تعلم اللغة اليابانية - الصفحة 9
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • صفحة 9 من 12 الأولىالأولى ... 456789101112 الأخيرةالأخيرة
    النتائج 121 إلى 135 من 170

    الموضوع: تعلم اللغة اليابانية



    1. #121
      التسجيل
      03-11-2003
      الدولة
      ~ Room 707 ~
      المشاركات
      2,054
      المواضيع
      56
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      konnichiwa ^^
      First for Tai , they call Thailand "Tai" in Japanese ? is it the right word?? are you sure its tai?

      X-Night Hii there ^^ its seem that you know japanese pretty well ^^ Omoshiroi desu ))

      I'm going to malaysia

      Watashi wa mareshia e ryoko ni ekimasu

      n_____________n

    2. #122
      التسجيل
      06-08-2004
      المشاركات
      88
      المواضيع
      5
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      Konnichiwa
      Although I don’t know either how to say best friend accurately, I have a suggestion

      Anata wa (watashi no)ichiban sukina tomodachi desu

      Where ichiban means litterally number one, but japanese use it for superlatives
      "And sukina is the adjective that means " liked
      ^^ That would be translated then in : your are the friend whom I like the most
      There is an adjectif that you’ll pretty sure find in every single anime : "taisetsuna" which means " precious","important". Usually, you'll "find it coupled with "mamoru" the verb that means "to preotect
      Taisetsuna hito will be very likely a strong way in the mouth of a Japanese to express his feelings about a person. In the anime, of course, they overdo things by saying
      Taisetsuna hito wo zettai mamoru
      I will definitely protect my beloved ones
      ^^ or something like that

      : A little answer for X-night
      .Watashi wa Malayisia e ikitai (+desu for the polite form) is the right sentence
      .And you are right, it means I wish to go to malayisia
      The problem with « tai » itself is that you find it with a desperating number of words
      I think Toki chans’s guess on itai might be the closest one

      Toki chan, how do you like the punctuation marks put at the beginning of your sentence
      I hope you get back to your first computer soon

      It’s pretty fun to read you in arabic, minna, your dialect is different than mine (that means I’m learning new arabic + japanese yay)

      ! Ogenki de
      Midou Ban

    3. #123
      التسجيل
      03-11-2003
      الدولة
      ~ Room 707 ~
      المشاركات
      2,054
      المواضيع
      56
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      مساااء الخير ^^
      أحب لما استخدم هذا الاب توب ...مع انة قديم و ياما ينني ...بس عشرة عمر
      شلونكم اليوم ؟؟ و الدراسة شخبارها ؟؟
      Midou ban هاااي ...كيف الحال ؟ مشكووور على التوضيح و المعلومات الحلوة ^^ ما شاء اللة عليك شكلك فاهم اللغة عدل * Gatta Study more !! >____< * الحين راح اتصير العلامات بوضعها الطبيعي !!! <== I hope
      Midou kun, Doko no kata desu ka ? n__n


      درس اليوم ...Ja hajemeshou ka? n__n يلا نبدي ؟

      راح اكتب حورا بين شخصين و أترجمة ..و ان شاء اللة نستفيدون منة ...حوار بسيط و سهل ^^

      Hideo: Mitsuki-chan! Kyou wa nani o shimasu ka.
      Mitsuki: Hajime ni obaasan no uchi ni itte, soshite oya to eiga o mimasu.
      Hideo: Sou desu ne. Eiga wa taisetsu desu ka.
      Mitsuki: Mochiron! Taisetsu na eiga desu. Naze desu ka.
      Hideo: Ano ... boku to kouen ni ikimasen ka.
      Mitsuki: Dame desu ne. Jikan ga arimasen. Gomen nasai.
      Hideo: Daijoubu desu. Eiga no ato de, kouen ni ikimashou ka.
      Mitsuki: Hai! Ii desu

      الترجمة ^^
      هيدوي : متسوكي -جان اليوم أين سوف تذهب ؟
      متسوكي : سأذهب أولا الي بيت جدتي , ثم سأشاهد فيلم مع والدي .
      هيدوي : حقا . هل الفيلم مهم ؟
      متسوكي : طبعا ! الفيلم مهم . لماذا ؟
      هيدوي: ممم .. هل تذهب معي الي الحديقة ؟
      متسوكي : لا ينفع ..ليس لدي وقت . متأسف
      هيدوي: لا عليك .بعد الفيلم , هل نذهب الي الحديقة ؟
      متسوكي : اجل ! جيد

      بعض الكلمات الي في الحوار
      kyou اليوم
      Eiga فيلم
      kouen الحديقة
      obaa-san جدة
      mimasu يشاهد
      Hajime ni أولا
      soshite ثم
      mochiron طبعا
      Dame ليس جيد

      ان شاء اللة الحوار يكون واضح و سهل ^^و اليعندة سؤال علية أو على أي شيء ثاني يتفضل يسأل ^^
      يلا بروح اتعشى الحين ...باااااي ^^

    4. #124
      الصورة الرمزية Fly_Batman
      Fly_Batman غير متصل عضو قدير
      + شـيـ الـمقـرمـطـيـن ـخ+
      رايق
       
      التسجيل
      15-12-2000
      الدولة
      |؛¤ّ,¸¸,ّ¤؛|في عالم القرمطة |؛¤ّ,¸¸,ّ¤؛|
      المشاركات
      15,559
      المواضيع
      163
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

      صراحة موضوع مميز واشكر لكم جهودكم..وإن شاء الله ازيدكم من معرفتي..^^

    5. #125
      التسجيل
      06-08-2004
      المشاركات
      88
      المواضيع
      5
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      ! Konbanwa Toki chan
      Ana bikhair oual hamdou lilleh
      Well I think it's wierd to write Arabic in romaji so I'll just give up
      .私は ツニジア 人 です

      .よろしく
      Thank you for the kind words I am not really that good though and learned a lot from everybody's lessons
      يلا بروح اتعشى الحين ...باااااي ^^
      (I hope you don't mind if I borrow some of your arbic sentences )
      Saleeem

    6. #126
      التسجيل
      17-10-2003
      الدولة
      In the desert
      المشاركات
      1,546
      المواضيع
      27
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      طيب أليس معنى tai هو versus؟

      ومشكورين
      المنتدى مغلق لبعض التعديلات
      V
      V
      V

      My PS3 ID : Kmasoo

    7. #127
      التسجيل
      22-05-2004
      الدولة
      السعودية
      المشاركات
      18
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      nice notice Tokimeki about "Malaysia = Mareshiya" ... but i hope that am right in that

      oh yeah ... i have some question

      ?what's the meaning of ARIMASEN YORESHIKU NE

      and thank you
      التعديل الأخير تم بواسطة X-Night ; 09-08-2004 الساعة 11:56 AM


    8. #128
      التسجيل
      06-08-2004
      المشاركات
      88
      المواضيع
      5
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      Hi
      ? Are you sure X-Night that the sentence is not missing anything
      I mean Arimasen itself means laa youjad and yoroshiku means "at your service" or "be kind with me", something like "nice to meet you" in english
      ? Does anyone have any other idea about that
      Midou Ban

    9. #129
      التسجيل
      03-11-2003
      الدولة
      ~ Room 707 ~
      المشاركات
      2,054
      المواضيع
      56
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      هااي ^^ X-Night
      شلونك و مشكوور على ردك ^^ و صح البلدان تتغير طريقة كتابتها و نطقها بالياباني ....و هذي بعض البلدان يمكن تحتاجونها ^^
      AMERIKA- America
      OOSUTORARIA- Australia
      KANADA- Canada
      Chuugoku- China
      Kankoku- Korea
      IGIRISU- England
      DOITSU- Germany
      FURANSU- France
      ORANDA- Holland
      INDO- India
      ITARIA- Italy
      NYUUJIIRANDO- New Zealand
      ROSHIA- Russia
      MEKISHIKO- Mexico
      SUPEIN- Spain

      النسبة لسؤالك مثل ما قال Midou ban الجملة مو راكبة ...انت تستخدم Arimasen للنفي لما اتكون الجملة الاصلية فيها Desu ka مثل بما ان قاعدين نتكلم عن البلدان
      Anata wa Chuugoku desu kja? انت صيني ؟
      Iie, watashi wa chuugoju arimasen لا أنا مو صيني
      ^___^

      Yamazaki Hii ^^ Walla I dont know if "Tai" means Virus...I'm nort that smart in Japanese to know these kind of words ^^ bs Yemkin since they always Add "O:" and "U" in the english common words...perhaps Virus in Japanese is "Virusu"

      Arigatou gozai mashita ^^and I have one question...What type of lessons you like to have ?? it would be easier and much usefull for everyone ne ?

      sorry...I wrote in English...Couse something happened to my Keybored U________U Sigh

    10. #130
      التسجيل
      06-08-2004
      المشاركات
      88
      المواضيع
      5
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      Thanks Toki chan for replying back in this thread, I was fearing it would be lost from the first page
      You probbly misread Yamazaki-kun
      He meant Versus not Virus
      I checked on a dictionnary and it turned out to be right
      So tai means also versus ^^;
      I was going to ask everybody the same thing as toki-chan
      ? What would you like most to see in this thread
      !Toki chan
      Have you ever thought about translating anime or manga directly from Japanese
      I would really like to give it a try but well going into that kind of adventure sure demands many wills
      ? Do you know if there are any japanese2arabic translators around
      I will have a lot of questions for them
      Machkoura ^^
      Midou Ban

    11. #131
      التسجيل
      03-11-2003
      الدولة
      ~ Room 707 ~
      المشاركات
      2,054
      المواضيع
      56
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      Tadaimaaaaaaa ^__________^
      Midou kun شلونك اليوم ؟ Ogenki desu ka؟
      أهم شيء اني قريت الكلمة غلط !! Gomen nasaiiiiiiiiii
      (O_o) !! و مشكوور على التوضيح و التصحيح ^^
      شفت شلون توارد الخواطر !! انا قلت أحسن نكتب الأشياء الي الناس ودها أتعرفها ... أحسن من أعور راسهم بشغلات ما يهتمون لها ^^ و عن الترجمة ^^ ما شاء اللة في أعضاء وايد ترجمو الانمي و المانجا للعربي ... و هذا لان أغلب الانمي و المانجا مترجمينها بالأنجليزي ...فالمسألة صارت سهلة ^^ و ما يحتاج احد يعرف يقرا ياباني ^^
      انت هذا قصدك ولا شيء ثاني ؟
      بس فكرة العمل الجماعي و الجروب حلوة ...تسهل الشغل و تختصر الوقت و أخر شيء يطلع الشغل مرتب و حلو و يستاهل الواحد يشوفة ^^
      انت شنو القاموس الي تستخدمة الي طلعت منة Tai ؟ انا إذا توهقت و ما عرفت أسأل رفيجتي لانها نص يابانية ...فتساعدني وايد ..المشكلة انها مو مهتمة بالانمي >____<
      بس انا راي إذا تبي اترجم مانجا او انمي للعربي " و هو مو مترجم للأنجليزي " الأفضل ان يكون معاك شخص ياباني علشان يقرا و يترجم للأنجليزي صح و تكون باقي العملية سهلة ^^
      الحين انا الحين بروح ...أشوفكم بليل ^^

      Itekimasu

    12. #132
      التسجيل
      06-08-2004
      المشاركات
      88
      المواضيع
      5
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      Itte irasshai
      Wow thanks for the reply
      Actually I was wondering if there was some group that translated Anime directly from Japanese
      I would as well try to translate from english but second time translation couldn't be possibly as exciting as the first one
      I mean I never tried but really would like to give it a shot
      I read on the forum that some people are looking for scripts for Conan Movie 7
      ? Does it mean that there is no english translation yet
      That's the kind of project I'd like to go in
      As for the dictionnary, I am using freelang free from
      Actually I'm using the French - Japanese one and didn't try the english-japanese .I expect it to be as good though
      Pretty useful when you hear distinctly words in anime, you just hit pause and go
      check the meaning
      Ja mata ne
      Midou Ban

    13. #133
      التسجيل
      10-08-2004
      الدولة
      far away from the daylight
      المشاركات
      12
      المواضيع
      0
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      مشكووووووووور يا معلم
      الخيال جزء من الحلم ...
      الحلم جزء من الواقع...
      الواقع عماد الحقيقة...
      الحقيقة جزء من إنسان...



      عَيْشُ يَوْمٍ واحد كالأسد خَيْرٌ من عيش مئة سنة كالنعامة

      تحياتي
      ~*¤ô§ô¤*~«VAMPIRE»~*¤ô§ô¤*~


    14. #134
      التسجيل
      06-08-2004
      المشاركات
      88
      المواضيع
      5
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      Al3fou

      inchallah bil ifaada

      Ja
      Midou Ban

    15. #135
      التسجيل
      03-11-2003
      الدولة
      ~ Room 707 ~
      المشاركات
      2,054
      المواضيع
      56
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: تعلم اللغة اليابانية

      مرحبااااااا ^^
      مشكوور Midou Kun غلى الموقع ...راح اقعد و أ تصفحة على راحتي ...بس شكلة عجيييييب ^^ بس شوية معقد ^^ يبيلي وقت على ما أفهمة عدل ^^
      Midou kun تعرف تقرا ياباني ؟ و جم صارلك من تعلمت هذي اللغة * wondring* ^^
      هيهيهي....صح كلامك الترجمة الاصلية خصوصا أذا كنت متمكن تكون أضمن و أحسن .... و هذي فرصتك أترجم كونان إذ ا ما ترجموة ^^ سو موضوع جديد و اكتب انك راح اترجمة و الي يبي ينظم و عندة خبرة يسجل ^^ او إذا كنت تعرف ناس من الاساس يساعدونك ^^ بس انت عندك البرنامج الي يكتب الترجمة على الانمي ؟

    صفحة 9 من 12 الأولىالأولى ... 456789101112 الأخيرةالأخيرة

    المواضيع المتشابهه

    1. هل تعلم..تفضل واحصل على معلومة نادرة((2))
      بواسطة : الفاتح نور محمد , في المنتدى العام
      مشاركات: 7
      آخر مشاركة: 08-09-2004, 10:31 AM
    2. هل تعلم..تفضل واحصل على معلومة نادرة
      بواسطة : الفاتح نور محمد , في المنتدى العام
      مشاركات: 4
      آخر مشاركة: 06-11-2003, 11:01 PM
    3. مواقع × مواقع
      بواسطة : حسين-911 , في أنظمة التشغيل
      مشاركات: 39
      آخر مشاركة: 04-02-2002, 09:04 AM
    4. مواقع للبرامج راح تفيدكم جربوها
      بواسطة : باباسنفور , في البرامج
      مشاركات: 2
      آخر مشاركة: 05-12-2001, 03:04 PM

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •