اذهب وسلم الاشياء لكايري
كايري:Thanks sora! I found something today,too.here,It is yours
كايري:شكرا، سورا!انا ايضا وجدت شيئا اليوم،خذ، انها لك.
وستعطيك Hi-potion
كايري: Tired?want to call it aday?
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1-Yeah , let's go home
2-not yet
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
اختر الاول
كايري:rest up Okey ,tomorrow's the big day ,we should
كايري:حسنا،غدا سيكون يوما كبيرا ، علينا ان نرتاح جيدا.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
على الشاطىء
كايري:You Know , Riku is changed
كايري:اتعرف ، ريكو تغير
سورا:what do you mean?
سورا:ماذا تقصدين؟
كايري:well…
كايري:في الواقع.....
وستسكت لمدة
سورا:you okey?
سورا:انت بخير؟
كايري:Sora , Let's take the raft and go…
كايري:سورا ، دعنا نأخذ القارب و ننطلق...
كايري:Just the two of us
كايري:فقط نحن الاثنين
سورا:Huh?
سورا:هه؟
كايري ستضحك
كايري: just kidding
كايري:فقط امزح
سورا:you're the one that's changed , kairi
سورا:انت من تغير،كايري
كايري:Maybe….
كايري:ربما....
كايري:You know, I was alittle afraid at First, but now I'm ready
كايري:اتعرف، كنت خائفة قليلا في البدء ، لكني الان مستعدة
كايري:no matter where I go or what I seeكايري:لا يهمني اينما ذهبت او ما رأيت
كايري:I know I can always come back here
كايري:انا اعرف انه بامكاني دائما الرجوع الى هنا
كايري:Right?
كايري:صحيح؟
سورا:Yeah , of course
سورا:نعم ، بالطبع
كايري:That's good
كايري:هذا جيد
كايري:Sora , don't even change
سورا:Huh?
سورا:هه؟
كايري:I just can't wait. Once we set sail
كايري:انا فقط لايمكنني الانتظار . الى ان نبحر
كايري:It'll be great
كايري:سيكون هذا رائعا
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
في قلعة ميكي
محتوى الرسالة:
Donald,
Sorry to rush off without sayin' goodbye.But there's big trouble brewin
Not sure why , but the stars have been blinking out.one by one.And that's mean disaster can't be far behind.
I hate to leave you all but I've gotta go cheack into it .
There's some one with a "key"- -
The key to our survival
So I need you and goofy to find him , and stick with him , Got it?
We need that key or we're doomed.
So go to traverse town and find leon
He'll point you in the right direction.
P.S.
Would ya apologize ti Minnie for me? Thanks, pal
دونالد
اسف لمغادرتي من دون ان اقول وداعا ، لكن هناك مشكله كبيرة قد حصلت
لست متأكدا من سسبها ، لكن النجوم تضي ويختفي ضوئها ، واحدا تلو الاخر .
وهذا يعني مصيبة ليست بعيدة عنا.
اكره ان أترككم كلكم ، لكن علي استطلاع الامر.
هناك شخص يملك مفتاحا ، مفتاح بقائنا.
اريد منك ومن جوفي البحث عنه وايجاده.وان تتحدوا معه ، فهمتم؟
نحتاج هذا المفتاح والا سنتلاشى
لذا اذهبوا الى ترافريز تاون ، والعثور على لييون.
سيقودكم الى الطريق الصحيح
ملحوظة:
هلا ابلغت اعتذاري لميني؟شكرا .يا صديقي
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
هنا تنتهي الرسالة
ديزي:oh , dear! What could this mean?
ديزي:اوه ، ماذا يعني هذا؟
ميني:It means we'll just have to trust the king
ميني:هذا يعني انه علينا فقط الثقة بالملك
جوفي:Gawrsh , I sure hope he's all right
جوفي:جلوب ، آمل ان يكون بخيرا
دونالد:your highness. Don't worry . we'll find the king and this 'key'
دونالد:جلالتك سيدتي ، لا تقلقي ، سنجد الملك وهذا "المفتاح"
ميني:thank you, both of you
ميني:شكرا لكما ، انتما الاثنان
دونالد:Daisy , can you take car of ….
دونالد:ديزي ، هلى بامكانك الاهتمام بـ.....
ديزي:Of course . you be careful , now .both of you
ديزي:بالطبع ، انتبها من الان ، انتما الاثنان
ميني:Oh , and to chronicle your travels , he will accompany you.
ميني:اوه ، ومن اجل رحلتكما ، هو سيرافقكما
وستشير الى مكان في المكتب
دونالد سيركز نظرة
وفي النهاية سيجد نمله
النمله:Over here
النملة:الى هنا
النملة:Cricket's the name . jiminy cricket's , at your service
النملة:كراكيتز هو اسمي ، جميني كراكيتز ، في خدمتكما
ميني:We hope for your safe return .please help the king
ميني:نتمنى لكما ان ترجعا بسلام ، من فضلكما ساعدا الملك
جوفي لم يفهم الامر
وظن انه سيبقى مع الملكة والوصيفه
دونالد:You're coming , too
دونالد:انت ستأتي ايضا
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
في السلم المؤدي الى دهاليز القلعة
وبالتحديد الى مركز القلعة
جوفي:Gawrsh, jiminy , your world disappeared , too?
جوفي:جلوب ، جمني ، عالمك تدمر ايضا؟
جمني:It was terrible . we were scattered
جمني:كان هذا مريعا ، كنا خائفين جدا
جمني:And As far As I can see , I'm the only one hwo made it to this castel
دونالد:Goofy?
دونالد:جوفي؟
جوفي:oh, right…
جوفي:اوه ، صحيح...
جوفي:I gotcha . while we're in others world, we can't let on where we're from
جوفي:We've gotta protect the world border
جوفي:علينا حماية حدائق العالم
دونالد مصححا له
دونالد:"order"
دونالد:اوامر
جوفي:Right. world order
جوفي:صحيح ، اوامر العوالم
جوفي:I guess we'll need new duds when we get there
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
سيصلون الى قاعدة المركبات
سيوجه دونالد كلاما الى العاملين (سنجوب ، وسنجاب)
دونالد:Hello up there ? donald duck to launch crew . Any time you're ready
دونالد:انتم هناك ، من دونالد الى طاقم الاقلاع ، في أي وقت تجهزون؟
سيشغل سنجوب محول الطاقة
وسيتم وضع دونالد وجوفي وبلوتو بالمركبه
وسينطلقون
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
في جزيرة سورا (الوقت ليلا)
سورا متعكر المزاج لا يستطيع النوم
ويفكر في رحلة الغد
سورا:I just can't wait . once we set sail , It'll be great
سورا:لا يمكنني الانتظار ، الى ان نبحر ، سيكون هذا رائعا
سينظر الى الخارج ويرى العاصفه
سورا:A storm?
سورا:عاصفة؟
سورا في جزع:oh , no , The raft!
سورا:اوه ، كلا ، الطوف
سيخرج سورا من النافذة
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
عندما تصل الى الجزيرة ستجد قارب ريكو وكايري
هنا سترى الوحوش التي رأيتها اول مرة وقاتلتها
لا يمكنك المساس بها
اكمل طريقك وستجد بابا
اكمل طريقك الى ان تصل الى المكان الذي اعتاد ريكو الجلوس فيه
وستجده
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
سورا:Where's kairi ? I thought she was with you
سورا:اين كايري؟ ظننتها معك
ريكو:The door has opened….
ريكو:الباب قد فتح.....
سورا:What?
سورا:ماذا؟
ريكو:The door has opened , sora
ريكو:الباب قد فتح ، سورا
ريكو:Now we can go to the out side world
ريكو:الان بامكاننا الذهاب الى العالم الاخر
سورا:What are you talking about? We've gotta find kairi
سورا:مالذي تتحدث عنه؟ علينا ايجاد كايري
ريكو:Kairi coming with us.
ريكو:كايري ستأتي معنا
ريكو:Once we step through , we might not be able to come back
ريكو:عندما نعبر ، ربما لن تكون لدينا فرصة للرجوع
ريكو:We may never see our parents again . There's no turning back
ريكو:ربما لن نرى والدينا مرة اخرى ، لا يمكن التراجع
ريكو:But this maybe our only chance. We can't let fear stop us.
ريكو:لكن ربما تكون هذه فرصتنا الاخيرة ، لن ندع الخوف يوقفنا
ريكو:I'm not afraid of darkiness
ريكو:انا لست خائفا من الظلام
سيمد ريكو يده الى سورا
وسيمد سورا يده الى ريكو
سيبدأ الظلام بابتلاعهما
سيذهب ريكو الى العالم الاخر
لكن سورا سيبقى
وسيحصل على مفتاح في يده
ــــــــــــــــــــــــــــــ
هنا سيبدأ الصوت الذي سمعته في البداية بالكلام
الصوت : ...Key blade
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
اتجه الى الباب وادخله
ستجد كايري بالداخل
ستستنجد بك
ثم سيفتح الباب الذي لم يكن له قفل
وتاتي عاصفه تطير بكايري
سيحاول سورا انقاذها
لكنه يكتشف انها مجرد سراب
ثم تطيح العاصفه بسورا خارجا
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ستتحدى الزعيم الذي تحديته في بداية اللعبه
اهزمه
ثم ستبتلعك العاصفه العملاقة
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
في تريفريز تاون
يشير جوفي الى السماء لينظر بطوط اليها
ويريه نجما يلمع ثم يختفي
جوفي:Look , a star's goin' out
دونالد:come on , let's hurry
دونالد:تعال ، لنسرع
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
سيكملان طريقهما
دونالد:Where's that key ?
دونالد:اين هذا المفتاح؟
جوفي:Hey , ya know , maybe we ought to find leon
جوفي:هي ، انت تعرف ، ربما علينا ان نبحث عن لييون اولا
سيتجه بلوتو يسارا
ويتجه دونالد يمينا
ويحتار جوفي
جوفي:Uh , Donald , ya know , I betch that….
دونالد من دون اكتراث
دونالد:Aw , what do you know , you big palooka?
دونالد:او، وماذا تعرف انت يا (....) ؟
جوفي:What I know?
جوفي:مالذي اعرفه؟
جوفي:Hmm…come on pluto
جوفي:همم...تعال ، بلوتو
مع ذلك سيكمل بلوتو طريقه
وسيكملان هما طريقهما
سيجد بلوتو سورا نائما
سيلعقه (اظنيه،يععععع)
وسيستيقظ سورا
ثم يغمض عينيه ثانيه
سورا:What a dream
سورا:ياله من حلم
ثم سيداعبه بلوتو وسيستيقظ سورا
سورا:this isn't a dream
سورا:هذا ليس حلما
سورا:Where am I?
سورا:اين انا؟
سوراh , boy
سورا:اوه يا ولد
سورا يكلم بلوتو (حمار ، يتحسب كلب بيجاوبه)
سورا:Do you know where we are?
سورا:اتعرف اين نحن؟
ثم سينصرف بلوتو
اتجه الى محل الاسلحة وادخله
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
سيد:Hey there , how can I ….
سيد:هي ، انت هناك ، كيف يمكنني ان....
سيد:Aw , It's only a kid
سيد:او ، انه مجرد طفل
سورا:I'm not a kid. And the name is sora
سورا:انا لست طفلا ، واسمي هو سورا
سيد:okey , okey, simmer down
سيد:حسنا ، حسنا ، اهدأ
سيد:so, why the long face sora? You lost or something?
سيد:اذن سورا ، لماذا وجهك هكذا؟هل ضعت ام ان شيئا ما حصل؟
سورا:No, well, maybe. Where we are?
سورا:كلا،حسنا ، ربما. اين نحن الان؟
سيد:Huh?
سيد:هه؟
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
بعد ان يوضح سيد له الامر
سورا:Travers town…..
سورا:تريفريز تاون....
سورا:So , gramps ,is this really another world?
سورا:اذن ، يا عمي ، هل هذا حقا عالم اخر؟
سيد:Don't call me gramps, the name is cid
سيد:لا تدعني يا عمي ، الاسم و سيد
سيد:Anyway…
سيد:على أي حال.....
سيد:Not sure what you're talking about .but this sure ain't your island
سيد:لست متأكدا من الذي تقوله ، لكن هذه المنطقة بالقطع ليست جزيرتك
سورا:Hmm…guess I'd better start looking for Riku and Kairi
سورا:هممم...اظن انه من الافضل ان ابدأ البحث عن ريكو وكايري
سيد:well, good luck with whatever it is you're doing
سيد:اذن،حظا طيبا لك مع أي شيء تفعله
سيد:If you ever run into trouble ,you come to me
سيد:اذا تورطت ووقعت في مشاكل ، تعال الي
احفظ اللعبه
As a Life As a Death