النتائج 1 إلى 14 من 14

الموضوع: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

  1. #1
    التسجيل
    27-02-2002
    الدولة
    فلسطيني- الامارات ^_^
    المشاركات
    9,192

    مقابلة جديدة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    نقلا عن موقع الالعاب العربي ( اسف شباب كل مواضيعي هاليومين منقولة لكن شو نعمل ؟؟..مضطرين حتى ننعش المنتدى بأهم الاخبار )

    وهي مقابلة ممتعة جدا .....استمتعوا


    كريس كوك Chris Cook المحرر الياباني في مجلة " غيم انفورمر " الأمريكية أجرى مقابلة حقيقية و كاملة مع عبقري العاب الفيديو السيد هيدو كوجيما Hideo Kojima حول لعبة ميتل جير سوليد 3 آكل الثعابين Metal Gear Solid 3: Snake Eater ، نقدم لكم هنا التعريب الكامل للحوار الذي دار بينهما و تضمن الكشف عن اسرار و خفايا ميتل جير سوليد الثالثة .

    سؤال : لقد أشرت الى أن اللعبة ستقدم معدات تخفي قابلة للتحميل ، هل هناك اية افكار اضافية لهذه الميزة في خيارات الشبكة .
    هيدو كوجيما : بالنسبة لهذه اللعبة ، تقريباً كل الملابس ستقدم للتحميل عبر الشبكة .

    سؤال : يبدو أن مؤشر الاختفاء قد حل مكان الرادار ، هل ستكون هذه مشكلة ؟

    هيدو كوجيما : هنالك عدة انواع من الرادار في اللعبة ، عندما تبدأ اللعبة ستحصل على الرادار ، و خلال اللعب سيتوجب عليك الأختيار بين الرادار و مؤشر الاختباء ، سيكون خيارك اللعب بهما كل على حد .

    سؤال : أشرت الى ان " سنيك " سفقد قدرت التحمل عندما يكون مطارد ، هل تستطيع التحدث أكثر عن نظام التحمل و طريقة عمله .

    هيدو كوجيما : سنكشف هذا الأمر في معرض E3 ، مبدئياً عندما تمشي بين الجبال و تحتاج للتسلق ، ستفقد طاقتك ، و سيتوجب عليك ان تستعيدها بتغذية نفسك ، يمكنك خلع ملابسك و لكنك عندها ستفقد الاسلحة .



    سؤال : في E3 قلت ان " سنيك " سيقفز بالباراشوت في الادغال و سيفقد كل ايقوناته و حاجياته ، ويبدو انك تريد ان تبدأ اللعبة بشيء قليل ، عندما يواصل " سنيك " اللعب في اللعبة متى سوف يحصل على هذه الملابس و يغيرها بالطريقة الحقيقية ؟
    هيدو كوجيما : لا أعرف ان كان علي ان اتحدث حول هذا ، أن زملائي في كونامي ربما يقتلونني ، لكن " سنيك " يفقد حقيبة الظهر في البداية و ستحاول ايجادها ، و لن يكون لديك في البداية اساليب عديدة للتسلل و البقاء أو ايقونات معدات لكي تستخدمها ، طوال الوقت اثناء اللعب ستحصل عليها .
    سؤال : هل هناك اية افكار للتخفي في حالة كونك منظور للاعداء .

    هيدو كوجيما : نعم ، على الرغم من أن مؤشر الاختباء سيكون 100 % لدى رؤية الاعداء لك اذا كانوا قريبيين سيقوم احد الجنود بتفقد أن كان هناك اي شيء غير طبيعي و سيلاحظك .

    السؤال : اعتقد فرضاً انه كل من الأعداء ، الناس و الحيوانات يرونك بنفس الطريقة أو ان هناك طرق مختلفة لكل منها .

    هيدو كوجيما : اعداد مؤشر الاختباء تنطبق على البشر ، و ليس هناك مؤشر أختباء للحيوانات ، على سبيل المثال ، اذا أدرت اصطياد طائر معين فسيكون من الأفضل أن تمتزج بالبيئة الطبيعية و لذلك لن يتمكن الطائر من رؤيتك و لا تهتم بمؤشر الاختباء عندها .

    سؤال : في معرض طوكيو للالعاب ، لم تكن مستعد للكشف عن كيف تمكن " سينك " من الذهاب الى العام 1960 أو الستينات ، هل يمكن ان أن تعطينا مزيد من المعلومات حول ذلك ؟

    هيدو كوجيما : أنا متأكد ان مخيلتك صحيحة ، لكني واثق من أننا سنتمكن من الحديث حول هذا أكثر في E3 ، أمر واحد يمكنني ان أؤكده و هو عدم وجود آلة السفر عبر الزمن و موضوع السفر عبر الزمن في هذه اللعبة .


    سؤال : مع امكانية تحميل ملابس التمويه هل سيتمكن المعجبين من التحكم بها و تغييرها " أو أن هذا غير مهم ؟
    هيدو كوجيما : اعتقد أننا سنقدم ثلاثة أنواع مختلفة من ملابس التمويه ، واحدة هي الملابس المستخدمة في اللعبة ، الثانية ستكون الملابس الهزلية ، الثالثة ستكون الملابس الرائعة ، و بغض النظر عن فعاليتها من عدمه ، ما نريد تقديمه هو أفكار ممتعة جداً ، فكرة حذفناها من اللعبة و كانت ملابس التمويه الملطخة بالدماء ( الدم المزيف و جروح الاسلحة ) عندما ترتديها ستوحي للاعداء انك مصاب أو ميات و سيتركونك .

    سؤال : في اللعبتين السابقتين ، اذا تم اكتشافك فانت دائما تهرب و تختبي ، لكن هنا العوالم تبدو كبيرة جداً ، اذا تم اكتشافك مالذي تستطيع ان تفعله ؟
    هيدو كوجيما : هذا يعتمد على موقعك ، هذا كل كا استطيع ان اقوله الآن . .

    سؤال : ما هي بعض التحديات التي واجهتكم في تصميم خيارات التمويه الخاصة ؟

    هيدو كوجيما : ليس تحدي تقدي ، الشيء هو اننا حاولنا تحوليه التمويه الى الواقع الحقيقي و تنتهي بعدم قدرتك على رؤية نفسك تماماً أو عدم رؤية العدو لك على الاطلاق ، هذا صعب جداً و صعب أن تلعب عندما لا يمكنك ان ترى نفسك ، لكننا لا نريد وضع مؤشر صغير على رأسك ، لذا ما نزال نحاول تعديل النظام بالكامل حتى يمكنك ان ترى نفسك عند التمويه و يمكنك ان تلعب ايضاً .

    سؤال : هل هناك عناصر في هذه اللعبة يجب عليك القلق عليها ، مثل آثار الأقدام أو ان الشجيرات تكشف موقعك ؟
    هيدو كوجيما : اذا كنت تسير على بقعة صلبة فلن يكون هناك آثار أقدام ، لكن اذا كنت تسير في المناطق المبتلة مثل الطين ، ستكون هناك آثار لاقدامك و ستحتاج لتكون حذراً ، بالنسبة الى الأعشاب نعم فعلاً عندما تمشي خلاله سيتراجع و ينحني ، ما تحتاج ان تكون حذر بشانه هو صوت المشيء خلال الاعشاب ، بقعة العشب هي أسهل مكان لاختباء ، لكن يمكن ان تجد ثعابين ايضاً ، كن حذراً .


    سؤال : هل تستطيع ان تحدثنا حول اي خطة لعرض مبكر للنسخة التجريبية أو ان كانت هناك هطط حول ذلك ؟
    هيدو كوجيما : لا أعرف حقاً ، لكن على الارجح ان يكون هناك وقت لنا لنعمل ذلك .

    سؤال : المقدمة أصبحت اكثر تطوراً ، عمل كايل كوبر في مقدمة ميتل جير سوليد ، هل يمكنك ان تحدثنا عن اي شيء عن مقدمة اللعبة الأفتتاحية ؟
    هيدو كوجيما : اولاً نعم ، نعمل مع السيد كوبر ، و مجدداً اذا بدأت التحدث في هذا فسيقتلني زملائي ، لكني سأذكره على اية حال ، عندما عملنا في المرة الماضية المشروع الاصاسي كان التوصل الى شيء غير تفاعلي ، شيء حيث يمكنك ان تتحرك في اللعبة في الوقت الذي تشاهد به مقدمة اللعبة الأفتتاحية ، هذا هو الشيء الذي نعمل عليه الآن ، اذا أخترت عدم ضغط اي مفتاح على ذراع تحكم البلاي ستيشن 2 فسترى قطعة فنية ، لكن اذا كنت تريد التحكم في المقدمة و تضغط المفاتيح فيمكنك تغيير بعض الاشياء على الشاشة في المقدمة الأفتتاحية .
    سؤال : التسلل جزء من اللعبة و " سنيك " ، هل هناك اية افكار حول أخفاء الجثث أو استخدام التمويه على الجثث ؟ و ماذا عن ضجيج الأسلحة ؟
    هيدوكوجيما : بالنسبة الى الجثث يمكنك اخفاء الجثث في الاعشاب أو فتحات جذوع الاشجار ، ويمكنك رميهم في الجداول و الأنهاء ، اما بالنسبة الى الضجيج ، ليس دائماً ضجيج الاسلحة ، عليك ان تستفيد من الضجيج عندما تهرب من ملاحقيك ، سوف نكشف ذلك في E3 ، امر آخر ، عندما تكون مصاباً تنزف و ترتدي بذلة تمويه سينخفض مؤشر الاختباء .


    سؤال : في الفيديو الذي شاهدناه ، " سنيك " يستخدم ملابس التمويه للاختباء ، هل هناك أعداء سيستخدمون ملابس التمويه الخاصة بهم ؟
    هيدو كوجيما : ليس الاعداء العاديين ، لكن القادة سوف يستخدمون عدة استراتيجيات للاختباء و القتال ، هذا كل ما استطيع ان اقوله الآن .

    سؤال : في أحدث نسخة من ميتل جير سوليد 1 لجهاز " غيمكيوب " في المشاهد السينمائية كانت هناك أسلوب و طابع جديد اكثر تحدياً ، هل ستستخدم نفس الطريقة مع ميتل جير سوليد 3 ؟
    هيدو كوجيما : دعني اقول فقط ان المشاهد السينمائية في ميتل جير سوليد 3 ستكون كوجيمية الطابع .
    سؤال : كل عنصر عشوائي في نظام التمويه ؟ هل أنه في حدود 55 % هل من الممكن ان يكشفك العدو و يراك أم يتجاوزك ؟
    هيدو كوجيما : هذا العدد هو فقط موقعك ، ماذا ترتدي و يبحث عنك اعتقد ان هذا ليس شيء خفي ، لكن اذا كان العدو قريباً منك فسيراك ، دعنا نقول أن مؤشر التمويه 55 % الرجل هناك ( يشير كوجيما الى احد الحاضرين ) هو عدو و مؤخرة الكاميرا هي مؤخرة الغرفة و عندها عدو آخر ، ربما سأرى " سنيك " اذا كنت العدو القريب لكن ليس العدو البعيد جداً ، اذا كان مؤشرك 100 % لن يتمكن العدوين من رؤيتك .
    سؤال : على الموقع الرسمي ، تلمح الى ان اللعبة سوف تقدم الجبال ، الكهوف ، الانهار و الادغال ، لكن هناك صحاري ، اذا كانت هناك صحاري في اللعبة ماذا نستطيع ان ننتظر ؟ ايضاً لم تذكر الحيوانات و أكلهم و كيف سيؤثر ذلك على صحتك .
    هيدو كوجيما : قد لا تكون صحاري رملية و لكنها الأماكن الصخرية الخالية من العشب ، طريقة اللعب ذكية ، لا يمكننا ان نتحدث عنها الآن ، قد نكشف ذلك في معرض E3 ، الطيور ، الضفادع ، الثعابين ، العقارب ، التماسيح يمكنك ان تأكل كل هذه الحيوانات ، و كما تعرف ، أما أحترم السيد "شيغارو مياموتو " لذا سيكون هناك الكثير من الفطر - المشروم في اللعبة لكن لا يمكنك أكل السلاحف ( يضحك )

    سؤال : هل يمكنك ان تشرح تأثير النار على ملابس التمويه ؟
    هيدو كوجيما : سيكون هناك بعض المشاهد حيث النار في الخلفية ، اذا ارتديت ملابس الحريق فيمكنك ان تمتزج بمنظر الحريق و سيكون هناك ايضاً ملابس تمويه خاصة للمناطق الجليدية - الثلجية من اللعبة ، التمويه هو الجزء الاساسي من طريقة اللعب ، اذا ان كنت ان تكون رجل مفتول العضلات و لا ترتدي اي شيء يمكنك ذلك و اللعب بطريقتك .
    التعديل الأخير تم بواسطة كايتو ; 17-03-2004 الساعة 05:28 PM

  2. #2

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^



    تقريباً كل الملابس ستقدم للتحميل عبر الشبكة .
    عسي بس ما يحولون اللعبة لسيمز

    مشكور كايتو

    ومبروك عليك الانتقال الي دبي

  3. #3
    التسجيل
    27-02-2002
    الدولة
    فلسطيني- الامارات ^_^
    المشاركات
    9,192

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    العفو كيانو وبصراحة من الامور الي شدت انتباهي هو خوف كوجيما من اصدقائه ان يقتلوه بسبب الافصاح عن المهمة الاولى للعبة وهي البحث عن الحقيبة

  4. #4
    التسجيل
    27-02-2003
    الدولة
    الخبـــــــــر&الجـبـيـل الصناعية
    المشاركات
    4,392

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    مشكور اخوي كايتو على المقابلة,,,,,,,,,,,,,
    ps3 ID : INTER4ARAB

  5. #5
    التسجيل
    13-09-2003
    الدولة
    الحجاز
    المشاركات
    1,958

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    مقابله جميله
    واستفدنا منها الكثير

    وصراحه مشتاق كثييير للعبه

    مشكووور اخوي كايتو
    واحب ان اهنئك على المستوى اللي توصلت اليه اخي الغالي
    عش وَاقعك ولاتَسَرح مع الخيال.. وإقبال دنياك كماهي..فسوف لايصفو لك فيها صاحب,ولايكمل لك فيها أمر,لأن الصفو والكمال والتمام ليس من شأنها ولا من صفاتها. من ذا الذي نال في دنياه غايته؟! من ذا الذي عاش فيها ناعم البال؟! وتذكر أنه إذا أشتد الحبل أنقطع,وإذا أظلم الليل أنقشع,وإذا ضاق الأمر إتسع,ولن يغلب عسر يسرين.

  6. #6
    التسجيل
    10-02-2004
    الدولة
    if you want to know find me first
    المشاركات
    119

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    ما تقصر

    SEE YA
    SUPER SAIYAN 4


    SUPER SAIYAN 3

  7. #7
    التسجيل
    27-02-2002
    الدولة
    فلسطيني- الامارات ^_^
    المشاركات
    9,192

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    مشكورين اخواني ملكwe والهكر السعودي و دارك سايد على الكلام الحلو....وان شا الله تكون مثل ما بدكم

  8. #8
    التسجيل
    06-11-2001
    المشاركات
    10,454

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    ألف شكر على النقل كايتو ..

    المزيد من المعلومات والتفاصيل التي تزيد الشوق والحماس لهيباً ..

    بالمناسبة كايتو ..ليش كل مواضيعك عن الميتل جير تكتبها في منتدى ألعاب التجسس العام ..المفروض تكتبها في منتدى (ميتل جيير العام) ..

  9. #9
    التسجيل
    27-02-2002
    الدولة
    فلسطيني- الامارات ^_^
    المشاركات
    9,192

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msm
    ألف شكر على النقل كايتو ..

    المزيد من المعلومات والتفاصيل التي تزيد الشوق والحماس لهيباً ..

    بالمناسبة كايتو ..ليش كل مواضيعك عن الميتل جير تكتبها في منتدى ألعاب التجسس العام ..المفروض تكتبها في منتدى (ميتل جيير العام) ..
    العفو msm .....

    وبخصوص اماكن الكتابة ......فانا مش عارف يعني الموضوع بسبب لك مشكلة ؟

    طيب خلص ولايهمك كل مواضيع ميتل جير بمنتدى ميتل جير <<<<<< اخيرا عرف القاعدة

  10. #10
    التسجيل
    09-09-2001
    الدولة
    الرياض
    المشاركات
    242

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    مشكور وماقصرت يا كايتو

    بس في شي مافهمته يالت احد يفهمني

    ((يمكنك ان تتحرك في اللعبة في الوقت الذي تشاهد به مقدمة اللعبة الأفتتاحية ، هذا هو الشيء الذي نعمل عليه الآن ، اذا أخترت عدم ضغط اي مفتاح على ذراع تحكم البلاي ستيشن 2 فسترى قطعة فنية ، لكن اذا كنت تريد التحكم في المقدمة و تضغط المفاتيح فيمكنك تغيير بعض الاشياء على الشاشة في المقدمة الأفتتاحية .))


    سلاااااااااام
    شباب أحد عنده توقيع سلف

  11. #11
    التسجيل
    27-02-2002
    الدولة
    فلسطيني- الامارات ^_^
    المشاركات
    9,192

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    العفو اخوي واهلا.......

    وانا كمان والله مافهمتها منيح لكني اظن انه يمكنك التحكم بالمقدمة الافتتاحية و لكني مش فاهم هل يقصد بالتغيير ان تغير منظور الكاميرا كما تريد او تتحكم بسنيك حتى في عرض المقدمة......

    الواضح هو انه يوجد مقدمة Defulte من صنع اللعبة نفسها او يمكنك ان تغير انت المقدمة بحسب ما تريد ........( اظن هذا ) ......ربما .......

  12. #12
    التسجيل
    20-07-2003
    المشاركات
    486

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    هااي شباب اول شي مشكور كايتو على هالترجمة المتعوب عليها !
    اول شي ما اعتقد كل الملابس بس علشان تزيد مدة اللعب قد تقدم كونامي عبر الشبكة بعض من الملابس الجديدة !

    ثاني شي بالنسبة للمقدمة حسب فهمي البسيط ! اذا واحد منكم لعب في فاينل 8 فلو تلاحظ بانك كنت تقدر تلعب بالعروض !
    فهني نفس الشي بس للمقدمة الظاهر بمعنى انك تضغط على ازرار معينة علشان مكان السقوط يتغير !
    يعني اذا ما ضغطت شي بتسقط في مكان بعيد عن معداتك واذا ضغطت بتسقط قرب معداتك !
    اتوقع مو اكيد يعني !!

  13. #13
    التسجيل
    15-10-2003
    الدولة
    صنعاء
    المشاركات
    700

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    مشكور كايتو على النقل المفيد جدا

    وهذا ماريوا محرر مبدع دائما يبحث عن كل مفيد


    وكل كلام هيدوكجيما انه بيتحدث في معرضE3 ما يريد يتكلم عن شيء جنن المحرر
    الزعيـِALZAEMـم
    لا زعيــــم .......الا الجدير .....بثقة الجميع

  14. #14
    التسجيل
    27-02-2002
    الدولة
    فلسطيني- الامارات ^_^
    المشاركات
    9,192

    Re: مقابلة مترجمة مع هايدو كوجيما بخصوص MGS3 ومترجمة للعربي ^_^

    العفو VEETO وبصراحة كل شي ممكن ليش لا ؟؟....مع انه مستبعد كليا جدا انه كوجيما ينقل فكرة من احد الالعاب......لايمكن ان يفعلها كوجيما ......


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الزعيـALZAEMـم
    مشكور كايتو على النقل المفيد جدا

    وهذا ماريوا محرر مبدع دائما يبحث عن كل مفيد


    وكل كلام هيدوكجيما انه بيتحدث في معرضE3 ما يريد يتكلم عن شيء جنن المحرر
    العفو الزعيم .......وبصراحة فعلا صحيح كلامك عن ماريو لكن مع استثناء واحد انه 90% من الاخبار تكون اشاعات و احتمالات و توقعات فقط .......هذا غير المراجعات الظالمة ( خصوصا ميل جير توين سنيك ) .....

المواضيع المتشابهه

  1. مشاركات: 8
    آخر مشاركة: 07-01-2004, 10:55 PM
  2. المغامرة و الحركة ميتل جير الاولى...كيف كانت ؟؟..تعرف على ولادة الاسطورة + السيرة الذاتية لهايدو كوجيما
    بواسطة : كايتو , في ألعاب البلاي ستيشن
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 07-01-2004, 09:43 AM

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •