..........................................................
............................................. مختصرات الريزدنت ايفل 4 ........................................
1 ) لاس بلاجا ( Las Plagas )
معناها : الطاعون ، او المرض المزعج
يبدو ان هذه الكلمة هي كلمة اسبانية قد تدل على معنا معين وهي في الضد اي باللغة الانجليزية تكتب هكذا ( plague ) ، فليست البلاجا طبعا طاعون ولكنها مثل الطاعون تسبب الازعاج للجسد ، ويبدو ان هذه البلاجا بعد ان بدات تصيب القرويين اثناء الحفريات في الفترات القديمة لعهد حكم عائلة سلازار للمنطقة فقد اطلق عليه اجداد ريمون سلازار لقب البلاجا اي ( الطاعون ) لانها مثل الطاعون كانت تصيب الشخص وتنتشر في المكان ليس من خلاله ولكن من المكان الذي وجدت فيه ، ولان الطاعون كان في ذلك الزمان من الامراض القاتلة والفتاكة فقد اطلقوا على تلك الحشرة هذا الاسم لكي يبتعد الكل عنها ويخافوا الوصول اليها على اعتقاد انها مثل الطاعون قاتلة ، وهذا الاسلوب حقيقة اثبت نجاح فاي شخص يسمع بان في هذا الكهف طاعون لن يدخله وبذلك تحمي اسرة سلازار المتعاقبة سر هذه الحشرة من الخروج والانتشار .
وقد لفت انتباهي اول ثلاث احرف من الكلمة وهي الاحرف ( Las ) وهي تاتي ايضا اختصار لكلمة ( League of Arab States ) والتي تعني ( جامعة الدول العربية )
2 ) غانادو ( Ganado )
معناها : الماشية .
نعم فقد اطلق على القرويين هذا اللقب من قبل سادلر وسلازار لانهم بالنسبة لهم لاقيمة لهم وهم محط التجارب وحرس القلعة ولانهم يعتبرون انفسهم ارقى طبقة من هؤلاء القرويين المساكين ، يعني حتى وهم منهم الا انهم باقلى مرتبة ، وفعلا هذه الحشرة لاتغيير اطباع البشر فالطماع طماع .
3 ) كارادور ( Garrador )
معناها : الرجل بالمخالب .
وطبعا هذه الكلمة ايضا اسبانية ومعناها في اللغة الانجليزية او ترجمتها للغة الانجليزية هي ( Man With Claws )
وطبعا هذا الوحش هو رجل قاموا بخياطة جفونه بوجهه بطريقة مرعبة وذلك كعقاب له وحبسه طبعا ، وطبعا عدم استخدامه لعينه جعل قوة السمع لديه هائلة ويسمع اقل حركة قد تحدث وهنا قرروا ان يستفيدوا منه ، فقاموا باضافة البلاجا اليه ولكن ليس عن طريقة البويضة بل قاموا بزراعة واحدة في ظهره فكبرت ولكنها كانت خارجة من ظهره ومتمسكة بعاموده الفقري واعصابه فكانت تتحكم به .
4 ) نوفيستدور ( Novistador )
ومعناها : لايرى الرجل .
ومعناها باللغة الانجليزية طبعا هي ( No See The Man ) .
وطبعا يبدو الاسم غريب لهذه الحشرة ، ولكنهم اطلقوا عليها هذا الاسم لانها حشرة تستطيع ان تختفي ولايمكن لاحد رؤيتها الا اذا اطلق النار عليها ليراها بشكل جيد ، فقاموا بتلقيبها بهذا الاسم .
5 ) ارمدوراس ( Armaduras )
معناها : الدروع .
وطبعا معناها باللغة الانجليزية هو ( Armors )
وهم مجموعة من الجنود الذين وضعوا في داخل هذه الدروع المعدنية القديمة ، كنوع من الحرس الخاص في القلعة ، وهذه الدروع كانت تقي الفرسان في القديم من ضربات الاسهم والسيوف الغير حادة جيدا .
6 )كالميلوس ( Colmillos )
معناها : عيون الاسنان .
ومعناها باللغة الانجليزية ( Eye Teeth ).
يبدو الاسم غريب ، وبالنظرة الاولة تبدو لامعنى لها ، ولكن المعنى الحقيقي لها هو العيون الحادة وذلك ما قصد بالاسنان ، وطبعا اذا نظرنا جيدا لتلك الذئاب المتوحشة المصابة بالبلاجا سوف تجد ان لديها نظرات حادة وانياب مرعبة تكاد تكون نظراتها حادة كحدة انياباها المرعبة ، فسميت بذلك الاسم .
7 ) دي لاغو ( Del Lago )
معناها : البحيرة .
ومعناها باللغة الانجليزية هو ( Of the Lake )
وهي تعني البحيرة ، وقد اطلق هذا الاسم على الوحش الذي يسكن البحيرة ، ويحرسها كنوع من انواع التورية ( يعني اخفاء الشي باسم او لقب قد يدل عليه ) وطبعا هذا الوحش ليس سمكة انما هو عضاية ( اي سحلية ) من السحالي التي تعيش في البحيرات ، وقد راينا كيف كان يخرج من فمها اذرع وهذا يدل على ان حجمها الكبير كان بسبب اصابتها بالبلاجا ، وقد تكون اصابة متعمدة لكي تصبح وحش وتحرس المكان .
8 ) فيردكو ( Verdugo )
معناها : الجلاد .
وطبعا معناها باللغة الانجليزية هو ( Executioner )
وطبعا هذا الوحش او الوحشان هم من الحرس الشخصي الذي وضعهما سادلر لخدمة سلازار وحمايته ، وقد لقبهما سلازار بهذا الاسم ( الجلاد ) لانهم بالنسبة له كانا الوسيلة الجيدة لعقاب اي شخص يرفض تنفيذ اوامره ويكون صعب التخلص منه ، كما راينا مع ليون .
9 ) ريجينرتوس ( Regenerators )
معناها : المتجدد .
وطبعا هناك هذه المرة خطا تركيبي للكلمة والكلمة الاصلية هي ( Regeneratory ) والتي تعني المتجدد، وهو وحش بشري تم اجراء تجارب البلاجا وتغيير الشفرة الوراثية له بمزجها مع الشفرة الخاصة بالبلاجا فبدا جسد هذا الشخص يتغيير كثيرا فتغيير لون الجلد وبدا ينتفخ بسبب ظهور بلاجات داخل الجسد ، ويبدو انه بسبب نمو اكثر من بلاجا في داخل جسده جعله يتغيير اكثر فاكثر ، وقد سمي بالمتجدد لانه يستطيع ان ينمو من جديد وبسرعة هائلة ، فلو قطعة يداه وقدماه فانه يعود وتنمو له ايدي وارجل كالسابقة ، فسمي بالمتجدد لانه يتجدد باستمرار اذا اصيب ، وطبعا للتخلص منه عليك بقتل ما يغذي جسده وهي تلك الحشرات في داخله .
10 ) ايرون ميديان ( Iron Maidens )
معناها : مقصلة الحديد .
وهو وحش من نوع المتجدد ، ولكنه يمتلك اشواك كثيرة وحادة تبدو مثل المسامير وبقوة الحديد ، فلقب هذا الوحش بهذا الاسم نسبة لاشواكه ، واما لماذا سمي بالمقصلة فهو يمسكك ويجذبك لاشواكه بسرعة هائلة جدا كما المقصلة عندما تسقط وتقطع الراس ( المقصلة : اداة اعدام ظهرت في اوروبا وكانت تعتمد على قطعة حديدية حادة مثل الشفرة يوضع راس الشخص في الاسفل وتنزل بسرعة هائلة وتقطع راسه مثل السيف )
ولذلك سمي بهذا الاسم .
11 ) كوماندوس ( Commandos )
معناها : المغاوير .
وهم طبعا الجنود المسلحين والذين شاهدناهم في الجزيرة ، وهم يعتبرون اقوى من القروي العادي ومدربين جيدا على القتال ومسلحين ايضا ولو ان اسلحتهم بدائية الا ان الاصل ان يكونوا يحملون اسلحة قوية ،
وكلمة المغاوير ( طبعا هي جمع لكلمة مغوار وهي صفة تطلق على الرجل المقاتل صاحب الخبرة القتالية العالية والذي تلقى تدريب عالي جدا على القتال ، فلقب بالمغوار ) .
12 ) ايت ( IT )
معناها : هو .
وهذه الكلمة تستخدم للاشارة الى جنس الشيء المجهول ، والذي لايكون معروف ( مثل حيوان ما ، او جسد ،او شيء مجهول ) وطبعا هذا الوحش يستحق هذا الاسم فهو ليس حيوان او انسان بل مزيج مرعب من عدة اشياء ويستحق ان يلقب بالشيء المجهول .
13 ) معاني الكلمة التي يقولها القرويين وتسمعونها في اللعبة .
المعنى العربي .................................Phrase ...................................... Translation
انا سوف اقتلك ........................."¡Te voy a matar!" ................................... "I'm going to kill you!"
هي بنا ............................................"¡Vamanos!" ............................................ "Let's go!"
افتح الباب .................................."¡Abre la puerta!" ....................................."Open the door!"
انه وقت الصلاة ............................"Es hora de rezar." ..................................... "It's time to pray."
نحن يجب ان نذهب ........................."¡Tenemos que irnos!" ................................. "We have to go!"
اتجه للخلف ..............................."Vayan por detrás." ..................................... "Go from behind."
اقتله ............................................"¡Mátelo!"................................. .......... "Kill him!"
امسكه .. امسكه ......................."Cogedlo, Cogedlo,".............................. " Grab Him, Grab Him..."
موت ، موت .................................."Muere, Muere,"....................................... "Die, Die, Die..."
الحق به .........................................."¡Agárrelo!"................................. ..... "Grab him!"
الموت للعيش ..........................."Morir es vivir..."................................... "To die is to live..."
............................................ نهاية مصطلحات الريزدنت ايفل 4 ................................
اتمنى ان يكون الموضوع قد نال اعجابكم ، وقدم لكم كل فائدة نرجوها .
وهكذا فاننا نصل الى نهاية هذا الموضوع .
واعتقد ان الكل كان ينتظر نهايته
واي استفسار فنحن بالخدمة
شاكرا لكم مشاركتكم وردودكم
وتقبلوا مني وافر الاحترام
سلام chris