فعلا هذه مشكلة مع فرق الترجمةالمشاركة الأصلية كتبت بواسطة باهاموث
أحيانا ما يكون عندهم مرجعية
و يكتبوا الاسم حسب ما يلفظه اليابانيين
و من المعروف أن أهل اليابان لا ينطقون حرف اللام أو L بالانجليزي و إنما ينطقونه قريب من الراء أو R بالانجليزي
بس لو ترجع موقع الجندام الرئيسي
أو بعض مواقع ال
Fan Subs
تجد أن الأسماء هي
ZAFT
PLANT
- Shinn Asuka
- Rey Za Burrel
- Lunamaria Hawke
- Meyrin Hawke
- Vino Dupre
- Youlan Kent
- Arthur Trine
- Talia Gladys
- Yzak Jule
- Dearka Elsman
- Athrun Zala
- Haine Westenfluss
Earth Alliance
ORB
Archangel