ملتيميديا الأنمي شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل - الصفحة 2
صفحة 2 من 5 الأولىالأولى 12345 الأخيرةالأخيرة
النتائج 16 إلى 30 من 64

الموضوع: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل



  1. #16
    التسجيل
    18-08-2004
    الدولة
    محب الرياض يعني وين بيصير
    المشاركات
    158

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة big anime
    قصدي أنا أكتب الترجمة لازم أعرف ياباني على شان أكتب الترجمة

    ولا بيكون الترجمة أليا
    أخوي big anime
    مهوب لا زم تعرف ياباني وأنت منتاب كاتب الترجمة أنت بتجيب الترجمة مكتوبة بالأنجليزي
    سواء من أحد المواقع أو من الديفيدي إذا كان عندك بس
    وتترجمها من أنجليزي لعربي الشغله مهيب صعبه بس تبي تجربه
    بعدين بتحس أنت تحب الترجمة هذا من واقع تجربه وبتتحسن عندك اللغة الإنجليزية بعد
    فيه ناس يترجمون بالوافي ألياً من الإنجليزي إلى العربي
    وفيه برنامج يحول من أي لغه للإنجليزيه ألياً
    Systran Professional Premium Multilanguage v5.0 Final
    البرنامج حجمه كبير حول 170 ميقا

  2. #17
    التسجيل
    18-08-2004
    الدولة
    محب الرياض يعني وين بيصير
    المشاركات
    158

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Snake_87
    اخوي لما احط ادد
    ما يطلعلي إلا اشياء متشابهه إلا vobsub اما تيكست ما يطلع

    أهلا بك أخوي Snake_87
    أخوي الفلتر يتعامل مع بعض الإمتدادات
    منها المشهور
    srt-sub-smi-ssa
    أما التكست TxT البرنامج ما يتعامل معها تقدر تغير الإمتداد ببرنامج
    Subtitle Workshop
    اللي شرحه الأخ A Step--ForWarD

    أرجو أن يكون هذا قصدك

  3. #18
    التسجيل
    18-08-2004
    الدولة
    محب الرياض يعني وين بيصير
    المشاركات
    158

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HiLL-Boy
    مشكووور اخوي على الشرح ..

    يعطيك العافيه
    العفو أخي HiLL-Boy نورت الموضوع بمرورك

  4. #19
    التسجيل
    20-10-2003
    المشاركات
    1,212

    Thumbs up مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    موضوع رائع
    وتسلم يدك اللي كتبته
    لكن عندي استفسار بسيط
    وبالعربي مشكله تواجهني
    أنا أدمج بعض الحلقات وتطلع أوكيه
    لكن بعضها يختلف الصوت عن الصورة
    لأن في بداية ما أختار الحلقه اللي بدمج عليها الترجمه تطلع لي هالرساله

    وعقب ما أدمج وأخلص
    يطلع الصوت مختلف عن الصورة
    وأنا أشوفك ما تكلمت عن النقطه هذي في موضوعك
    وأتمنى إنك تفيدني
    لأني أبغي أدمج الترجمه على حلقات رو
    لأكن كل الرو اللي عندي أول ما أضيفهم تطلع لي الرساله اللي فوق
    وطبعا البت ريت مختلف يعني الارقام الأخيره اللي في الصورة المرفقه

    وناطر ردك على نار






    شووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووكرن

  5. #20
    التسجيل
    18-08-2004
    الدولة
    محب الرياض يعني وين بيصير
    المشاركات
    158

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سايق الخير
    موضوع رائع
    وتسلم يدك اللي كتبته
    لكن عندي استفسار بسيط
    وبالعربي مشكله تواجهني
    أنا أدمج بعض الحلقات وتطلع أوكيه
    لكن بعضها يختلف الصوت عن الصورة
    لأن في بداية ما أختار الحلقه اللي بدمج عليها الترجمه تطلع لي هالرساله

    وعقب ما أدمج وأخلص
    يطلع الصوت مختلف عن الصورة
    وأنا أشوفك ما تكلمت عن النقطه هذي في موضوعك
    وأتمنى إنك تفيدني
    لأني أبغي أدمج الترجمه على حلقات رو
    لأكن كل الرو اللي عندي أول ما أضيفهم تطلع لي الرساله اللي فوق
    وطبعا البت ريت مختلف يعني الارقام الأخيره اللي في الصورة المرفقه

    وناطر ردك على نار






    شووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووكرن
    هلا أخوي سايق الخير ومشكور على هذا الإطراء الجميل
    قبل أن اشرح الموضوع شفت هذي المشكله في أحد المنتديات قلت يا ولد أحفظها يمكن أحد يسأل عنها إحساس ههههههههه
    على العموم أنا ما واجهتني هذي المشكله وكان ودي أنها واجهتني عشان أحربث في البرنامج بس البرنامج يحبني ولو واجهتني كان شرحتها

    بس هذا شرح لها في ملف وورد مدعم بالصور حمله
    أن شاء الله يفيدك
    الحجم حوالي 950 كيلو بايت
    التحميل هنا

  6. #21
    التسجيل
    20-10-2003
    المشاركات
    1,212

    Talking مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    مشكور أخوي
    ويعطيك العافيه
    لكن ما اضبطت معاي الحركه
    لين الحين نفس المشكله
    وإذا كنت تبي اترجربها لأنها ما واجهتك من قبل
    فنزل حلقات رو من موقع سايامان
    وجرب
    كل حلقاتهم الرو فيها هالمسكله هذي






    شووووووووووووووووووووووووووووووووووووووكرن

  7. #22
    التسجيل
    18-08-2004
    الدولة
    محب الرياض يعني وين بيصير
    المشاركات
    158

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سايق الخير
    مشكور أخوي
    ويعطيك العافيه
    لكن ما اضبطت معاي الحركه
    لين الحين نفس المشكله
    وإذا كنت تبي اترجربها لأنها ما واجهتك من قبل
    فنزل حلقات رو من موقع سايامان
    وجرب
    كل حلقاتهم الرو فيها هالمشكله هذي
    شووووووووووووووووووووووووووووووووووووووكرن
    ممكن الموقع بس لحظه لا تقول تورنت ترى عندي دايل أب

  8. #23
    التسجيل
    20-10-2003
    المشاركات
    1,212

    Talking مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    الموقع تورينت أخوي
    وما أعرف موقع دايركت





    شووووووووووووووووووووووووووووكرن

  9. #24
    التسجيل
    29-11-2004
    الدولة
    الظهران - البترول (^.^)
    المشاركات
    554

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    مشكووور على الشرح ....


    بس على فكرة موقعك يبيله شوية تزبيط (من ناحية التصيميم تراه صفر معدوم )
    بس من ناحية ناحية الأشياء الي فيه

    BAKA BOY

    مشكور يا انا على هذا التوقيع الرائع
    ^
    ^
    انفصام شخصية

  10. #25
    التسجيل
    18-08-2004
    الدولة
    محب الرياض يعني وين بيصير
    المشاركات
    158

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Baka Boy
    مشكووور على الشرح ....


    بس على فكرة موقعك يبيله شوية تزبيط (من ناحية التصيميم تراه صفر معدوم )
    بس من ناحية ناحية الأشياء الي فيه
    العفو أخوي ولو أني متأخر مرررره في الرد

    أشكرك على صراحتك بالنسبه للموقع كان تجريبي ومازال والظاهر أنه بيصير تجريبي دوم
    معد عند وقت أعدل فيه أي شيء
    بس أهم شيء المضمون
    <<<< مصدق عمره

  11. #26
    التسجيل
    28-02-2005
    المشاركات
    12

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    يا اخي العزيز \ نون العرب
    عندي مشكلة في برنامج الترجمة الي شرحتة انة عندما اعرض الفلم مع الترجمة تكون الاحرف العربية مبعثرة من اليسار الى اليمين ممكن الحل !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    *************************************

  12. #27
    التسجيل
    22-09-2004
    الدولة
    Soul society
    المشاركات
    1,608

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    مشكور على البرنامج والشرح الرائع
    شكرا اخي ~ The Gladiator ~ على هذا التوقيع الرائع


    مليون حسنه في دقائق! إلحق ما تلحق,هنا

  13. #28
    التسجيل
    18-08-2004
    الدولة
    محب الرياض يعني وين بيصير
    المشاركات
    158

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اركان ed
    يا اخي العزيز \ نون العرب
    عندي مشكلة في برنامج الترجمة الي شرحتة انة عندما اعرض الفلم مع الترجمة تكون الاحرف العربية مبعثرة من اليسار الى اليمين ممكن الحل !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    هلا أخوي المعذرة على التأخر في الرد
    إذا كنت تقصد أن الكلام يطلع مقلوب
    شف الصورة الأولى
    http://nnaa19.jeeran.com/Misc.jpg

    وإذا كنت تقصد أن الكلام محيوس شف الصورة الثانية
    http://nnaa19.jeeran.com/Misc2.jpg

  14. #29
    التسجيل
    18-08-2004
    الدولة
    محب الرياض يعني وين بيصير
    المشاركات
    158

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة orochimaru-sama
    مشكور على البرنامج والشرح الرائع
    العفو أخوي وأشكرك على مرورك

  15. #30
    التسجيل
    28-02-2005
    المشاركات
    12

    مشاركة: شرح : كيفية دمج (لصق) الترجمة مع ملف الفيديو بالتفصيل

    يا استادي العزيز نون المشكلة التي اخبرتك عنها لم تنحل وقد جربت وشلت العلامات ولكن ما فيش فايدة ارجو منك المساعدة بتزويدي ببرنامج اخر او تشوف حل لي اخـــوك اركان

    شكرا

    *************************************

صفحة 2 من 5 الأولىالأولى 12345 الأخيرةالأخيرة

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •