• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أبدأ الترجمه أم لا؟

    المصوتون
    58. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع
    • نعم. أكمل!!!

      53 91.38%
    • لا.

      3 5.17%
    • ترجم مقطع أو أكثر كي نحكم

      2 3.45%
    صفحة 4 من 19 الأولىالأولى 12345678914 ... الأخيرةالأخيرة
    النتائج 46 إلى 60 من 282

    الموضوع: بدأت ترجمة مانجا.. ولكن

    1. #46
      التسجيل
      18-01-2002
      الدولة
      .....<< أحلى إمارات >>..... Arni village
      المشاركات
      4,273
      المواضيع
      179
      شكر / اعجاب مشاركة
      هاي
      يعطيك العافية اخوي والله تعبت وايد
      رووووووووووعة وانا متشوقة اشوف المزيد تعارف انا في البداية ما كنت احب اقرى القصص لكن الحين عجبتني وايد

    2. #47
      التسجيل
      27-08-2001
      الدولة
      البحرين
      المشاركات
      5,740
      المواضيع
      199
      شكر / اعجاب مشاركة
      شكرا تويا
      فعلا القصة جميلة
      وترجمتك رائعة جدا جتى التأثيرات الصوتية
      وأشوفك سريع ايضا...
      على مهلك ولا تقلق .. نحن معك للنهاية

      بالنسبة لميكو.. صديقة ميكي... فعلا لقد تعقدت من الزواج لما تشكو به في عائلتها... لكن هذا ليس كل شئ... فالمستقبل يحمل الكثير من المفاجآت لبنت مثلها... الحاضر فيه المحزن وفيه المفرح والمستقبل كذلك..
      بمعنى ممكن ان تتعرف على شخص يغير فكرتها عن الزواج احببت ان اذكر هذا فحسب
      تسلّح بالجرأة والإرادة... لتدخل حرب المنافسة!

    3. #48
      التسجيل
      10-04-2002
      الدولة
      kuwait
      المشاركات
      1,120
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة
      سلالالالالالالالالالالالالالالام

      اشلونك تويا

      يعطيك العافية على ها الشغل العدل والله

      حقيقي شغلك روعه :6 :6 :6 :6 كمل بعد نبي التكملة

      هاي القصة المفروض تتسمى عيلة خمس نجوم من غرابتها هههههههههههه


    4. #49
      التسجيل
      08-03-2002
      الدولة
      The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
      المشاركات
      2,622
      المواضيع
      49
      شكر / اعجاب مشاركة
      أهلاً لوجين مشكوره على المديح أنتي وشاهين!


      لوجين معك حق في أنهم زي عايلة خمس نجوم خخخخخ

      الصفحتيين اليايات بيكونون عجيبات بشكل.. بس لازم أرقد ولا بعدين أخبط وماألحق أخلص العشر صفحات في اليوم
      وأنا أوعدكم أن شاء الله كل يوم في هاذي العطله أنكم تشوفون على الأقل عشر صفحات كل صبح (شكلي أبغطي على أحلى صباح )



      أما أنت ياشاهين.. فكأنك كتبت المانجا وأنت نايم... وبعدين سرقوها منك :0)

      خخخخخخ

    5. #50
      التسجيل
      08-03-2002
      الدولة
      The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
      المشاركات
      2,622
      المواضيع
      49
      شكر / اعجاب مشاركة
      أوه بالمناسبه...
      إذا كان الأمر على المشاهد التي تحتوي على التقبيل فسوف أبتكر طريقه لتعديل المشاهد.

      قد تكون بتظليل الشخصيات أو تبديل المشهد بقالب أضعه لمثل هذه الأشياء لتصبح قابله للنشر.

      وأنا أفكر بوضع إصدارين لمثل هذه المشاهد بحيث يكون إصدار لمن يرفض رؤيتها... وإصدار آخر لمن لايمانع برؤية شي كهذا... ولكن لن يكون الحصول على الأصدار الثاني سهلاً.... فما رأيكم؟

    6. #51
      التسجيل
      28-01-2002
      الدولة
      سوريا
      المشاركات
      333
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة
      أتفق معك أخي Touya الترجمة أمر صعب وطبيعي يطلع أخطاء المهم أن يتم تداركها ...
      الصفحة الحادية عشرة (مهاتراتهما) -(لكن والديك يحبان المرح أحب ذلك فيهما) _(أفضل من والدي -على الياء شدة بس ما أعرف وينها-)
      الصفحة التالية (انفصلا)-(إن الأمر ..) وخطأ يبدو حدث سهواً لا أثق
      الصفحة الثالثة عشرة الصورة الأخيرة (والدي كمان عليها شدة )
      الصفحة الرابعة عشرة..(اعتبار -همزة وصل -) (إعادة)-(ليسا طبيعيين)
      الصفحة الخامسة عشرة (ابن -همزة وصل-)
      الصفحة التالية (سنبدأ-الهمزة على الألف)
      ال17عش ( ابنتهما-ابتسامة-همزة وصل)
      ال18عش (أن الأمر) 0(أصبحوا -ألف التفريق-)-(خطأ مطبعي يتفاجأ) -(يشاؤون-نسيت الواو)
      ال19عش (تنظروا-) (مالي متأكدة أسيئ على الأرجح تكتب هكذا أسيء )
      العشرون استطاعت همزة وصل
      المعذرة إن أزعجتك هذا تدقيق العشر صفحات التالية وبإذن الله تتجاوز هذه الأخطاء _بس انتبه لهمزات القطع والوصل-
      لا تؤاخذني لأني أمارس هوايتي ولكن إن انزعجت سأتوقف
      ل.ل.13


    7. #52
      التسجيل
      28-01-2002
      الدولة
      سوريا
      المشاركات
      333
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة
      بالنسبة للإصدار الثاني الذي تتكلم عنه فأتمنى أن تلغيه فنحن مسلمون أولاً وأخيراً ولا يليق بنا مشاهدة هذه الأشياء هذا رأيي الصريح
      ل.ل.13


    8. #53
      التسجيل
      08-03-2002
      الدولة
      The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
      المشاركات
      2,622
      المواضيع
      49
      شكر / اعجاب مشاركة
      الرسالة الأصلية كتبت بواسطة لينيير13
      أتفق معك أخي Touya الترجمة أمر صعب وطبيعي يطلع أخطاء المهم أن يتم تداركها ...
      الصفحة الحادية عشرة (مهاتراتهما) -(لكن والديك يحبان المرح أحب ذلك فيهما) _(أفضل من والدي -على الياء شدة بس ما أعرف وينها-)
      الصفحة التالية (انفصلا)-(إن الأمر ..) وخطأ يبدو حدث سهواً لا أثق
      الصفحة الثالثة عشرة الصورة الأخيرة (والدي كمان عليها شدة )
      الصفحة الرابعة عشرة..(اعتبار -همزة وصل -) (إعادة)-(ليسا طبيعيين)
      الصفحة الخامسة عشرة (ابن -همزة وصل-)
      الصفحة التالية (سنبدأ-الهمزة على الألف)
      ال17عش ( ابنتهما-ابتسامة-همزة وصل)
      ال18عش (أن الأمر) 0(أصبحوا -ألف التفريق-)-(خطأ مطبعي يتفاجأ) -(يشاؤون-نسيت الواو)
      ال19عش (تنظروا-) (مالي متأكدة أسيئ على الأرجح تكتب هكذا أسيء )
      العشرون استطاعت همزة وصل
      المعذرة إن أزعجتك هذا تدقيق العشر صفحات التالية وبإذن الله تتجاوز هذه الأخطاء _بس انتبه لهمزات القطع والوصل-
      لا تؤاخذني لأني أمارس هوايتي ولكن إن انزعجت سأتوقف
      <<يحفر لنفسه حفره ويدفن عمره فيها>>

      لاطلعت من المنتدى قولو لي:0)

      خخ أمزح معك

      أختي أنا هدفي مو الكمال اللغوي لأني لأعرف شيئاً عنه... أنا أحاول أن أكتب كلام يفهمه الجميع واللغه مو شي ثابت ذو قيم محدده.. صحيح أن اللغه العربيه شيء آخر ولكن من منا يستعملها في حياته اليوميه؟
      القليل من القله يفعل ذلك وأنا لأعد نفسي منهم

      ومع كثرة الأخطاء اللي طلعتيها علي أعتقد أن الأمر مايهم.. أولاً لأن هذه الترجمه تطوعيه وليست ربحيه

      وثانياً زي ماقال مدرس اللغه الأنجليزيه لفصلي "اللغه لاتغير الناس بل الناس هم الذين يغيرون اللغه"

      أرجو أن قلبك يحن علي شوي:#

    9. #54
      التسجيل
      28-01-2002
      الدولة
      سوريا
      المشاركات
      333
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة
      معذرة أنا ما قصدت هذا . أردت أن يكون أول عمل ترجمة لك في هذا المنتدى متكاملاً خالياً من الأخطاء وأعرف يا أخي أنك لا تهدف إلى الربح التجاري والله يعطيك العافية بس العمل اسمه ترجمة يعني تحويل من اللغة الانكليزية إلى اللغة العربية لذا يجب برأيي أن نعطي اللغة المترجم إليها حقها كاملاً
      يمكن كنت دقيقة جداً لكن أردت أن لا يكون عندك أي خطأ
      بصراحة أنت تقوم بعمل صعب يستحق التقدير وأنا شخصياً لا أعرف كيف أترجم فقرة لأاني ضعيفة بعض الشيء في اللغة الانكليزية فكيف بقصة كاملة ..ومن الطبيعي عند المرء أن تكون عنده أخطاء ومافي إنسان معصوم ..
      يبدو أنني استرسلت كثيراً في التدقيق وصدقت نفسي ...عذراً...
      خلص ...لما تنتهي من الترجمة تعطيها لشخص خبير في اللغة قبل النشر.. انتهى دوري سأكتفي بالقراءة والتعليق المهم ألا تنزعج
      ل.ل.13


    10. #55
      التسجيل
      25-10-2001
      الدولة
      Anime World
      المشاركات
      241
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة
      القصه حلوه
      الترجمه حلوووووووووووه
      الله يعطيك العافيه






      كمل ابغي اعرف ايش يصير بعد كذا

      _____________
      الي اعز صديقه و اعز مافي الوجودpeaceAngel:
      If the day comes when i die, and go up in the sky, as i'm there so far, i'll write ur name on every star, so u look up and see, how much ur really mean 2 me

    11. #56
      التسجيل
      27-08-2001
      الدولة
      البحرين
      المشاركات
      5,740
      المواضيع
      199
      شكر / اعجاب مشاركة
      لينيير 13...
      تعجبني قوتك في اللغة العربية
      اقدر اتعلم منك؟؟؟؟ ممكن اكلمك بالماسنجر؟؟؟
      فعلا احتاج لان اصحح من اخطائي

      تويا.... ماذا تقصد بـ :
      "أما أنت ياشاهين.. فكأنك كتبت المانجا وأنت نايم... وبعدين سرقوها منك "
      هل هذا يعني انني ذكرت ما سيحدث بالقصة في المستقبل؟؟
      تسلّح بالجرأة والإرادة... لتدخل حرب المنافسة!

    12. #57
      التسجيل
      31-12-2001
      الدولة
      قطر
      المشاركات
      288
      المواضيع
      4
      شكر / اعجاب مشاركة

      Talking

      اخ touya
      مشكور على هذا الجهد اللي تبذلة فعلا !!

      لان مسالة الترجمة مب سهلة ولكن انا مع الاخت لينيير في حذف المشاهد العاطفية جدا ومشاهد التقبيل ...

      لان اصغر خطأ قد يسبب مشكلة كبيرة هنا في المنتدى والرقابة شديدة

      فلا تجلب لنفسك يااخي المشكلات ...

      انا فقط اقدم النصيحة لا اكثر فارجو ان تفهمني

      وتابع هيا وارنا المزيد....وفقك الله

    13. #58
      التسجيل
      08-03-2002
      الدولة
      The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
      المشاركات
      2,622
      المواضيع
      49
      شكر / اعجاب مشاركة
      لا تخافون

      لأن الأخ شاهين قال أنه لو تبين أنه في صوره مخله بيعدلها أو يمسح أجزاء منها. وهاذا من ناحية الرقابه

      أما موضوع القبلات.. فأعتقد أن لازم لي النظر في القصه مره أخرى ورؤية
      مايمكن فعله بخصوصه

      أحس أن هذا الموضوع فتح النار علي?:

      المهم أنا أحب أذكر نقطه.. أن أغلب القصص المصوره اليابانيه لاتخلو من أشياء كهذه.. ولكني سأحاول مستقبلاً أيجاد شيء أنسب... أما بالنسبه لأصدارات اليوم سأوقف التعديل اليوم للنظر في موضوع القصه مره أخرى

    14. #59
      التسجيل
      17-06-2002
      الدولة
      Qatar
      المشاركات
      2,012
      المواضيع
      30
      شكر / اعجاب مشاركة
      قصه جميله جدا وأتمنى غنك تكملها ............. هاي القصه بعد ماتنتهي بكتب لها طبعا من شعري الخاص............;-) :6

    15. #60
      التسجيل
      10-04-2002
      الدولة
      kuwait
      المشاركات
      1,120
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة
      هاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااي

      اشلونك تويا الحين قدرت تنام

      هههههههههههههههههه انا بعد سهرانا من ثلاث أيام

      بس انتا قاعد تبذل مجهود كبير على شان تترجم لنا اكبر قدر من الكوميكس و هذا مجهود جبار الصراحه تشكر عليه

      أما من ناحية الأخطاء النحوية فأنا يمكن مو مع الأخت لينيير في التدقيق على الأخطاء النحوية و أعراب كل حرف و موقعه الصحيح من الأعراب لأن هذا بيشكل عائق كبير للترجه القصه

      إن كانت العبرة من القصة هو الستمتاع بمشاهدة الصور و فهم محتوى القصة فأنا أشوف تسهيلا على أخوي تويا موو ضروري التدقيق على موقع كل كلمه من الأعراب

      و باااااااااااااي

    صفحة 4 من 19 الأولىالأولى 12345678914 ... الأخيرةالأخيرة

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •