السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
اخواني ، مب سبيس تون الوحيدة الي تسرق الألحان ، في قنوات كثيرة تسرق أيضا ^^.
اذا سبيس تون بتدبلج ناروتو ، فما اتوقعهم أنهم بيدبلجون كل الحلقات
بالطقاق خلها تدبلج
نحنا نشوف الانمي بالياباني المترجم و هذا كافي لنا
مافي داعي تعصبون و تزعلون دام أنكم مب مهتمين لبرامجها
و بعدين قناة سبيس تون للأطفال تحت سن العاشرة فقط لا غير
وأسوأ شيئ سوته هو إنها أعادت دبلجة المسلسلات اللي كانت أساطير يوم إننا صغار مثل عدنان ولينا وقرندايزر
وأهم شيئ جزيرة الكنز وغيرهم الكثير
أنا ما أظن أنها أعادت دبلجتهم ، هي بثت البرامج عادي بدون تغيير الأصوات و القصة ، لكنها تقطع بعض المقاطع
مثلا قطعوا لقطة في مسلسل عدنان و لينا يوم عدنان و عبسي اصطادوا الخنزير ، و نشوف تقطيع مستمر للخنازير الذين يظهرون في بعض المشاهد.
لكنهم قاموا بدبلجة حلقتين من مسلسل جزيرة الكنز ، و هي حلقة سفينة الأشباح ، أنا أرى أنه لا داعي لتحريف و دبلجة هذه حلقة ، طالما أننا لم نتأثر بها عند مشاهدتنا لها و نحن صغار
المشكلة أن سبيس تون تعتقد أن الأطفال بيتأثرون بالمشهد عند مشاهدته للأول مرة ، و هذا اعتقاد خاظئ
و شكرا يا أخت هيكوسا على الموضوع
