أهيهم أحسن الأنمي بالياباني ولا الانجليزي ولا العربي - الصفحة 2
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12
    النتائج 16 إلى 28 من 28

    الموضوع: أهيهم أحسن الأنمي بالياباني ولا الانجليزي ولا العربي



    1. #16
      التسجيل
      22-01-2002
      الدولة
      ZANARKAND_الامارات
      المشاركات
      1,623
      المواضيع
      12
      شكر / اعجاب مشاركة

      Cool

      انا افضل الياباني المترجم اول شيء .......
      وبعدين اشوف الانجليزي احسن .........
      [SWF=http://www.geocities.com/firedragonlagoon/Saiyan.swf] width=500 height=100[/SWF]
      *وعلى الماسنجر : saiyan_blood_44@hotmail.com

      قالوا الهوية قلت عيناوي .. اسم تميز كالقمر ضاوي
      أهوى البنفسج وانتمي للعين .. يا صاحبي العين دار الزين

    2. #17
      التسجيل
      15-03-2002
      الدولة
      سوريا
      المشاركات
      101
      المواضيع
      23
      شكر / اعجاب مشاركة
      إفضل المدبلجة لأن بفهم القصة وأنا صغير في الثانية عشر وما أعرف كثير إنكليزي
      nezarr@bigfoot.com

      نحن - من نحن - الى أين -وماذا - ولماذا- نظم محتلة حتى قفاها

    3. #18
      التسجيل
      18-01-2002
      الدولة
      الدمام
      المشاركات
      74
      المواضيع
      17
      شكر / اعجاب مشاركة

      Smile

      بصراحه .......... في راي ان الانجليزي في البداية ثم الياباني بعديييين العربي.

    4. #19
      الصورة الرمزية Rewayah
      Rewayah غير متصل The Chara Designer
      رايق
       
      التسجيل
      29-08-2001
      الدولة
      دبــــــــــي
      المشاركات
      5,763
      المواضيع
      111
      شكر / اعجاب مشاركة
      بطاقات الألعاب
      Gamertag: Rewayah PSN ID: Rewayah

      Thumbs up !!

      الرسالة الأصلية كتبت بواسطة orange road
      احب الانيمي بالعربي اكثر..
      بس ايام الدبلجة القديمة.. ايام دبلجة الانتاج البرامجي المشترك والاردن ولبنان..
      اما الحين مالت يونغ فيوتشر لا والف لا :غضب:

      حاليا.. احب الدبلجة الانجليزية لاني ما احب اقرا الترجمة..
      ما اقول اني بطيئة في القراية لكن ما احب اقرا لاني احب اركز على الرسم
      والاصوات اليابانية ما تعجبني كلش..
      رأيي من رأي الأخت خلود!
      اللي باللغة العربية.
      بس يونغ فيوتشر قطها بحر.
      ثم تأتي اللي باللغة اليابانية...
      قبل تسعة أعوام, كان ذوقي العكس...
      أما الإنجليزي, فهو ضايع في الطوشة وماله وزن.

    5. #20
      التسجيل
      12-01-2001
      الدولة
      الرياض ... غير
      المشاركات
      4,099
      المواضيع
      1043
      شكر / اعجاب مشاركة
      أنا أفضل الياباني ....
      كلمة ستيف جوبز التي ألقاها في جامعة ستاندفورد.




    6. #21
      التسجيل
      04-05-2002
      الدولة
      I don't know,do you
      المشاركات
      173
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة
      YAAABAAAAAAANEEEEEEEEE A7SAAAAAAAN...!!

    7. #22
      التسجيل
      22-02-2002
      الدولة
      AL-Ain
      المشاركات
      312
      المواضيع
      10
      شكر / اعجاب مشاركة
      أنا افضل الترجمة الفرنسية . امزح ما عرف فرنسي

      افضل ترجمة الانجليزية في الوقت الحالي ولكن سابقا كانت الترجمة العربية الافضل و خاصه الكويتية و العراقية و اللبنانية

    8. #23
      الصورة الرمزية Al-RaQmi
      Al-RaQmi غير متصل عضو مميز في منتديات الالعاب
      التسجيل
      13-03-2002
      الدولة
      .: K.S.A :.
      المشاركات
      3,897
      المواضيع
      92
      شكر / اعجاب مشاركة

      Red face فكره حلوه

      السلام عليكم....
      والله فكرة حلوه هذا السؤال ممتااااز
      وهذا رايي:::::::
      احسنهم صراحة العربي لان الواحد يفهم القصص المخربطه خاصة
      مثل كونان يبغا واحد يفهم.
      بس مو شركه ينج فيوتشر (مالت عليهم) ما سلم ولا انيمي من ايديهم:غضب:
      بس صراحه اصواتهم بالعربي حلوه بس عيبهم
      التقطيـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــع :" وين الانايم القديمه...اه
      والياباني بردو حلو بس يوجع الراس شوي:":
      اما الانجليزي ماله طريق في الأنايم

      ولكم الشكر من (الرقمي )

    9. #24
      التسجيل
      08-02-2001
      الدولة
      دبي
      المشاركات
      105
      المواضيع
      12
      شكر / اعجاب مشاركة
      قبل كنت أفضل العربي يوم الدبلجه كانت جيده
      بس الحين شو فايده انطالعها بالعربي لأنه كل القصه غلط في غلط
      ولهذا السبب أنا أفضل اليابانيه مع ترجمه انجليزيه وجذيه بفهم القصه
      واستمتع بالأصوات الأصليه للشخصيات

    10. #25
      التسجيل
      04-05-2002
      الدولة
      Japan in a house full of mystories books
      المشاركات
      121
      المواضيع
      11
      شكر / اعجاب مشاركة
      أحسن شيء الdvd لأنك تغير لفتك المفضلة بالنسبة لي أفضل الياباني المترجم بالإنجليزي

    11. #26
      التسجيل
      04-05-2002
      الدولة
      I don't know,do you
      المشاركات
      173
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة
      nothing stands a chance against Subtitled ":"

    12. #27
      التسجيل
      05-10-2001
      الدولة
      *Wakaremasen... Demo, Watashi wa... Isitubutu*
      المشاركات
      2,229
      المواضيع
      79
      شكر / اعجاب مشاركة
      همم...
      بانسبه للانمي اول كنت افضله انجليزي...بس لما صرت اتابعه مترجم
      ادمنت صراحه...الاصوات اليابانيه قويه وروعه.
      ايضا هو على حسب نفس الترجمه وقوة الاشخاص على التفاعل مع الادوار
      علشان كذا تختلف...
      وانا افضل ال Dvd
      لان فيه خيارات اكثر...اشوف كلا اللغتين...
      والمساله اصلا اذواق...
      لو تبون تفصيل فصلنا...^^
      "I promise I will guard your heart and forever keep it mine. I promise"

    13. #28
      الصورة الرمزية Rewayah
      Rewayah غير متصل The Chara Designer
      رايق
       
      التسجيل
      29-08-2001
      الدولة
      دبــــــــــي
      المشاركات
      5,763
      المواضيع
      111
      شكر / اعجاب مشاركة
      بطاقات الألعاب
      Gamertag: Rewayah PSN ID: Rewayah

      Smile !!

      أنا سبق وأن شاركت هنيه...

      بس لي تعليق على الدبلاجات الأمريكية...
      السبب إني ما أحبها هو لأني صرت أكره الأمريكان... "هالكلام من عام 94"...
      والسبب يرجع في ذلك أنهم مبهدلين العالم بأفكارهم, وهم ناس أهل مصالح ودنيا...
      وبعد كفاية تعاونهم مع اليهود...
      هذا من غير أخلاقهم القذرة ووصاختهم وخلافه...

      كل ما أسمع دبلجتهم ينتابني شعور بالغثيان...
      على طول يوم أشغل شريط تتبادر إلى مخيلتي الصور السلبية عنهم!
      وأولهم شركة AD Vision... اللي ترابع وراء أنيميهات الجنك والسكراب اللي كلها جنس... أحسهم بس يتاجرون بالأنيماي ويشوهون صورته في الغرب أنه الرسوم المتحركة اليابانية كلها عن هالسوالف...
      ...
      لكن ألحين خَفَّت عقدتي هذه... بعد مشاهدتي لمسلسل سلايرز...
      بس بعدها الدبلجة الإنجليزية صاكة آخر المطاف...

    صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •