• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 4 من 4

    الموضوع: ضرووووري لخبراء الـ Subtitle Workshop

    1. #1
      الصورة الرمزية Broken4Ever
      Broken4Ever غير متصل عضو نشيط
      كشخة
       
      التسجيل
      24-10-2008
      الدولة
      البحرين
      المشاركات
      538
      المواضيع
      21
      شكر / اعجاب مشاركة
      بطاقات الألعاب

      Gamertag: Not In A Billion Years

      ضرووووري لخبراء الـ Subtitle Workshop

      يا جماعة الخير

      صار لي فترة ما استخدمت الـ Subtitle Workshop

      بس في هاذي الفترة عملت اللاب توب تبعي من Vista الى Windows 7

      وطبعا كل شي تمام لين احط الترجمة وكل شي في البرنامج

      بس اول ما اخلص

      واشغل الترجمة على الفيديو بدل الترجمة العربية

      تطلع لي كلمات الله اعلم كيف تنفهم


      رجااااااء
      محتاج برنامج ترجمة ضروووري
      لو احد من الخبراء يعرف طريقة اضبط فيها البرنامج
      او برنامج يدعم الترجمة العربية ويشتغل على Windows 7



    2. #2
      الصورة الرمزية Broken4Ever
      Broken4Ever غير متصل عضو نشيط
      كشخة
       
      التسجيل
      24-10-2008
      الدولة
      البحرين
      المشاركات
      538
      المواضيع
      21
      شكر / اعجاب مشاركة
      بطاقات الألعاب

      Gamertag: Not In A Billion Years

      رد: ضرووووري لخبراء الـ Subtitle Workshop

      الصورة في المرفقات
      شوفو الترجمة باي لغة مكتوبة

      ما ادري شنو السبب

      بليييييييييييز يا جماعة
      الصور المصغرة للصور المرفقة الصور المصغرة للصور المرفقة Untitled.png‏  



    3. #3
      الصورة الرمزية Mohammed
      Mohammed غير متصل Part-time Warrior
      رايق
       
      التسجيل
      21-11-2001
      الدولة
      Dressrosa
      المشاركات
      3,506
      المواضيع
      256
      شكر / اعجاب مشاركة
      بطاقات الألعاب

      Steam ID: real7mada

      رد: ضرووووري لخبراء الـ Subtitle Workshop

      هلا أخوي ..

      أولاً أحب أن أسألك، لماذا تستخدم برنامج Subtitle Workshop في مشاهده الفيديو ؟؟

      أنا أستخدمه فقط للترجمة أو تعديل بعض النصوص، و للمشاهده يمكن إي حزمة ملتيديميديا مدمجة مع DirectVobSub
      عن نفسي، استخدم حزمة K-Lite Codec Pack

      قمت قبل قليل بتنزيل برنامج Subtitle Workshop بعد أن قرأت موضوعك حيث لم تكن مثبته لدي و جربت فتح إي ملف ترجمة و هذه النتيجة ..


      قم بإختيار سكربت اللغة العربيه من البرنامج من القائمة المنسدله المحدده باللون الأصفر في الصورة .. و تأكد أن نظام تشغيلك يدعم الكتابه بها ..

      و في حال قيامك بالترجمة المباشرة للفيديو و و تحديد الزمن و خلافه، فقد جربت ذلك إيضاً و لا مشكله ..

      حاول ان تقوم بتصدير ملف الترجمة بصيغة srt مثلاً و تجربة ملف الترجمة و الفيديو بحزمة الملتيديميديا لديك ..

      تعديل
      نسيت أن أوضح، أنا أستخدم ويندوز 7 مثلك ..
      التعديل الأخير تم بواسطة Mohammed ; 22-07-2010 الساعة 10:50 PM

    4. #4
      الصورة الرمزية Broken4Ever
      Broken4Ever غير متصل عضو نشيط
      كشخة
       
      التسجيل
      24-10-2008
      الدولة
      البحرين
      المشاركات
      538
      المواضيع
      21
      شكر / اعجاب مشاركة
      بطاقات الألعاب

      Gamertag: Not In A Billion Years

      رد: ضرووووري لخبراء الـ Subtitle Workshop

      هو البرنامج شغال 100 %

      بس لين اشغل الترجمة على الفيديو يطلع لي هذا الي كتبتو مخربط !!

      ما ادري شنو الحل

      وتشكر على الاهتمام عزيزي



    المواضيع المتشابهه

    1. :: Subtitle Workshop لترجمة الأفلام بسهولة وإحتراف مع الشرح ::
      بواسطة : Dark Night , في مواضيع برامج الكمبيوتر المميزة
      مشاركات: 34
      آخر مشاركة: 16-05-2011, 05:45 PM

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •