اخوي عندب مسكلة بالحفظ .اذا حفظة باي صيغة حتى Substaion Alpha ما يشتغل لازم اخلي فتح باستخدام ...انا استخدم اللير بلير بس ما يشتغل الملف مع العلم ان الصيغة Media وليست AVI
اخوي عندب مسكلة بالحفظ .اذا حفظة باي صيغة حتى Substaion Alpha ما يشتغل لازم اخلي فتح باستخدام ...انا استخدم اللير بلير بس ما يشتغل الملف مع العلم ان الصيغة Media وليست AVI
يعطيك الف الف عافيه اخوي على البرنامج والشرح ..
بصراحه ما قصرت ..
بس عندي مشكله صغيييره .. و هي مشكلة الوقت ..
يعني يطلع معي الخط واضح وكل شي ..
و حاولت اكثر من مره اخلي الترجمه مناسبه مع المشهد ..
لكن ما قدرت ..
يا ليت تعطيني شرح بسيط علشان احل المشكله ..
و اسفه اذا كلفتك .. بس انشاء الله يكون سؤالي خفيف عليك ..
و تسلم ..
اختك ..
^mayo0oya^
مرحبا فيج اختي بالمنتدى
شكلج جديدة
ارجوا اني اجواب عن الاخ
لما تختارين ملف الفيديو حطيه play
حلو؟؟
لما تطلع العبارة إلي تريدينها
يعني تبين تحطينها اول ما يتكلم
اشري على الجملة إلي تبينها(ضغطة بالزر الأيسر) صارت الجملة زرقاء
وأول ما يتكلم ويقول الجملة إلي تبين تضيفين النص عليها
ضغطي الزر إلي عليه سهمين إلي اليمين راح يصير الكلام مع الترجمة ضبط
وإذا تبين تطولين مدة بقاء الجملة واختفاءها
في كلمة اخفاء
ضغطي على السهم إلى اعلى لكي تزيد فترة ظهور الجملة ثم تختفي
ارجوا اني اكون افدتج
السلام عليكم ياأختي وبالنسبة لمشكلتك في مزامنة ظهور الترجمة مع الكلام فحلها عنديالمشاركة الأصلية كتبت بواسطة mayo0oya
بأتباع الخطوات التالية:
1-تراقب الوقت اللي ظهر فيه الكلام مثلاً خلينا نقول ان الكلام ظهر بعد دقيقة وحدة من الصمت
تزيد وقت((المدة))دقيقة كاملة بعدين تزيد وقت((الأظهار))راح تلاحظ ان وقت((المدة))ينخفض
لما يوصل وقت((المدة))صفر وقف وشوف مدة بقاء الكلام مثلاًً تجلس 3ثواني خلي وقت((المدة))
3 ثواني(طبعاً بعد تنفيذ الخطوات السابقة يعني موب علطول)وخلاص راح تلاحظ ان وقت ظهور
ترجمتك يتزامن بالضبط مع وقت ظهور الكلام.![]()
![]()
![]()
هلا والله snake و baderps2 ..
يسلموو على الرحيبه snake ..
و مشكور اخوي baderps2 على الرد ..
ما قصرتوا والله ..
بالنسبه للوقت .. جربت الطريقتين .. و الحمد لله ضبطت ..
لكن بس على السبتايتل الأول ..
يعني لازم اكرر الخطوات على كل جمله ..؟
ولا في طريقه اوتوماتك ..؟
يا ليت تفيدوني.. و الي عنده الجواب .. لا يبخل علينا ..
اختكم ..
^mayo0oya^
اكيد كل الخطوات تكررينها
على كل جملة بطريقتي
بعد ما تكتبين الجملة
تأشرين عليها (تصير زرقاء)
وتحطين على المشهد ولما تسمعين الجملة المطلوبة ضغطي مباشرة على الزر إلي عليه سهمين إلى اليمين
وباقي الشرح إلي أنا شرحته
---------
اخوي ممكن سؤال؟
كيف ادمج ملف الترجمة بهذا البرنامج؟
انا ادمجه ببرنامج ثاني
بس انا ابي هذا البرنامج
snake
تسلم اخوي على المساعده ..
لا هنت ..
اختك ..
^mayo0oya^
العفو الله يسلمجالمشاركة الأصلية كتبت بواسطة mayo0oya
مافهمت كلمة (لاهنت)![]()
يعني .. اختصار لـ الله لا يهينك ..![]()
انا الحين ترجمة حلقة ... الحين ابغى احفظها واقدر اشاهدها ب(لير بلير كيف اخزنها في الكمبيوتر .... بصيغى AVI
هذي مشكلتي
أشكر صاحب الموضوع على هذا الشرح للبرنامج ، بس أنا لي نفس تساؤل الأخ (أ ح ب 666) اللي هو كيف أقدر أتـرجم ملف MPEG2 اللي هي صيغة أفلام الديفيدي وبعدين أحفظ الترجمة اللي عملتها بحيث تظهر أيضا على نفس الصيغة.يعني بدون ماأحولها إلى AVI? أرجو إني أحصل الجواب عند أحد منكم ، وغير كذا بالنسبة لرابط تنزيل البرنامج فماهو بشغال.
وشكراً..............
شكرا بس انا جايبه فلم هلسنج على سي دي وهومترجم إنجليزي بس للاسف الكتابه مو واضحه وحتى لو واضحه لغتي مش ولا بد وابغا اعرف ايش صيغهAVI وكيف احول السي دي لدي الصيغه والبرنامج الي شرحتيه كيف اخليه يحول الانجليزي للعربي لهذا السي دي وشكرا كمان مره
ممكن اعرف شلون احول صيغة rm الى avi
وممكن اعرف فائدة ملفات الترجمه
my new e-mail
الوصلة عطلانة !!
الحمد لله على كل شيء
مشكور اخوي على الشرح
مشكورين علي الموضوع المميز وانا اهني صاحب الفكره علي الابداع
بس ممكن اجد عندكم موقع خاص بملفات الترجمه naurto
اقصد نارتو
ويكون انجليزي وادا عربي مافي مشاكل
لانا انا شريت نارتو من الحلقه 1 الي الحلقه 140 ديفيدي
اول خمسين حلقه انجليزي والباقي الله يلطف فياريت تساعدوني وشكرا
شكرا على البرنامج الرائع
لكن كيف يمكنني أن أكتب على ملفات بصيغة ram أو rm ؟
وإن كان لا يمكن في برنامج يحول من rm او ram إلى avi؟