بفضل اهتمامكم قمت بترجمة الانشودة الثانيه The creature
اليكم كلمات الانشودة مع الترجمة:
لااله الا الله
(There is no god but Allah)
(لااله الا الله)
He created the plants and trees
(خالق الزرع والشجر)
He created the birds and bees
(خالق الطيور والحبوب)
He created the oceans and seas
(خالق المحيطات والبحار)
Some of His many bounties
(بعض من سخائه العظيم)
He made us on earth trustees
(جعلنا الخلفاء<الاوصياء> في الارض)
To obey all His decrees
(لنطيع كل أوامره <<لعبادته>>)
O Allah have mercy please,
(أعفو عنا ياااا الله <<ارحمنا يالله>>)
Clean away our hearts’ disease
(أبعدت عنا ضغائن القلوب<<طهرت قلوبنا من الامراض>>)
Chorus
جلا الله في علاه
(Glorified is Allah in His loftiness)
مالنا رب سواه
(We have no lord but He)
لا اله الا الله
أولٌ قبل الوجود
(He is the First before existence)
آخرٌ بعد الخلود
(He is the Last after eternity)
مطلقٌ عن الحدود
(Absolute is He above any limits)
واجبٌ له السجود
(Obligatory it is to prostrate to Him)
ربٌ واهب الحياه
(The Lord who bestows life)
مجري الريح والمياه
(He makes the wind and water surge)
فاضت بالندى يداه
(His blessings are overflowing)
طوبى للذي هداه
(Successful is he whom He guides)
Chorus
He gave the day and night
(خلق الليل والنهار)
He gave us our sense sight
(منحنا حاسة البصر)
He created the sun so bright
(خلق الشمس والنور)
And the moon so pure and white
(والقمر والصفاء)
He saved from our plight
(منقذنا عند المصائب <مفرج عنا الكربات>>)
He led us towards the light
(هادينا الى النور)
He led us to the straight path
(هادينا الى الصراط المستقيم)
Through his mercy and his might
(برحمته وقدرته)
Chorus
Lord of the earth and the sky
(رب الارض والسماء)
Lord the mountains so high
(رب الجبال فالنور)
Lord of the day and the night
(رب الليل والنهار)
Lord of joy and delight
(رب الفرح والسرور)
Chorus
(الكورس وتعني الغناء جماعة في وقت واحد)
(جميع الحقوق محفوظة /لأجاثاكريستي)
أرجو ان ينال استحسانكم ... ودمتم سالمين
Do not hesitate to ask about any thing
(لاتتردد بالسؤال عن اي شي وانا بالخدمة
) تحياتي/أجاثاكريستي