مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أبدأ الترجمه أم لا؟

المصوتون
58. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع
  • نعم. أكمل!!!

    53 91.38%
  • لا.

    3 5.17%
  • ترجم مقطع أو أكثر كي نحكم

    2 3.45%
صفحة 19 من 19 الأولىالأولى ... 9141516171819
النتائج 271 إلى 282 من 282

الموضوع: بدأت ترجمة مانجا.. ولكن

  1. #271
    التسجيل
    30-04-2002
    الدولة
    القلب - ادارة العلاقات الاجتماعية
    المشاركات
    6,718
    Touya :

    حبيبي تويا .. :"

    والله أنا آسف .. ردي وايد وايد وايد متأخر على هذا الموضوع الكبير .. :"

    أعتذر .. والله اليوم سهران بس على القصة .. و حلوه و أعجبتني ..

    مشكور .. يعيطك 2002 مليون بليون عافية على هذا الموضوع المتكامل .. مشاء الله عليك .. ترجمة ممتازة ..

    أخوي .. تفضل حلاوة .. حلاوتين .. ثلاثة .. بس أعذرني على أني ما شفت موضوعك من أولة .. :"

    يا حرااااااااااااام .. :"

    أعذرني .. أعذرني .. :"

  2. #272
    التسجيل
    08-03-2002
    الدولة
    The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
    المشاركات
    2,622
    لاه لاه لاه بانيو سيد... زعلتنا منك

    التأخير مو مهم.. لاتضيق خلقك أنت مرحب بك في أي وقت في موضوعي

    يالله حيهم

    مشكور على الحلاو! والله أني جوعان وكنت أدور شي آكله هههه:0)

  3. #273
    التسجيل
    30-04-2002
    الدولة
    القلب - ادارة العلاقات الاجتماعية
    المشاركات
    6,718
    الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Touya
    لاه لاه لاه بانيو سيد... زعلتنا منك

    التأخير مو مهم.. لاتضيق خلقك أنت مرحب بك في أي وقت في موضوعي

    يالله حيهم

    مشكور على الحلاو! والله أني جوعان وكنت أدور شي آكله هههه:0)
    خخخخخخخخخخخخخخخخخ

    دام انك رضيت عني .. عيل ..

    كمل

    ههههههههههههههه

    يلا أخوي .. و إذا تواجة أي مشاكل من ناحية عرض الصور في مواقع فأنا حاضر.. و موقعي ما يمانع لو تحط وصلات منه حق الصور.. و الصور تطله بأفضل جودة .. و ظمان ظهورها مثل ما تشوف توقيعي .. ":"

    بالخدمة ..

  4. #274
    التسجيل
    22-03-2002
    الدولة
    kitty land
    المشاركات
    3,025
    هلاو هلاو


    طويا يا طويا


    انا فقدت منك الامل



    اذا تبي مساعده بالترجمه انا حاضره


    بس قبل لا تبدي المدارس



  5. #275
    التسجيل
    17-06-2002
    الدولة
    Qatar
    المشاركات
    2,012
    وينك يارجال.............

    الظاهر ان في الكثير من الي اشتركوا مع كوبوي في ترجمته وأنا منهم...خخخخخخخخ:0)

    عاد إذا خلصت ياتويا علطول اشتغل بموضوعك لو سمحت...ترانا ملينا

  6. #276
    الصورة الرمزية Angel- lady
    Angel- lady غير متصل عضوه مميزه في منتديات الأنمي
    التسجيل
    21-08-2002
    الدولة
    - kuwait -
    المشاركات
    2,890

    Thumbs up

    السلام عليكم
    أشكرك كثيراً على هذا المجهود الجبار إلي تقوم فيه ، القصه روووعه و خاصه أنك أنت من ترجمها .أنا أنطرك على أحر من الجمر ( أعتقد يقولونها شذي ) .

  7. #277
    التسجيل
    08-03-2002
    الدولة
    The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
    المشاركات
    2,622

    Re: بدأت ترجمة مانجا.. ولكن

    26 صفر 1425
    16 ابريل 2004

    أرسل لي عضو من المنتدى أضافني في هذا اليوم الوصلة...
    قريت كل رد تقريباً...
    ضحكت وأنا أقرى الردود...
    تبسمت على هبالتي في تلك الفترة..
    طالعت التصويت لقيت 41 قالوا كمل.. وواحد يرفض الإكمال.
    واحد يبغى ترجمة مقطع أو أكثر للحكم.

    بيني وبينكم.. حمستوني أرجع للبزنس.. في الترجمة!

    لكن ليس ترجمة فتى المربى (Marmalade Boy) لأنه فيه ناس ترجموا خمس أعداد حتى الآن منها في موقع www.animesclub.com

    بالنسبة لمشروعي إذا عدت للترجمة هو بيكون مانجا Touch من عمل الرسام أداشي ميتسورو (Adachi Mitsuru)

    وهي مانجا رياضية/فكاهية/رومانسية وهذا هو الطبع الغالب لأعمال أداشي. وصراحة أنا معجب بأسلوب الرسام ليس رسماً فحسب بل في كل العناصر. فكاهته مميزة وكذلك إخراجه للقصه. مانجا رائعة أنصح بقرائتها.

    أعمال أداشي طويلة جداً في الغالب.. وأنا حتى الآن قدرت أن أحصل على 6 مجلدات من أصل 26. أما مجموعة الترجمة الأنجليزية اللتي سأستخدم ملفاتها كمصادر فحتى الآن وصلت إللى 10 مجلدات. لذا المشروع سيأخذ وقته.

    التوقيع الرسمي للمشروع وصورة غلاف مرفقان مع الرد
    الصور المصغرة للصور المرفقة الصور المصغرة للصور المرفقة Touch.jpg‏   Touch v01 Cover.jpg‏  

  8. #278
    التسجيل
    27-08-2001
    الدولة
    البحرين
    المشاركات
    5,740

    Re: بدأت ترجمة مانجا.. ولكن

    نحن معك قلبا وقالبا
    تسلّح بالجرأة والإرادة... لتدخل حرب المنافسة!

  9. #279
    التسجيل
    22-02-2004
    المشاركات
    26

    Re: بدأت ترجمة مانجا.. ولكن

    الفكرة رائعه ومجهود أروع تابع اخوي واتمنى لك النجاح



    ٍٍShaima

  10. #280
    التسجيل
    24-08-2002
    المشاركات
    2,032

    مشاركة: Re: بدأت ترجمة مانجا.. ولكن

    تصدق كنت أدور عن الموضوع هذا من شهور @@ تويا أنت تترجم مع المجموعه الي تقول.. تترجم عربي و لا ايش؟ @@ ووين بتحط ترجمة touch?
    التعديل الأخير تم بواسطة Renoa Heartilly ; 03-08-2004 الساعة 05:21 AM سبب آخر: هبله

  11. #281
    التسجيل
    08-08-2010
    المشاركات
    1

    رد: بدأت ترجمة مانجا.. ولكن

    رووووووعهـ الفكرة تابع ...
    ننتظر جديدكـ ..

  12. #282
    التسجيل
    16-10-2009
    الدولة
    طرابلس ليبيا
    المشاركات
    163

    رد: بدأت ترجمة مانجا.. ولكن

    أنا أقول خذ القرار اللذي تراه مناسبا
    فأنا أردت ترجمة المحقق كونان detective conan لني غيرت رأيي بسبب مشهد واحد أستر (أكثر ستراَ) من بعض الأفلام

صفحة 19 من 19 الأولىالأولى ... 9141516171819

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •