative إِنْكار negativeaffirmative إِنْكار negativejyojyutukeiالمضارعtob-utob-anaitob-imasutob-imasen الماضيto-ndatob-anakattatob-imashitatob-masendeshitarentaikeiالمضارعtob-utob-anai-- الماضيto-ndatob-anakatta--isikei غَرَضtob-oh-tob-masyou-meireikei الأمرtob-etob-una--chuusikei وقفtob-itob-azu--te_nokatachi مواصلةto-ndetob-anaidetob-imashitetob-imasende tob-anakute tara_nokatachi لو-to-ndaratob-anakattaratob-imashitaratob-imasendeshitaraba_nokatachi لو-tob-ebatob-anakereba--
نهايةالفعلu,tu,ru تأخذهوزاد tta nu,mu,bu تأخذهوزاد ndaku تأخذهوزاد ita إلى )iku,ذهب) يغيّر itta gu تأخذهوزاد ida su تأخذهوزاد shita
كتبت أقسام الفعل ولكن ما اعرف لغتكم. لو خطئهز
آسف يا أخي ظنت الجدول تفهّم سهلاً لكم ولكن ما رسمت الجدول.المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ZeroSystem
من الآن أكتب القواعد قليلا.
فعل المضارع=tob-u
فعل الماضي=tob-nda*
فعل المضارع,تلطيف=tob-imasu
فعل الماضي,تلطيف=tob-imashita
فعل المضارع,إِنْكار=tob-anai
فعل الماضي,إِنْكار=tob-anakatta
فعل ,غَرَض=tob-oh
فعل ,أمر=tob-e
فعل ,وقف=tob-i
فعل ,مواصلة=to-nde
فعل ,لو-=to-ndara
فعل ,لو-=tob-eba
* نهاية حروف الفعل
u,tu,ru تأخذه و زاد tta
nu,mu,bu تأخذه و زاد nda
ku تأخذه و زاد ita إلى )iku,ذهب) يغيّر itta
gu تأخذه و زاد ida
su تأخذه و زاد shita